Scarica il file GPX di questo articolo
Europa > Europa centrale > Svizzera

Svizzera

Da Wikivoyage.
Jump to navigation Jump to search
Svizzera
Lago di Oeschinen
Localizzazione
Svizzera - Localizzazione
Stemma e Bandiera
Svizzera - Stemma
Svizzera - Bandiera
Capitale
Governo
Valuta
Superficie
Abitanti
Lingua
Religione
Elettricità
Prefisso
TLD
Fuso orario
Sito web

La Svizzera (in francese Suisse e in tedesco Schweiz) è uno stato dell'Europa centrale che confina con la Francia, la Germania, l'Austria, il Liechtenstein e l'Italia.

Da sapere[modifica]

Cenni storici[modifica]

La Svizzera è stata una Confederazione solo fino al 1848. Da quell'anno, pur mantenendo il nome di Confederazione, si è trasformata in una repubblica federale.

Lingue parlate[modifica]

Le lingue nazionali sono quattro: tedesco, francese, italiano e romancio. Le prime tre sono anche lingue ufficiali, il romancio lo è solo nelle relazioni con i Grigionesi.

Ripartizione delle lingue ufficiali in Svizzera (2000)

Gli svizzeri germanofoni comunicano tra di loro usando il più delle volte un gruppo di dialetti classificabili come alto alemanni (Hoch- und Höchstalemannische Dialekte), spesso riuniti sotto la denominazione comune di svizzero tedesco (in tedesco: Schwitzerdütsch). Sono parlati nella parte centrale, settentrionale e centro-orientale della Svizzera e differiscono sensibilmente dal tedesco standard, pertanto se avete studiato il tedesco a scuola o in uno dei corsi ufficiali, non spaventatevi se capirete poco o nulla.

Il francese è parlato in Romandia, nella parte occidentale dello Stato.

L'italiano è parlato al sud, nel Canton Ticino e nel Grigioni italiano, fino al Passo del San Bernardino.

Il romancio è parlato, in diverse varianti, nel Canton Grigioni; molti i documenti (fra cui le banconote) in cui è possibile trovarlo.

Questa suddivisione linguistica non implica, al contrario di quanti molti potrebbero pensare, una ghettizzazione dei parlanti svizzeri all'interno dei loro cantoni; tutti gli svizzeri parlano almeno due lingue, non di rado tutte e tre le principali e naturalmente una buona parte della popolazione sa ben comunicare in Inglese. Naturalmente queste considerazioni sono valide in un contesto relegato a tutte le città principali dello Stato (Berna, Ginevra, Basilea, San Gallo, Zurigo, ecc.) dove tuttavia risiede oltre i 2/3 della popolazione svizzera.


Territori e mete turistiche[modifica]

Qui di seguito una ripartizione del territorio svizzero nelle seguenti regioni turistiche.

Regioni turistiche della Svizzera
      Svizzera occidentale — Regione ai confini con la Francia che va dal lago Lemano a sud fino al canton Giura a nord.
      Basso bernese — Cuore delle tradizioni bernesi.
      Oberland bernese — Le maestose Alpi bernesi. Lungo la fascia meridionale dell'alto bernese si trova l'Oberland bernese, il territorio alpino del Canton Berna comprendente rinomate località turistiche quali Interlaken, Gstaad, Wengen, Mürren e Grindelwald.
      Svizzera centrale — Culla della confederazione svizzera. Sulle rive del Lago dei Quattro Cantoni stanno Lucerna, Weggis, Vitznau e Brunnen. Nel territorio del Canton Uri stanno Altdorf, legata alla leggenda di Guglielmo Tell è Andermatt, importante stazione sciistica.
      Basilea e Argovia — Sede dell'industria farmaceutica svizzera e punto di partenza verso la Germania e Francia.
      Regione di Zurigo — La regione intorno la maggiore città del paese.
      Svizzera nordorientale — Tra le Alpi e il lago di Costanza e casa di molti scenici caseifici. Comprende i cantoni di San Gallo, Sciaffusa, Turgovia, Glarona e Appenzello (esterno e interno).
      Canton Vallese — I più alti picchi europei e i più grandi ghiacciai. Oltre il capoluogo Sion vanno menzionate le stazioni sciistiche di Verbier, Crans-Montana e Zermatt, alle falde del Monte cervino (Matterhorn).
      Cantone dei Grigioni — Ufficialmente trilingue, la regione è molto montagnosa, poco popolata e sede di molte città turistiche e include l'antica e minoritaria lingua e cultura romancia. Il capoluogo è Coira (Chur) ma le maggiori mete turistiche sono Davos, Arosa e Klosters. Nell'Engadina stanno Sankt Moritz, Pontresina e Silvaplana
      Canton Ticino — Regione di cultura e lingua italiana, che include famosi laghi alpini. Bellinzona è il capoluogo del cantone che comprende anche le città di Lugano e Locarno. Altra meta del turismo internazionale è Ascona, sulle rive del Lago Maggiore. Un cenno merita anche il villaggio di Morcote sul lago di Lugano.
Cantoni della Svizzera

