Scarica il file GPX di questo articolo

Arabo

Da Wikivoyage.


Introduzione[modifica]

Diffusione dell'arabo

L'arabo è una lingua semitica centrale parlata da circa 340 milioni di persone. È la lingua ufficiale dei seguenti Paesi: Algeria, Arabia Saudita, Bahrein, Ciad, Isole Comore, Gibuti, Egitto, Emirati Arabi Uniti, Eritrea, Iraq, Giordania, Kuwait, Libano, Libia, Mauritania, Marocco, Oman, Palestina, Qatar, Sahara Occidentale, Sudan, Siria, Tunisia e Yemen.

L'arabo è diviso in 2 "registri": l'arabo moderno standard (il registro descritto in questo frasario, e l'arabo colloquiale, a sua volta diviso nelle sue varietà regionali che differiscono parecchio tra loro. L'arabo moderno standard è impiegato soprattutto nella sua forma scritta, in TV, a livello amministrativo, è riconosciuto universalmente la forma ufficiale della lingua araba e, in quanto tale, può essere utilizzato con qualsiasi persona istruita nelle regioni di lingua araba.

Guida alla trascrizione[modifica]

Le lettere arabe vengono scritte in varie forme a seconda della loro posizione all'interno della parola.

Forma isolata Forma iniziale Forma intermedia Forma finale Nome Note e trascrizione
ا ا ʼAlif (Se ci sono 2 ʼalif consecutive la seconda ’alif viene posta in cima alla prima in posizione orizzontale, quindi le due ʼalif s'uniscono in "آ", detta ʼalif madda, traslitterata "ʼā")
a
Bāʼ b
Tāʼ t
Jīm j
ح Ḥāʾ
khāʾ kh
Dāl d
Dhāl dh
Rāʼ r
Zāy z
Sīn s
Shīn sh
Ṣād
ﺿ Ḍād
ط Ṭāʼ
Ẓāʼ
ʻayn ʻ
Ghayn gh
f
Qāf q
Kāf k
Lām l
Mīm m
Nūn n
Hāʼ h
Wāw w
Yāʼ y
ة - - Tāʼ marbūṭa h o t, a seconda dei casi
- - ʼAlif makṣūra ā
ﻼ‎ ﻼ‎ lāmalif


Guida alla pronuncia[modifica]

Vocali

  • a: come in italiano e a volte come una via di mezzo tra una a e una e
  • e:
  • i: come in italiano
  • o:
  • u: come in italiano
  • ā: coma la prima a in casa

Consonanti

  • b: come in italiano
  • t: come in italiano
  • th: come la s in sale ma colla lingua fra i denti
  • j: come la g in genio, come la seconda g in garage nel Levante e in gran parte del Nord Africa, come la g in gatto in Egitto
  • : come la h nell'inglese house ma comprimendo la faringe colla radice della lingua
  • kh: come la c in caro ma col passaggio fra lingua e palato non completamente chiuso
  • d: come in italiano
  • dh: come la s in vaso ma colla lingua fra i denti
  • r: come la r in rana
  • z: come la s in fuso
  • s: come la s in sale
  • sh: come sc in scena
  • : come la s in solo ma comprimendo la faringe colla radice della lingua
  • : come la d in italiano ma comprimendo la faringe colla radice della lingua
  • : come la t in italiano ma comprimendo la faringe colla radice della lingua
  • : come dh o z in arabo
  • ʻ: come la h in arabo ma comprimendo la faringe colla radice della lingua e facendo vibrare le corde vocali
  • gh: come la g in gufo ma col passaggio fra lingua e palato non completamente chiuso
  • f: come in italiano
  • q: come la c in casa ma colla lingua che appoggia più indietro, contro l'ugola
  • k: come la c in cosa
  • l: come in italiano
  • m: come in italiano
  • n: come in italiano
  • h: come la h nell'inglese house
  • w: come la u in uomo quando è posta all'inizio d'una parola e quando è seguita da una vocale breve o dal sukun, cioè ْ ; oppure come la seconda u in futuro negli altri casi
  • y: come la prima i in ieri oppure come la i in sito


Altre note sulla pronuncia[modifica]

Segni diacritici (ḥarakāt)[modifica]

I segni diacritici vengono posti sopra e sotto le consonanti per assicurare una corretta vocalizzazione delle parole, che altrimenti potrebbero risultare di dubbia interpretazione.

