Discussioni utente:Nastoshka/Archivio Giu2014

Da Wikivoyage.
Jump to navigation Jump to search

Benvenuto

Ciao Nastoshka/Archivio Giu2014!

Benvenuto su Wikivoyage in lingua italiana! Stiamo realizzando un'attendibile guida turistica mondiale libera e aggiornabile. Aiutaci anche tu! Se hai appena conosciuto Wikivoyage e non sai come funziona e in che modo puoi aiutarci, poni le tue domande nella Lounge, il punto d'incontro dei wikiviaggiatori, oppure consulta le nostre pagine di aiuto.

Potrai trovare risposte ai tuoi dubbi anche nelle pagine delle domande frequenti e dei consigli per i nuovi arrivati.

Ricordati soprattutto che è vietato copiare testi protetti da copyright. Il nostro obiettivo non è proporre contenuti copiati da altri siti, ma scrivere una nuova guida turistica di nostro pugno.
Wikivoyage-Logo-v3-en.svg


--Andyrom75 (discussioni) 18:58, 1 apr 2014 (CEST)

Ho visto che parli russo[modifica]

Reprimo la mia curiosità nel sapere il perché :-P, tuttavia volevo chiederti se ti andasse di collaborare per qualche traduzione (più in generale su quello che vuoi :-P) perchè ci sono ottimi articoli su ru:voy che non sono nemmeno presenti su en:voy, quindi sono davvero in pochi quelli che possono contribuire in tal senso. Fammi sapere, --Andyrom75 (discussioni) 19:29, 1 apr 2014 (CEST)

Arcano svelato :-) Innanzitutto grazie per il tuo interesse. Giusto per darti un riferimento ti direi di dare un'occhiata a Sochi#Come orientarsi. I vari distretti associati ad articoli mancanti sono presenti su ru:voy (anche se non hanno messo tutti i link in modo corretto...). In questi casi dovresti creare dei nuovi articoli, ma se vuoi iniziare da qualcuno già esistente puoi prendere direttamente Sochi o Adler (giusto per restare in zona :-)).
Spero davvero che tu possa trovare un po' di tempo perchè ci sarebbe davvero tanto bisogno di aiuto qui su it:voy :-)
A presto, --Andyrom75 (discussioni) 20:22, 1 apr 2014 (CEST)

Soči[modifica]

Non posso che essere felice di leggere il tuo messaggio :-) Non liberarsi di te sarebbe davvero una gran cosa ;-)

A colpo d'occhio hai fatto un bel lavoro. Provo a dare un'occhiata al sorgente per vedere se in dettaglio è tutto ok.


PS Il fascino di Wikivoyage secondo me è davvero indiscusso. Essendo un progetto giovane non è noto ai più. Tuttavia è stato un bene perchè mi ha dato tempo di sistemare le cose "con calma": un'anno di lavori forzati! :-D ...e ancora tante cose son da sistemare... ma ogni cosa a suo tempo :-) --Andyrom75 (discussioni) 08:54, 2 apr 2014 (CEST)