Altre destinazioni[modifica]

  • Alpi svizzere
  • Altipiano svizzero — compreso tra le Alpi svizzere e il massiccio del Giura, tra il lago di Ginevra e quello di Costanza. I confini con la regione alpina non sono ben delineati e generalmente si fanno rientrare nella regione dell'altipiano i territori nelle prealpi.
  • Canton Berna


Come arrivare[modifica]

Requisiti d'ingresso[modifica]

La Svizzera è un membro dell'Area Schengen.

Non ci sono controlli alle frontiere tra i paesi che hanno firmato e attuato il trattato, ossia l'Unione europea (ad eccezione della Bulgaria, Croazia, Cipro, Irlanda, Romania e Regno Unito), Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera. Allo stesso modo, un visto concesso da un qualunque membro Schengen è valido in tutti gli altri paesi che hanno firmato e attuato il trattato. Ma attenzione: non tutti i membri dell'Unione europea hanno firmato il trattato di Schengen, e non tutti i membri di Schengen fanno parte dell'Unione europea. Questo significa che ci possono essere controlli doganali a campione, ma senza controlli di immigrazione (viaggiando all'interno di Schengen, ma non da/a un Paese extra UE) o potrebbe essere necessario passare i controlli di immigrazione, ma non quelli doganali (viaggiando all'interno dell'UE, ma non da/a un Paese extra Schengen).

Gli aeroporti in Europa sono pertanto suddivisi in aree "Schengen" e "non-Schengen", che di fatto si comportano come gli equivalenti nazionali dei voli "domestici" e "internazionali". Se si vola da fuori dell'Europa verso un paese Schengen per poi continuare verso un altro, verranno effettuati i controlli di immigrazione e doganali al primo scalo per poi continuare verso la destinazione finale senza ulteriori verifiche. Viaggiare tra un membro di Schengen e uno Stato non appartenente a Schengen darà luogo ai normali controlli di frontiera. Si noti che indipendentemente dal fatto che si viaggia all'interno dello spazio Schengen o meno, molte compagnie aeree continueranno a insistere per vedere la vostra carta d'identità o passaporto.

I cittadini dell'UE o AELS (l'"Associazione europea di libero scambio", nota in inglese come EFTA, e composta da Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera) per l'ingresso hanno solo bisogno di una carta d'identità valida per l'espatrio o di un passaporto, entrambi ovviamente in corso di validità. In nessun caso si avrà bisogno di un visto per un soggiorno di qualsiasi durata. Gli stessi criteri si applicano anche ai cittadini stranieri. In aggiunta dovranno solo mostrare il regolare visto d'ingresso che gli ha consentito l'accesso al primo stato membro.

I cittadini non-UE/AELS in genere necessitano di un passaporto per l'ingresso in un paese Schengen e la maggior parte avrà bisogno di un visto.

Dal 2012 anche i minorenni devono essere muniti di carta d'identità per lasciare il suolo nazionale e devono essere accompagnati da almeno uno dei genitori indicati in tale documento. In assenza dei genitori il minore deve avere una "dichiarazione di accompagno" da loro firmato e convalidato dagli organi competenti, in cui si indica la persona o l'ente a cui il minore sarà affidato.

Note
(1) I cittadini di questi paesi hanno bisogno di un passaporto biometrico per godere dell'esenzione dal visto.

(2) I cittadini serbi con passaporto rilasciato dalla direzione di coordinamento serba (residenti in Kosovo con passaporto serbo) necessitano del visto.

(3) I cittadini di Taiwan hanno bisogno del loro numero identificativo da stipularsi sul passaporto di godere dell'esenzione del visto.