  • Sukun: rappresentato con ْ , cioè un piccolo cerchietto, viene posto sopra una lettera per indicare ch'essa è muta, e che quindi verrà pronunziata con una leggera aspirazione.
  • Shadda: rappresentato con ّ , cioè una piccola "w", viene posto sopra una lettera per indicare ch'essa dev'essere raddoppiata foneticamente.
  • Damma: rappresentato con ُ , cioè una piccola wāw, viene posto sopra una lettera per indicare che subito dopo d'essa va pronunziata una "u" breve.
  • Kasra: rappresentato con ِ , viene posto sotto una lettera per indicare che subito dopo d'essa va pronunziata una "i" breve.
  • Fatha: rappresentato con َ , viene posto sopra una lettera per indicare che subito dopo d'essa va pronunziata una "a" breve.


Basilari[modifica]

Parole base
  •  : نعم (pron.:na`am)
  • No : لا (pron.:lā)
  • Aiuto : مساعدة (pron.:Musā`adah)
  • Attenzione :   ( )
  • Prego :   ( )
  • Grazie : شكرا (pron.:shukran)
  • Non c'è di che :   ( )
  • Nessun problema :   ( )
  • Purtroppo :   ( )
  • Qui : هنا (pron.:huna)
  • Lì/là : هناك (pron.:hunak)
  • Quando? : متى (pron.:matā)
  • Cosa? : ما (pron.:ma)
  • Dove? : اين (pron.:ayn)
  • Perché? : لماذا (pron.:li-madha)
Cartelli
  • Benvenuti : عفوا (pron.:`afwan)
  • Aperto : مفتوح (pron.:maftūḥ)
  • Chiuso : مغلق (pron.:mughlaq)
  • Entrata : دخول (pron.:dukhūl)
  • Uscita : خروج (pron.:khurūj)
  • Spingere : ادفع (pron.:idfa`)
  • Tirare : اسحب (pron.:isḥab)
  • Toilet : حمام (pron.:ḥammām)
  • Libero :   ( )
  • Occupato :   ( )
  • Uomini : رجال (pron.:rijāl)
  • Donne : سيدات (pron.:sayidāt)
  • Vietato : ممنوع (pron.:mamnū`)
  • Vietato fumare :   ( )
  • Ciao : مرحبا (pron.:marhaba)
  • Buon giorno : صباح الخير (pron.:sabaḥ al-khair)
  • Buona sera : مساء الخير (pron.:masā` al-khair)
  • Buona notte : تصبح على الخير (pron.:tiṣbaḥ `alal-khair)
  • Come stai? : كيف حالك؟ (pron.:Kayfa ḥālak (maschile)/Kayfa ḥālik (femminile))
  • Bene grazie : بخير ,شكرا (pron.:bi-khair shukran)
  • E tu? :   ( )
  • Come ti chiami? : ما اسمك؟ (pron.:ma ismak?)
  • Mi chiamo _____ : أنا اسمي (pron.:ana ismi _____)
  • Piacere di conoscerti : تشرفنا (pron.:tasharafna)
  • Dove abita/i? :   ( )
  • Abito a _____ :   ( )
  • Da dove viene/i? :   ( )
  • Quanti anni ha/hai? :   ( )
  • Mi scusi (permesso) : لو سمحت (pron.:lau samaḥt)
  • Mi scusi! (chiedendo perdono) : (femminile) انا اسفه\(maschile) انا اسف (pron.:Ana Aasif (maschile)/Ana Aasifah (femminile))
  • Come ha detto? : (femminile) انا اسفه\(maschile) انا اسف (pron.:Ana Aasif (maschile)/Ana Aasifah (femminile))
  • Mi dispiace :   ( )
  • Arrivederci : مع السلامة (pron.:ma`a as-salāmah)
  • Ci vediamo presto :   ( )
  • Ci sentiamo! :   ( ),
  • Non parlo bene la vostra lingua : لا اتكلم عَرَبيْ جيدا (pron.:lā atakallam ’arabī)
  • Parlo _____ :   ( )
  • C'è qualcuno che parla _____? : هل هنا اي شخص يتكلم _____؟ (pron.:hal hunaa ayy shakhṣ yatakallam _____?)
    • ...italiano : الإيطالية ( )
    • ...inglese : الانجليزية (pron.:al-ingliziyya)
    • ...spagnolo : الإسبانية ( )
    • ...francese :   ( )
    • ...tedesco : الألمانية ( )
  • Può parlare più lentamente? :   ( )
  • Può ripetere? :   ( )
  • Che cosa significa? :   ( )
  • Non lo so :   ( )
  • Non capisco : لا افهم (pron.:laa afham)
  • Come si dice _____? :   ( )
  • Me lo può sillabare? :   ( )
  • Dov'è la toilette? : اين الحمام؟ (pron.:ayn al-Hammaam?)