Ti elenco le modifiche che ho fatto. Ho:
  1. compilato il Quickfooter (il template che sta a piè sorgente).
  2. sostituito asSochiare con associare .... era una battuta vero? :-D
  3. sostituito nel quickbar "Stato = Russia" con "Stato = [[Russia]]" ...in questo modo inseriamo un link alla voce "stato"
  4. corretto i template listing utilizzati in accordo allo standard di it:voy ... non tutti i template sono identici nelle varie versioni linguistiche. Per aggiungere un template listing fai click nella relativa icona durante la fase di editing.
  5. aggiunta la formattazione corsiva alle parole estere citate/richiamate. Spesso e volentieri per gli endonimi che si mettono a fianco agli esonimi per mostrare la grafia/nome originale.
Qui puoi vedere in dettaglio tutte le modifiche.
Domanda. Quale è per te il corretto nome dell'articolo? Io avevo proposto "Distretto centrale di Sochi". Mi sembra che tu proponi "Sochi centro". Altre alternative potrebbero essere "Quartiere centrale di Sochi", o come usato su en:w "Microdistretto di Sochi". Valutiamo quale sia il più adeguato e poi inseriamolo sia nel Quickbar che nell'incipit dell'articolo (oltre che come titolo ufficiale della pagina). Gli altri, se è il caso, potranno essere dei redirect. --Andyrom75 (discussioni) 09:25, 2 apr 2014 (CEST)
Innanzitutto cancella dai tuoi pensieri il fatto che guardare la tua bozza è stata per me una perdita di tempo: è stato un piacere! ;-) ... che spero di ripetere in futuro :-D
Pienamente d'accordo col fatto che il nome corretto sia Soči, ma tempo fa, sulla scia delle olimpiadi, c'è stata una discussione in lounge e fu deciso di rinominarlo il Sochi. Magari tra qualche tempo (mesi? anni?) alla luce della dizione usata da atlanti e guide aggiusteremo il tiro.
Allora per il nome dell'articolo lasciamo "Distretto centrale di Sochi" (lo correggo tra qualche secondo).
D'accordissimo col taglio che hai deciso di dare all'articolo. Per una traduzione, direi che è sicuramente l'approccio più corretto. Lasciami però aggiungere una nota generale. A differenza di Wikipedia, su Wikivoyage non è necessario essere obiettivi. Se un locale o un luogo ti è piaciuto è giusto metterci enfasi, anche perchè una guida turistica deve alimentare i propri sogni. Per educazione invece, se un locale/luogo non ti è piaciuto, limitati a sottolinearlo con onestà intellettuale senza denigrarlo: un'offesa è pur sempre un offesa.
Anche sulla ripartizione del paragrafo storico mi trovi d'accordo al 100%. Magari ti suggerisco di portare prima a termine tutta la traduzione e poi di sistemare i contenuti, altrimenti rischi di far confusione.
Il template {{-}}, serve solo per separare in modo netto le varie sezioni (non le sotto-sezioni). Fu deciso di inserirlo all'alba dei tempi di it:voy e da allora l'abbiamo mantenuto. In effetti, quando tutte le sezioni di un articolo sono compilate con immagini e testi corposi, migliora la leggibilità dello stesso. --Andyrom75 (discussioni) 10:56, 2 apr 2014 (CEST)
Sta venendo fuori davvero un bell'articolo! Dai un'occhiata a questa modifica. Il parametro "alt" del template listing serve per aggiungere il nome alternativo a quello più noto (tipicamente l'endonimo locale... il quale è già in corsivo e non necessita la formattazione con gli apici). --Andyrom75 (discussioni) 15:41, 2 apr 2014 (CEST)
@Andyrom75. Mi hai preceduto di pochi secondi, avevo appena notato l'utilizzo di alt e stavo passando a correggere quando mi sono accorto che l'avevi già fatto tu. Non posso che ringraziarti --Nastoshka (discussioni) 15:55, 2 apr 2014 (CEST)
L'hai tradotto con una velocità impressionante! Con questo ritmo importiamo direttamente tutto ru:voy in due balletti! :-D
Appena ti senti pronto puoi direttamente spostare l'articolo nella sua destinazione finale (i.e. Distretto centrale di Sochi) tanto io gli do continuamente un occhiata ...diciamo che sono un tipo curioso... ;-)
Ti ho corretto la sezione "Dove mangiare" perchè non avevi usato le sotto-sezioni standard (vedi qui).
Poi ho fatto una modifica (opinabilissima...) alla sottosezione "Svago" che avevi creato. La sezione "Cosa fare" e "Come divertirsi" hanno una labile linea di confine. Comunque in linea di principio è meglio mettere i locali per passare la serata in cui c'è musica, si balla, si beve, ecc... oppure teatri, cinema, ecc... nella sezione "Come divertirsi" quindi ne ho spostati alcuni. Ho eliminato il titolo "Svago" per non generare confusione, spostandoli ad inizio sezione, quindi senza la necessita di un sottotitolo. Al limite si può creare "Altro" (o similare). --Andyrom75 (discussioni) 20:01, 2 apr 2014 (CEST)
Dato che stai traducendo tutto a nastro e in poco tempo va benissimo anticiparsi col lavoro e togliere i sotto-titoli dai commenti, ma in generale abituati a toglierli solo quando aggiungi del testo al loro interno. Stessa cosa per i template commentati al loro interno che servono da guida/promemoria per chi va a popolarli. --Andyrom75 (discussioni) 23:02, 2 apr 2014 (CEST)
Interlingual Barnstar Hires.png Barnstar del traduttore
Strameritato questo riconoscimento per aver portato a termine in un tempo ridottissimo la prima traduzione da ru:voy! Con l'augurio che questo sia il primo dei tuoi tanti capolavori! ;-) --Andyrom75 (discussioni) 00:13, 3 apr 2014 (CEST)

PS In realtà ero indeciso se dare a te e alla tua ragazza la barnstar per il lavoro di squadra .... ma a quello già ci pensate da soli ;-) :-D --Andyrom75 (discussioni) 00:13, 3 apr 2014 (CEST)

Oltre Soči....[modifica]

Visto che stai facendo un lavoro superbo, mi son messo a raccogliere i migliori articoli su ru:voy non presenti su en:voy o comunque con un articolo non alla pari; così che DOPO aver terminato i vari distretti di Soči, ti ci potrai dedicare ;-)

...questi dovrebbero tenerti impegnato almeno per un po' :-P --Andyrom75 (discussioni) 00:02, 3 apr 2014 (CEST)

Distretto di Khosta[modifica]

...e io che mi preoccupavo perchè non vedevo più i tuoi aggiornamenti... ;-)

Veniamo ai vari punti. Usa sempre la translitterazione che nel dubbio è il titolo più corretto. Atlanti e guide turistiche blasonate sono da utilizzare come fonti ultime nel caso di diatribe, ma wikipedia è un mezzo veloce e immediato per tali verifiche (e anche li come ben sai si usa la translitterazione).