Solo i cittadini dei seguenti paesi non-UE/AELS non hanno bisogno di un visto per l'ingresso nell'area Schengen: Albania1, Andorra, Antigua e Barbuda, Argentina, Australia, Bahamas, Barbados, Bosnia ed Erzegovina1, Brasile, Brunei, Canada, Cile, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Israele, Giappone, Repubblica di Macedonia1, Malesia, Maurizio, Messico, Moldavia1, Principato di Monaco, Montenegro1, Nuova Zelanda, Nicaragua, Panama, Paraguay, Saint Kitts e Nevis, San Marino, Serbia1, 2, Seychelles, Singapore, Corea del Sud, Taiwan3 (Cina), Stati Uniti, Uruguay, Città del Vaticano, Venezuela, inoltre le persone in possesso di passaporti del British National (Overseas), Hong Kong o Macao.

I cittadini non-UE/AELS non possono rimanere più di 90 giorni in un periodo di 180 giorni all'interno dell'area Schengen nel suo complesso e, in generale, non possono lavorare durante il loro soggiorno (anche se alcuni paesi Schengen fanno eccezione a certe nazionalità; vedi sotto). Il conteggio inizia una volta che si entra in un paese dell'Area Schengen e continua anche quando si lascia un paese Schengen per un altro.

I cittadini non UE/AELS (anche se esenti da visto, a meno degli andorrani, monegaschi o sammarinesi), devono accertarsi che il passaporto venga timbrato sia all'ingresso che all'uscita dall'area Schengen. Senza il timbro d'ingresso, si può essere trattati come coloro che hanno ecceduto la permanenza prevista dal visto quando si tenta di lasciare lo spazio Schengen; inoltre a chi è privo di un timbro di uscita, può essere negato l'ingresso la successiva volta che cerca di entrare nell'area Schengen perché potrebbe risultare che ha ecceduto il soggiorno durante la visita precedente. Se non è proprio possibile ottenere un timbro apposto sul passaporto, assicurarsi di conservare documenti quali carte di imbarco, biglietti di trasporto e ricevute ATM che possono aiutare a convincere il personale d'ispezione frontaliero della legale permanenza nell'area Schengen.

Notare che:

  • I sudditi britannici con aventi il diritto residenza nel Regno Unito e i cittadini dei Territori Britannici d'Oltremare connessi a Gibilterra, sono considerati "cittadini del Regno Unito ai fini dell'Unione europea" e quindi possono beneficiare di un accesso illimitato alla zona Schengen.
  • I sudditi britannici e i cittadini dei Territori Britannici d'Oltremare, entrambi senza diritto di residenza nel Regno Unito, necessitano del visto.

Tuttavia, tutti i cittadini dei Territori Britannici d'Oltremare ad eccezione di quelli esclusivamente collegati alle zone di sovranità di Cipro sono eleggibili per la cittadinanza britannica e, successivamente, all'accesso illimitato all'area Schengen.

L'ambasciata italiana si trova a Berna.


In treno[modifica]

Maggiori informazioni su sito di Trenitalia

In autobus[modifica]

Marino Bus è tra le autolinee che al 2010 offrivano collegamenti in pullman da varie città italiane

Come spostarsi[modifica]

In auto[modifica]

Per usufruire delle autostrade ricordatevi di acquistare il bollino che è obbligatorio (costo Fr. 40.- circa 33 EUR), altrimenti rischiate di pagare multe salate (Fr. 140.- più il costo della vignetta) in ogni caso se entrate da una dogana posta su un autostrada le guardie di confine svizzere vi inviteranno a sostare per poter appunto acquistare la vignetta autostradale, che va applicata sulla parte interna del vetro del proprio parabrezza (istruzioni sul retro della vignetta). Per lo stesso motivo tenete sempre le cinture di sicurezza allacciate e rispettate i limiti di velocità.

Non è infatti previsto alcun pedaggio sulle autostrade svizzere (quindi si procede senza alcuna fermata o rallentamenti) eccezion fatta per i tunnel del Gran S. Bernardo. Al posto del pedaggio i cittadini svizzeri pagano una tassa annuale (vignetta autostradale 40 CHF). Molte auto a noleggio hanno già il bollino esposto sul parabrezza. Nel caso non lo fosse dovrete acquistarlo in dogana o in uno degli uffici postali svizzeri (molto raro che le auto a noleggio non abbiano già la vignetta).

I radar fissi sono presenti in tutto il territorio, sia sulle autostrade che sulle strade normali. Le forme dei radar variano moltissimo, dunque non fatevi tradire dall'occhio (certi sono a forma di cestino o container). In particolar modo nella Svizzera romanda e tedesca, i radar (autovelox) sono molto diffusi (perfino nelle gallerie), in particolare modo nelle zone con i lavori in corso. La tolleranza è minima se non assente del tutto.