Emergenza[modifica]

Autorità

  • Ho perso la mia borsa : حقيبتي ضاعت (pron.:ḥaqiibati ḍaa`at)
  • Ho perso il mio portafoglio : محفظتي ضاعت (pron.:maḥafaẓati ḍaa`at)
  • Sono stato derubato :   ( )
  • La macchina era parcheggiata in via... :   ( )
  • Non ho fatto nulla di sbagliato :   (pron.:ma emelet eshi ghalat)
  • È stato un malinteso :   (pron.:kan so' tafahom)
  • Dove mi state portando? :   (pron.:wein akhedni?)
  • Sono in arresto? :   (pron.:ana motaqaleh?)
  • Sono un/una cittadino/a italiano/a : أنا مواطن إيطالي ( )
  • Voglio parlare con un avvocato :   (pron.:beddi ahki ma mohami)
  • Posso pagare la multa ora? : هل يمكنني دفع غرامة الآن؟ ( )

Al telefono

  • Un attimo :   ( )
  • Ho sbagliato numero :   ( )
  • Rimanga in linea :   ( )
  • Scusi se disturbo, ma :   ( )
  • Richiamerò :   ( )

Sicurezza

  • Lasciami in pace : (a una femmina)اتركني\(a un maschio)اتركيني (pron.:Utrukni (a un maschio)/Utrukiini (a una femmina))
  • Non toccarmi! : ما تلمسني (pron.:Ma tilmisni)
  • Chiamerò la polizia : سأتصل شرطة (pron.:sa unadi al-shurta)
  • Dov'è la stazione della polizia? :   ( )
  • Polizia! : شرطة (pron.:shurta)
  • Fermo! Ladro! :   (pron.:Qif! Harāmi!)
  • Ho bisogno del tuo aiuto : أحتاج مساعدة لو سمحت (pron.:ahtaj musā`ada lau simaḥt)
  • Mi sono perso : تايه (pron.:ana tāyih (maschile)/ana tāyhah (femminile))

Salute

  • È un'emergenza : إسعاف (pron.:is`aff)
  • Mi sento male : (femminile) انا مريض\(maschile) انا مريضة (pron.:ana marīḍ (maschile)/ana marīḍah (femminile))
  • Mi sono ferito : إنني مصاب (pron.:innani musabun)
  • Chiamate un'ambulanza :   ( )
  • Mi fa male qui :   ( )
  • Ho la febbre :   ( )
  • Dovrei rimanere a letto? :   ( )
  • Ho bisogno di un dottore : احتاج دكتر (pron.:Atḥāj duktur)
  • Posso usare il telefono? : هل ممكن استخدم التلفون؟ (pron.:hal momkin astakhdim at-telefon?)
  • Sono allergico agli antibiotici :   ( )