I limiti sono i seguenti:

  • Autostrada: 120 km/h su tratti normali, 100 km/h nelle gallerie, 80 km/h nei tratti con lavori in corso;
  • Strade normali: 50 km/h in città, 60 km/h nelle semi-periferie con poche abitazioni, 80 km/h nei tratti extra-urbani.

A differenza di molti stati europei è rigorosamente vietato detenere qualsiasi dispositivo (navigatori compresi) che segnala l'ubicazione dei radar fissi e mobili nonché segnalare in qualsiasi modo la presenza delle pattuglie di polizia.

In caso di presenza di pattuglie di polizia soprattutto all'uscita dell'autostrada è obbligatorio fermarsi e procedere unicamente dopo il benestare degli agenti!

È inoltre obbligatorio tenere accesi i fari anabbaglianti o le luci di posizione del proprio veicolo anche di giorno (nuova legge 2014)

In nave[modifica]

Nei laghi della Svizzera sono presenti diversi servizi di traghetti che consentono i collegamenti con le sponde.

In treno[modifica]

Rete ferroviaria

Le Ferrovie Federali Svizzere sono il principale ente di gestione della rete ferroviaria. Sul loro sito sono spesso lanciate offerte su singole tratte a prezzi stracciati.

Se, invece, pensate di fare un uso molto intenso del treno potreste essere tentati di acquistare uno dei vari pass offerti a quanti non risiedano in Svizzera. Essi sono descritti sul sito www.swisstravelsystem.ch con l'indicazione di dove acquistarli. Di seguito ne sono elencati alcuni:

  • Swiss Pass — Acquistabile anche online, il Swiss Pass da diritto a un numero illimitato di corse su tutta la rete dello Swiss Travel System per una durata a scelta di 4, 8, 15 o 22 giorni successivi oppure di un mese intero. Sono compresi anche i mezzi pubblici di 41 città e uno sconto del 50% sulla maggior parte delle ferrovie di montagna e delle funivie, nonché l’ingresso gratuito in circa 400 musei e riduzioni presso altri partner.
  • Swiss Flexi Pass - Simile al precedente ma con un numero di giorni più limitato (da 3 a 6) in cui poter viaggiare.

Dal canto suo Inter rail propone anche per la Svizzera "One Country Pass" a partire da tagli da 3 fino a 8 giorni da consumarsi nell'arco di un mese, titolo di trasporto che viene tuttavia riconosciuto solo da una minima parte delle ferrovie private.

Eurailpass è per quanti non abbiano residenza in uno dei paesi membri dell'Unione Europea.

Le comunità tariffali locali, diffuse su una parte considerevole del territorio della Confederazione, permettono in genere l'acquisto di carte giornaliere integrate (il prezzo delle quali spesso corrisponde a quello di un biglietto di andata e ritorno) per trasporti pubblici di una determinata zona. Esse sono:

Comunità tariffali svizzere

Per soggiorni di una certa lunghezza con uso frequente dei trasporti pubblici, può essere conveniente l'acquisto di un abbonamento metà-prezzo il quale, come dice il nome, permette di acquistare i titoli di trasporto a mezza tariffa.

In autobus[modifica]

Autopostale

Nel servizio di trasporto pubblico là dove non arriva il treno si ricorre a mezzi di trasporto su gomma locali. Spesso è AutoPostale, la principale compagnia di autobus in Svizzera, dal caratteristico colore giallo a portare passeggeri nelle regioni rurali e in più anche i sacchi di posta agli uffici postali nelle alte valli. Mentre nelle zone urbanizzate sono società di trasporto cittadine, o imprese private o semi-private con concessioni di linea cantonale. AutoPostale Svizzera, che è di proprietà della Posta Svizzera (SwissPost PTT), e quindi indirettamente di proprietà del governo federale, offre titoli di trasporto regionali utili per quei cantoni ove le strade ferrate sono carenti.

In bicicletta[modifica]

La Svizzera è dotata di un ottimo sistema di piste ciclabili per cui è possibile organizzare escursioni o veri e propri viaggi in bici prendendo tutte le informazioni sul sito SvizzeraMobile.

Cosa vedere[modifica]


Cosa fare[modifica]

Più che attrazioni storiche e monumentali la Svizzera offre dei paesaggi da favola che possono essere esplorati in modi diversi.

  • Facendo un tour del paese in bicicletta o spostandosi per brevi itinerari tra una città e l'altra.
  • Facendo un'escursione lungo uno degli itinerari escursionistici proposti, essendo tutti indicati.
  • Fare una gita in barca con un tour organizzato su uno dei numerosi laghi.


Valuta e acquisti[modifica]

La valuta nazionale è il Franco svizzero (CHF). Qui di seguito i link per conoscere l'attuale cambio con le principali monete mondiali:

(EN) Con Google Finance: AUD CAD EUR GBP HKD JPY USD
Con Yahoo! Finance: AUD CAD EUR GBP HKD JPY USD
(EN) Con XE.com: AUD CAD EUR GBP HKD JPY USD
(EN) Con OANDA.com: AUD CAD EUR GBP HKD JPY USD

Nonostante sia buona norma dotarsi della valuta locale in viaggio, gli Euro vengono accettati nella quasi totalità degli esercizi commerciali; il cambio praticato potrà differire dal cambio corrente e l'esercente sovente restituisce il resto in franchi svizzeri.

L'IVA applicata agli acquisti è dell'8% o del 2.4% nelle categorie speciali quali generi alimentari. Notare che il prezzo esposto in alcuni bar / pasticcerie comprende l'IVA del 2.4%; se il bene viene consumato e servito sul posto viene applicata l'IVA dell'8% in quanto ricade nei servizi di ristorazione, di conseguenza il prezzo esposto con quello richiesto potrebbe non coincidere!

Monete e banconote[modifica]

Il franco si divide in centesimi; sono presenti in circolazione monete da centesimi 5, 10, 20, 1/2 franco, 1 franco, 2 franchi e 5 franchi; banconote in circolazione da franchi 10, 20, 50, 100, 200, 1'000. Presso i valichi doganali di Stati appartenenti all'Unione Europea è necessario dichiarare monete o strumenti finanziari superiori ai 10.000 EUR.

Carte di credito[modifica]

Accettate tutte le maggiori carte di credito con preferenza Visa e Mastercard, con pagamenti anche contactless. Notare che le carte di credito elettroniche (VisaElectron) potrebbero non essere accettate ovunque.

A tavola[modifica]

La cucina in Svizzera dipende molto dal Cantone o dalla regione linguistica in cui vi trovate. Nel Canton Ticino, regione italofona, troverete ristoranti che propongono prevalentemente cucina italiana, pizza, ecc. È comunque possibile trovare qualche tipico grotto fuori dalle città, in cui degustare del buon vino (Merlot ticinese) e affettati locali. Tra le specialità della Svizzera germanofona ci sono bratwurst e rösti. Nella parte francofona, invece, particolarmente rinomata è la raclette (formaggio fuso in appositi fornelli o camini, accompagnato da patate e stuzzichini vari) e la fondue di formaggio, degustabile con pane o con patate. Ha inoltre ampia diffusione la fondue chinoise (fettine di carne da bollire in brodo, accompagnata da salsine, riso e patate).


Infrastrutture turistiche[modifica]

Se volete affittare una casa o un appartamento in Svizzera a scopo vacanze, l'agenzia di riferimento è Interhome

La Svizzera offre buone sistemazioni per tutte le tasche. Gli alloggi si possono prenotare presso gli uffici turistici locali che di solito si trovano nelle vicinanze delle stazioni.

Per i soggiorni di gruppo in Svizzera è disponibile il servizio centrale CONTACT groups.ch, che offre hotel e case vacanze adatte per gruppi. Il servizio di contatto con le strutture è gratuito e non vincolante. Sul portale groups.ch è possibile selezionare oltre 650 strutture in base ai propri criteri ed effettuare il contatto diretto mediante una richiesta unica. I calendari delle disponibilità sono pubblicati online e costantemente aggiornati

Eventi e feste[modifica]

Festività nazionali[modifica]

Le festività pubbliche sono regolate a livello cantonale (ad eccezione del primo di agosto) e possono variare notevolmente. Tuttavia, questi sono quelli osservati (quasi) ovunque (esclusi quelli che si svolgono sempre di domenica):

A Carnevale sono previste una settimana di ferie scolastiche.

Data Festività Note
1 gennaio Capodanno Festività internazionale
marzo/aprile Venerdì santo, Pasqua, lunedì dell'angelo Festività cristiana
maggio/giugno Ascensione, lunedì di pentecoste Festività cristiana
1 agosto Festa nazionale svizzera Memoriale della nascita della Confederazione (1291)
15 agosto Assunzione di Maria Festività cristiana (solo nei cantoni a maggioranza cattolica)
25 dicembre Natale Festività cristiana che segna la nascita di Cristo.
26 dicembre Santo Stefano Festività cristiana.