Trasporti[modifica]

In aeroporto[modifica]

  • Potrei avere un biglietto per _____? :   (pron.:Ṭazkara wahida ila _____ law samaht)
  • Quando parte l'aereo per _____? :   ( )
  • Dove fa scalo? :   ( )
  • Fa scalo a _____ :   ( )
  • Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? :   ( )
  • Quanto tempo ho per il check-in? :   ( )
  • Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? :   ( )
  • Questa borsa pesa troppo? :   ( )
  • Qual è il peso massimo consentito? :   ( )
  • Andate all'uscita numero _____ :   ( )

Autobus e Treno

  • Quanto costa il biglietto per _____? :   (pron.:Adash tazkara ila ____?)
  • Un biglietto per _____, per favore :   (pron.:Ṭazkara wahida ila ___ law samaht)
  • Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto :   (pron.:Ḥazal qitar/bus biyruh ila wayn?)
  • Dove è diretto questo treno/bus? :   ( )
  • Da dove parte il treno per _____? :   ( )
  • Quale binario/fermata? :   ( )
  • Questo treno ferma a _____? :   ( )
  • Quando parte il treno per _____? :   ( )
  • Quando arriva l'autobus a _____? :   ( )
  • Mi può dire quando devo scendere? :   ( )
  • Scusi, ho prenotato questo posto :   ( )
  • È libero questo posto? :   ( )

Taxi

  • Taxi :   ( )
  • Mi porti a _____, per favore :   ( )
  • Quanto costa fino a _____? :   ( )
  • Mi porti lì, per favore :   ( )
  • Tassametro :   ( )
  • Accenda il tassametro, per favore! :   ( )
  • Si fermi qui, per favore! :   ( )
  • Attenda qui un attimo, per favore! :   ( )

Guidare

  • Vorrei noleggiare una macchina :   ( )
  • Senso unico :   ( )
  • Divieto di parcheggio :   ( )
  • Limite di velocità :   ( )
  • Distributore di benzina :   ( )
  • Benzina :   ( )
  • Diesel :   ( )
  • Semaforo :   ( )
  • Strada :   ( )
  • Piazza :   ( )
  • Marciapiedi :   ( )
  • Autista :   ( )
  • Pedone :   ( )
  • Strisce pedonali :   ( )
  • Patente di guida :   ( )
  • Sorpasso :   ( )
  • Multa :   ( )
  • Deviazione :   ( )
  • Pedaggio :   ( )
  • Valico di frontiera :   ( )
  • Confine :   ( )
  • Dogana :   ( )
  • Dichiarare :   ( )
  • Carta d'identità :   ( )
  • Patente di guida :   ( )

Orientarsi

  • Come arrivo a _____ ? :   ( )
  • Quant'è lontano.... :   ( )
    • ...la stazione dei treni? :   ( )
    • ...la stazione degli autobus? :   ( )
    • ...l'aeroporto? :   ( )
    • ...il centro? :   ( )
    • ...l'ostello? :   ( )
    • ...l'hotel _____? :   ( )
    • ...il consolato italiano? :   ( )
    • ...l'ospedale? :   ( )
  • Dove ci sono molti... :   ( )
    • ...hotel? :   ( )
    • ...ristoranti? :   ( )
    • ...bar? :   ( )
    • ...luoghi da visitare? :   ( )
  • Mi può indicare sulla mappa? :   ( )
  • Strada, via :   ( )
  • Girate a sinistra :   ( )
  • Girate a destra :   ( )
  • Avanti dritto :   ( )
  • Verso _____ :   ( )
  • Passando per _____ :   ( )
  • Davanti _____ :   ( )
  • Fate attenzione a _____ :   ( )
  • Incrocio :   ( )
  • Nord :   ( )
  • Sud :   ( )
  • Est :   ( )
  • Ovest :   ( )
  • In sù :   ( )
  • Laggiù :   ( )


Albergo[modifica]

  • Avete una camera libera? :   ( )
  • Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? :   ( )
  • La camera ha... :   ( )
    • ...le lenzuola? :   ( )
    • ...il bagno? :   ( )
    • ...la doccia? :   ( )
    • ...il telefono? :   ( )
    • ...la TV? :   ( )
    • Posso vedere la camera? :   ( )
    • Avete una camera... :   ( )
    • ...più piccola? :   ( )
    • ...più tranquilla? :   ( )
    • ...più grande? :   ( )
    • ...più pulita? :   ( )
    • ...più economica? :   ( )
    • ...con vista su (mare)  :   ( )
  • OK, la prendo :   ( )
  • Mi fermerò per _____ notte/i :   ( )
  • Mi può consigliare un altro albergo? :   ( )
  • Avete la cassaforte? :   ( )
  • Avete armadietti a chiave? :   ( )
  • È inclusa la colazione/pranzo/cena? :   ( )
  • A che ora è la colazione/pranzo/cena? :   ( )
  • Per favore, pulite la mia camera :   ( )
  • Potete svegliarmi alle _____? :   ( )
  • Vorrei fare il check out :   ( )
  • Dormitorio comune :   ( )
  • Bagno comune :   ( )
  • Acqua calda/bollente :   ( )


Mangiare[modifica]

Vocabolario
  • Trattoria :   ( )
  • Ristorante :   ( )
  • Snack bar :   ( )
  • Colazione :   ( )
  • Merenda :   ( )
  • Antipasto :   ( )
  • Pranzo :   ( )
  • Cena :   ( )
  • Snack :   ( )
  • Pasto :   ( )
  • Zuppa :   ( )
  • Pasto principale :   ( )
  • Dolce :   ( )
  • Aperitivo :   ( )
  • Digestivo :   ( )
  • Caldo :   ( )
  • Freddo :   ( )
  • Dolce (aggettivo) :   ( )
  • Salato :   ( )
  • Amaro :   ( )
  • Aspro :   ( )
  • Piccante :   ( )
  • Crudo :   ( )
  • Affumicato :   ( )
  • Fritto :   ( )

Al bar[modifica]

  • Servite bevande alcooliche? :   ( )
  • Servite al tavolo? :   ( )
  • Una/due birre, per favore :   ( )
  • Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore :   ( )
  • Una birra grande, per favore :   ( )
  • Una bottiglia, per favore :   ( )
  • Acqua :   ( )
  • Acqua tonica :   ( )
  • Succo d'arancia :   ( )
  • Coca cola :   ( )
  • Soda :   ( )
  • Ancora uno/a, per favore :   ( )
  • Quando chiudete? :   ( )


Al ristorante[modifica]