Sicurezza[modifica]

Numeri Phone font awesome.svg di emergenza
  • Pompieri: 118
  • Servizio medico d'urgenza: 144
  • Numero unico di emergenza: 112
  • Soccorso stradale (TCS): 140

Il tasso di criminalità in Svizzera è basso. Nelle città, vi è comunque un lieve aumento del rischio di diventare vittime di borseggiatori o più spesso ruba biciclette. Statisticamente è Losanna con 218 delitti per 1.000 abitanti, a essere la città più pericolosa in Svizzera [1](DE) . Ogni situazione di pericolo va segnalata tempestivamente alla Polizia Cantonale (telefono 117 e numero unico 112).

USDOT highway sign bicycle symbol - black.svg Nelle città le biciclette non dovrebbero essere mai lasciate completamente fuori vista, se non munite di una buona catena.

Credit card font awesome.svg In molti negozi svizzeri è usuale stampare l'intero numero della vostra carta di credito sulla ricevuta, aumentando così la possibilità di furto di identità. Fate quindi attenzione quando fate la spesa pagando con una carta di credito, i visitatori che utilizzano le carte di credito devono esaminare attentamente le informazioni stampate su tutte le ricevute prima di eliminarle anche perché queste spesso sono la garanzia per la merce acquistata.

Sinnbild Wanderer bgw.svg Nelle zone di montagna, assicurarsi di informarsi sulle condizioni meteorologiche presso il numero telefonico Phone font awesome.svg162 o un ufficio informazioni turistiche o stazione ferroviaria locale, prima di partire al mattino. Dovrebbero essere ben informati sulle condizioni meteorologiche avverse e su possibili aree valanga e aree pericolose strettamente locali come gole e altre. In molte zone alpine, affascinanti piccoli torrenti di montagna possono essere affiancati da cartelli con il messaggio "No Swimming". Per chi non lo sapesse, questo può sembrare un po 'esagerato, ma questi segnali sono in realtà una conseguenza della presenza di centrali idroelettriche più a monte che possono scaricare grandi quantità di acqua senza preavviso.

Le donne che viaggiano da sole non dovrebbero avere problemi. Gli svizzeri più giovani tendono ad essere molto aperti con esibizioni pubbliche di affetto a volte troppo aperti, e alcune donne potrebbero trovare persone troppo amichevoli soprattutto nelle ore piccole presso club e bar. Di solito è sufficiente mostrarsi disinteressati o semplicemente andare via.

La Svizzera ha delle leggi del buon samaritano molto forti, il che rende un dovere civico aiutare un individuo bisognoso, senza indebitamente mettersi in pericolo. Le persone sono quindi molto disponibili e pronte ad aiutarti se ti sembra di essere in una situazione di emergenza. Lo stesso vale per te se sei testimone di qualcuno in pericolo. Il rifiuto di aiutare una persona bisognosa può essere punito dalla legge come "Verweigerung der Hilfeleistung", cioè rifiuto dell'aiuto.

L'età per bere birra, vino e sidro alcolico è di 16 anni, eccetto in Ticino dove l'età è 18 anni, mentre l'età per qualsiasi altro tipo di alcol è di 18 anni. Il consumo pubblico di alcol in Svizzera è legale, quindi non allarmarti se vedi un gruppo di adolescenti che bevono una confezione da sei in luoghi o sui mezzi pubblici; questo non è affatto fuori dall'ordinario e non dovrebbe essere interpretato come una minaccia.

Frontiera[modifica]

Cosa si deve dichiarare alla Dogana Svizzera? Per informazione su cosa dichiarare e sui quantitativi e tipo di merci esenti o no da sdoganamento si prega di consultare il sito ezv.admin.ch.

Zollkontrolle.jpg A seguito dell'apertura delle frontiere con lo Spazio Economico Europeo nel 2005 con la conseguente rimozione di molti controlli di frontiera, vi possono essere controlli da parte di doganieri svizzeri anche nelle fasce di confine. Anche per via del grande aumento di importazioni non dichiarate da parte di cittadini svizzeri di merci e viveri comprati a prezzo più modesto nell'Unione Europea. Nel Febbraio 2014, popolazione svizzera votò approvando con il 50,3% dei voti favorevoli la proposta dell'UDC di reintrodurre dei limiti alla libera circolazione dei lavoratori dell'Unione Europea in Svizzera.