  • Un tavolo per una/due persone, per favore :   ( )
  • Mi può portare il menù? :   ( )
  • Possiamo ordinare, per favore? :   ( )
  • Avete qualche specialità di casa? :   ( )
  • C'è una specialità locale? :   ( )
  • C'è un menù del giorno? :   ( )
  • Sono vegetariano/vegano :   ( )
  • Non mangio carne suina :   ( )
  • Mangio solamente cibo kosher :   ( )
  • Vorrei soltanto qualcosa di leggero :   ( )
  • Vorrei _____ :   ( )
    • Carne :   ( )
      • Ben cotta :   ( )
      • Al sangue :   ( )
    • Coniglio :   ( )
    • Pollo :   ( )
    • Bovino :   ( )
    • Maiale :   ( )
    • Prosciutto :   ( )
    • Salsiccia :   ( )
    • Pesce :   ( )
    • Formaggio :   ( )
    • Uova :   ( )
    • Insalata :   ( )
    • Verdura (fresca) :   ( )
    • Frutta :   ( )
    • Pane :   ( )
    • Toast :   ( )
    • Croissant :   ( )
    • Krapfen :   ( )
    • Pasta :   ( )
    • Riso :   ( )
    • Fagioli :   ( )
    • Asparagi :   ( )
    • Barbabietola :   ( )
    • Carota :   ( )
    • Cavolfiore :   ( )
    • Cocomero :   ( )
    • Finocchio :   ( )
    • Funghi :   ( )
    • Ananas :   ( )
    • Arancia :   ( )
    • Albicocca :   ( )
    • Ciliegia :   ( )
    • Frutti di bosco :   ( )
    • Kiwi :   ( )
    • Mango :   ( )
    • Mela :   ( )
    • Melanzana :   ( )
    • Melone :   ( )
    • Patata :   ( )
    • Patatine fritte :   ( )
    • Pera :   ( )
    • Pesca :   ( )
    • Piselli :   ( )
    • Pomodoro :   ( )
    • Prugna :   ( )
    • Tacchino :   ( )
    • Tonno :   ( )
    • Torta :   ( )
    • Tramezzino :   ( )
    • Uva :   ( )
  • Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? :   ( )
    • Caffè :   ( )
    •  :   ( )
    • Succo :   ( )
    • Acqua gassata :   ( )
    • Acqua :   ( )
    • Birra :   ( )
  • Vino rosso/bianco :   ( )
  • Posso avere un po' di _____? :   ( )
    • Spezie :   ( )
    • Olio :   ( )
    • Senape :   ( )
    • Aceto :   ( )
    • Aglio :   ( )
    • Limone :   ( )
    • Sale :   ( )
    • Pepe :   ( )
    • Burro :   ( )
  • Cameriere! :   ( )
  • Ho finito :   ( )
  • Era ottimo :   ( )
  • Il conto, prego :   ( )
  • Paghiamo ognuno per se (alla romana) :   ( )
  • Tenga il resto :   ( )


Denaro[modifica]

Vocabolario
  • Carta di credito :   ( )
  • Denaro :   ( )
  • Assegno :   ( )
  • Travel cheque :   ( )
  • Valuta :   ( )
  • Cambiare :   ( )
  • Accettate questa valuta? :   ( )
  • Accettate carte di credito? :   ( )
  • Può cambiarmi i soldi? :   ( )
  • Dove posso cambiare il denaro? :   ( )
  • Qual è il tasso di cambio? :   ( )
  • Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? :   ( )


Shopping[modifica]

Parole utili
  • Comprare :   ( )
  • Fare la spesa :   ( )
  • Fare shopping :   ( )
  • Negozio :   ( )
  • Libreria :   ( )
  • Pescheria :   ( )
  • Negozio di scarpe :   ( )
  • Farmacia :   ( )
  • Panificio :   ( )
  • Macelleria :   ( )
  • Ufficio postale :   ( )
  • Agenzia viaggi :   ( )
  • Prezzo :   ( )
  • Costoso :   ( )
  • Economico :   ( )
  • Scontrino :   ( )
  • Quando aprono i negozi? :   ( )
  • Ha questo della mia taglia? :   ( )
  • Ce l'ha per caso in altri colori? :   ( )
  • Quale colore preferisce? :   ( )
    • Nero :   ( )
    • Bianco :   ( )
    • Grigio :   ( )
    • Rosso :   ( )
    • Blu :   ( )
    • Giallo :   ( )
    • Verde :   ( )
    • Arancione :   ( )
    • Violetto :   ( )
    • Marrone :   ( )
  • Quanto costa? :   ( )
  • Troppo caro :   ( )
  • Non posso permettermelo :   ( )
  • Questo non lo voglio :   ( )
  • Posso provarlo (vestito)? :   ( )
  • Volete imbrogliarmi :   ( )
  • Non sono interessato :   ( )
  • Inviate anche all'estero? :   ( )
  • OK, prendo questo :   ( )
  • Dove si paga? :   ( )
  • Posso avere un sacchetto? :   ( )