Polizia[modifica]

Identitätskontrolle.jpg Capita che vi sono più controlli verso persone di carnagione scura dell'Africa, Medio Oriente o dell'Europa orientale, per trovare possibili immigranti illegali, e di trattarli di conseguenza. Se avete una carnagione scura o siete stati a lungo al sole in vacanza e avete perso o vi è stato rubato la vostra carta di Identità valida per l'espatrio o il Passaporto, questo potrebbe essere un problema considerevole, se si viaggia da soli, perché prassi anche a volte praticata dalla polizia svizzera. La polizia ha il diritto legale di chiederti la tua identificazione in ogni occasione e, se non puoi mostrare una carta d'identità o un passaporto, è permesso portarti alla stazione di polizia per scopi di identificazione. Fai come ogni svizzero: porta con te la carta d'identità (o il passaporto).

La polizia svizzera assume un'aria relativamente discreta; preferiscono rimanere dietro le quinte, poiché considerano la loro presenza potenzialmente minacciosa per l'ambiente in generale. A differenza di alcuni paesi più altamente controllati, gli ufficiali raramente si avvicinano ai civili per chiedere se hanno bisogno di aiuto o semplicemente segnano la loro presenza pattugliando. Tuttavia, la polizia è seriamente preoccupata per le violazioni del codice stradale. L'attraversare la strada distrattamente o con luce pedonale rossa, farà scattare una multa sul posto. Il vantaggio delle regole severe sul traffico è che i conducenti sono generalmente molto ben disciplinati, fermandosi prontamente per i pedoni agli incroci.

Il calcio è l'unica eccezione degna di nota alla regola precedente. A causa della potenziale minaccia di violenze da teppista, questi giochi (in particolare a Basilea o Zurigo) sono generalmente seguiti da un grande numero di agenti di polizia con attrezzature antisommossa, proiettili di gomma e gas lacrimogeno.

Situazione sanitaria[modifica]

Generalmente non c'è nessun problema con il cibo e l'acqua in Svizzera. I ristoranti sono controllati da regole severe. L'acqua è potabile dappertutto, anche da ogni rubinetto, specialmente dalle fontane pubbliche, a meno che non sia indicato esplicitamente con "Kein Trinkwasser", "Non potable" o "Non potabile". Non bere da una mangiatoia installata temporaneamente su un prato per innaffiare il bestiame servito dal vicino ruscello.

Ci sono molti prodotti alimentari biologici disponibili in praticamente tutti i negozi di alimentari, etichettati come Bio, ed è illegale importare e vendere qualsiasi cibo geneticamente modificato.

La Svizzera ha una fitta rete di ospedali e cliniche e gli ospedali pubblici ti ammettono in caso di emergenza. Ci sono anche alcune cliniche di "permanenza" di 24 ore nelle principali stazioni ferroviarie, tra cui Zurigo, Basilea e Lucerna, che possono fornire cure per malattie non urgenti senza appuntamento. I costi di cura possono aumentare rapidamente, quindi è necessaria un'assicurazione di viaggio con un buon livello di copertura se non si è in grado di pagare queste commissioni di tasca propria.

Assistenza sanitaria europea[modifica]

Tessera sanitaria italiana (fronte)
Tessera sanitaria europea (retro)

In quanto cittadino dell'Unione europea (UE), se ti ammali inaspettatamente durante un soggiorno temporaneo di vacanza, studio o lavoro in un altro paese dell'UE, hai diritto alle stesse cure mediche disponibili in ogni paese UE. È sempre necessario portare con sé la tessera europea di assicurazione malattia (TEAM) che costituisce la prova fisica del fatto che si è assicurati in un paese dell'UE. Tuttavia se non hai la tessera con te o non sei in grado di usarla (come nei casi di assistenza privata), hai sempre diritto alle cure, ma sei obbligato a pagare subito le spese salvo poi chiedere il rimborso al tuo rientro.

I paesi in cui è prevista la copertura sanitaria sono tutti quelli aderenti all'Unione europea (Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria), quelli dello Spazio economico europeo (Islanda, Liechtenstein, e Norvegia), la Svizzera e alcuni territori d'oltremare.

Si ricorda che l'assistenza sanitaria non include eventuali operazioni di salvataggio e rimpatrio per cui sarà utile stipulare un'assicurazione di viaggio specifica e l'assistenza sanitaria presso strutture private.

Rispettare le usanze[modifica]

Cartello stradale a Ginevra che chiede ai frequentatori di feste di mantenere la voce bassa durante la notte
Privacy

Fare attenzione a non violare inavvertitamente la privacy di nessuno in Svizzera. Il Codice civile svizzero e la legge federale sulla protezione dei dati affermano che è vietato effettuare registrazioni di una persona senza il loro esplicito consenso e ciò vale anche per le immagini e le registrazioni video non appena una persona è riconoscibile. Potenzialmente potresti essere condannato per un periodo fino a 3 anni di carcere per aver ripreso e soprattutto pubblicato immagini e altre registrazioni di qualsiasi persona senza il loro esplicito consenso, quindi prenditi cura di ciò che fai e rispetta la richiesta di privacy sia per il pubblico che per le celebrità.