  • Ho bisogno di... :   ( )
    • ...dentifricio :   ( )
    • ...spazzolino da denti :   ( )
    • ...tamponi :   ( )
    • ...sapone :   ( )
    • ...shampoo :   ( )
    • ...antidolorifico :   ( )
    • ...medicina per il raffreddore :   ( )
    • ...lametta :   ( )
    • ...ombrello :   ( )
    • ...crema/latte solare :   ( )
    • ...cartolina :   ( )
    • ...francobollo :   ( )
    • ...batterie :   ( )
    • ...libri/riviste/giornale in italiano :   ( )
    • ...dizionario italiano :   ( )
    • ...penna :   ( )


Numeri[modifica]

Numeri
N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia
1 11 21 101
2 12 22 200
3 13 30 300
4 14 40 1.000
5 15 50 1.001
6 16 60 1.002
7 17 70 2.000
8 18 80 10.000
9 19 90 20.000
10 20 100 1.000.000
Parole utili
  • zero :   ( )
  • numero :   ( )
  • mezzo :   ( )
  • doppio :   ( )
  • meno di :   ( )
  • più di :   ( )
  • uguale :   ( )
  • virgola :   ( )
  • punto :   ( )
  • più :   ( )
  • per :   ( )
  • meno :   ( )
  • diviso :   ( )


Tempo[modifica]

Ora e data

  • Che ora è? :   ( )
  • È l'una precisa :   ( )
  • Un quarto alle _____ :   ( )
  • A che ora ci vediamo? :   ( )
  • Alle due :   ( )
  • Quando ci vediamo? :   ( )
  • Ci vediamo lunedì :   ( )
  • Quando parti/te? :   ( )
  • Parto/partiamo domani mattina :   ( )

Durata

  • _____ minuto/minuti (fa) :   ( )
  • _____ ora/ore (fa) :   ( )
  • _____ giorno/giorni (fa) :   ( )
  • _____ settimana/settimane (fa) :   ( )
  • _____ mese/mesi (fa) :   ( )
  • _____ anno/anni (fa) :   ( )
  • tre volte al giorno :   ( )
  • in un'ora/tra un'ora :   ( )
  • spesso :   ( )
  • mai :   ( )
  • sempre :   ( )
  • raramente :   ( )

Espressioni comuni

  • Adesso :   ( )
  • Più tardi :   ( )
  • Prima :   ( )
  • Giorno :   ( )
  • Pomeriggio :   ( )
  • Sera :   ( )
  • Notte :   ( )
  • Mezzanotte :   ( )
  • Oggi :   ( )
  • Domani :   ( )
  • Stanotte :   ( )
  • Ieri :   ( )
  • Ieri notte :   ( )
  • L'altro ieri :   ( )
  • Dopodomani :   ( )
  • Questa settimana :   ( )
  • La settimana passata :   ( )
  • La prossima settimana :   ( )
  • Minuto/i :   ( )
  • ora/e :   ( )
  • giorno/i :   ( )
  • settimana/e :   ( )
  • mese/i :   ( )
  • anno/i :   ( )


Giorni[modifica]

I giorni della settimana
Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica
Scrittura
Pronuncia


Mesi e Stagioni[modifica]

inverno
 
primavera
 
estate
 
autunno
 
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
Scrittura
Pronuncia

Appendice grammaticale[modifica]

Forme base
Italiano Scrittura Pronuncia
io
tu
egli/ella/esso
noi
voi
essi
Forme flesse
Italiano Scrittura Pronuncia
mi
ti
lo/la-gli/le-ne-si
ci
vi
li/ne


Altri progetti

1-4 star.svg Bozza: l'articolo rispetta il template standard e ha almeno una sezione con informazioni utili (anche se di poche righe). Intestazione e piè pagina sono correttamente compilati.