L'inglese è ampiamente parlato in Svizzera, ma ogni tentativo di parlare la lingua locale è sempre apprezzato, anche se ti viene risposto in inglese. È sempre educato chiedere se parlano inglese prima di iniziare una conversazione. stessa cosa per l'italiano, abbastanza diffuso anche negli altri cantoni.

Sforzati almeno di imparare "Ciao", "Arrivederci", "Per favore" e "Grazie" nella lingua della regione in cui viaggerete. "Vorrei ..." è anche una frase che Aiutarti.

Tedesco e francese hanno anche delle forme formali e informali della parola tu, che cambia la coniugazione del verbo se lo usi e, a volte, nelle frasi. Ad esempio, la frase informale non ti preoccupare in francese è ne t'en fais pas e il formale è ne vous en faites pas. Il formale è usato per mostrare rispetto per qualcuno che è più vecchio di te, che è considerato un superiore, qualcuno che ha un grado più alto di te al lavoro, o semplicemente un estraneo per la strada. L'informale è usato con amici intimi, parenti e colleghi. Come regola generale, non dovresti usare l'informale con qualcuno che non conosci bene, qualcuno che è il tuo superiore o un anziano. Usa l'informale con i tuoi amici intimi e i giovani. I colleghi possono essere un'area grigia, ed è consigliabile usare il formale in un primo momento fino a quando non ti chiedono di usare l'informale.

Gli amici si baciano sulla guancia tre volte - sinistra, destra, sinistra - ed è un'usanza comune quando vengono introdotti a qualcuno nelle parti di lingua francese e tedesca. Se si tratta di un incontro di lavoro, tuttavia, ti limiti a stringere la mano.

Sporcare è considerato un comportamento particolarmente anti-sociale. In alcuni cantoni ci sono multe per i rifiuti (circa 40-80 franchi svizzeri) e si prevede di rendere i rifiuti generalmente illegali, comprensivo di multe più pesanti. Assicurati di aver inserito i rifiuti riciclabili nel cestino correttamente etichettato, poiché alcuni hanno contenitori speciali per carta e plastica PET. Alcuni contenitori comunali hanno effettivamente delle restrizioni sui tempi in cui dovrebbero essere conferiti per evitare l'eccesso di rumore!

Sii puntuale. Ciò significa non più di un minuto di ritardo. Non sorprendentemente per un paese che è noto per gli orologi, gli svizzeri hanno quasi un'ossessione per essere puntuali.

Gli svizzeri sono un popolo molto civile, rispettoso delle regole (a cui tengono molto) e dell'ambiente. Trasgredire le regole anche banali, come il mancato rispetto della fila, può essere considerato un affronto tanto da suscitare reazioni irruente. Per evitare equivoci è sufficiente scusarsi dell'inconveniente e porre rimedio.

Come restare in contatto[modifica]

Poste[modifica]

Fra le associazioni che si occupano del servizio postale c'è La Posta Svizzera.

Telefonia[modifica]

Telefono
  • Informazioni nazionali: 1811
  • Informazioni internazionali: 1818
  • Avarie telefoniche: Gnome-call-start.svg 0800 800 800
  • Per chiamate auto-selezionate dall'estero verso la Svizzera comporre il prefisso nazionale 00 41 + il numero dell'abbonato senza lo zero iniziale.
  • Per chiamate auto-selezionate dalla Svizzera verso l'Italia comporre il prefisso nazionale 00 39 + il prefisso locale + il numero dell'abbonato.

La rete di telefonia mobile è molto sviluppata anche nelle località di montagna; è buono anche il servizio di traffico dati tramite terminale mobile UMTS: verificate col vostro operatore termini e tariffe applicate.

I principali operatori di telefonia mobile sono Swisscom (che garantisce la copertura più capillare), Sunrise e Salt.

Internet[modifica]

Disponibile nei maggiori alberghi e nelle maggiori località il servizio WiFi pubblico, nonché presso le stazioni.


Altri progetti

1-4 star.svg Bozza: l'articolo rispetta il template standard e ha almeno una sezione con informazioni utili (anche se di poche righe). Intestazione e piè pagina sono correttamente compilati.