Non conoscendo bene i confini del distretto, non sapevo come centrarlo esattamente nella mappa, quindi ho fatto un po' a occhio diminuendo anche lo zoom per poter visualizzare tutto, o quanto meno gran parte, del suo territorio. Trovare "delle coordinate" è più semplice di quello che pensi; è sufficiente fare "click" col pulsante sinistro del mouse sulla mappa dinamica et voilà compaiono le coordinate. Lo zoom da inserire è quel numero che vedi in alto a sinistra. I valori di zoom consentiti li trovi nel manuale del template.

A parte alcuni dettagli che ho sistemato nell'articolo, una nota tecnica sul Quickfooter. I luoghi elencati al suo interno servono per gestire e creare correttamente la gerarchia nel breadcrumb (l'elenco di territorio che contengono il toponimo oggetto dell'articolo) e le categorie in cui inserire tale articolo. Questo per dire, che non devi inserire anche l'articolo stesso altrimenti è come se gli dicessi "includilo in se stesso" e questo fa "saltare" il breadcrumb.

Due cosette che di per se non sono errorri, ma te li dico giusto per uniformarsi al grosso degli articoli.

  1. Il parametro upright non viene praticamente mai utilizzato su it:voy (sebbene abbia un suo senso) quindi è preferibile indicare direttamente la dimensione che vorresti in pixel quando non vuoi quella standard (250px) sottointesa dal parametro thumb.
  2. I link sui titoli sezione sono deprecabili, quindi è meglio inserirli all'interno del testo sottostante. Tanto prima o poi vengono citati, e spesso lo sono come prima parola.

PS Ho visto che hai compilato correttamente anche wikidata: bravissimo! :-) --Andyrom75 (discussioni) 09:20, 4 apr 2014 (CEST)

@Andyrom75. Grazie come sempre del sostegno. Per quanto riguarda il parametro upright, ho fatto semplicemente copia incolla da ru.voy e poi ho tradotto la didascalia. Per gli altri suggerimenti, ne prendo nota in modo da non sbagliare nuovamente :-). A presto! --Nastoshka (discussioni) 10:50, 4 apr 2014 (CEST)
Un'ultima cosa: ho visto che in Sochi#Come orientarsi, Adler è un wikilink alla città di Adler (centro del distretto omonimo). Non sarebbe meglio modificarlo in wikilink a Distretto di Adler in modo da uniformarlo a ciò che ho fatto per Khosta e Distretto centrale?--Nastoshka (discussioni) 10:56, 4 apr 2014 (CEST)
Ero certo che upright venisse da ru:voy, infatti te l'ho voluto dire per i prossimi contributi :-)
Mi se che il link alla città di Adler lo misi in assenza dell'articolo sul distretto. Su ru:voy infatti hanno messo (erroneamente) il collegamento alla disambigua. Per il momento lo lascerei così e ti suggerirei di concentrarti su altro (i.e. traduzioni), magari più avanti, se t'interessasse redigere ex-novo questo particolare articolo, approfondirai l'argomento raccogliendo informazioni su questo distretto. Facendo così, massimizzi la produzione di nuovi articoli mettendo meglio a frutto il tuo "talento russo" ;-) --Andyrom75 (discussioni) 11:49, 4 apr 2014 (CEST)
Andyrom75. D'accordo, allora per adesso mi dedico alle traduzioni :-). Per quanto riguarda le disambigue su ru.voy, ti volevo dire che gli altri due distretti di Sochi sono una disambigua (Distretto di Adler) e l'altro (Distretto di Lazarevskoe) è una breve pagina in cui si dice che è il distretto maggiore dell'area di Sochi e comprende le seguenti città/centri turistici. Poi segue una lista di link ad articoli. Come ci regoliamo qui? Facciamo lo stesso oppure traduco le singole città?Perdonami la serie infinita di domande, ma sono desideroso di imparare a contribuire al meglio anche qui --Nastoshka (discussioni) 11:59, 4 apr 2014 (CEST)
Subissami tranquillamente di domande! :-) La tua curiosità è linfa vitale per Wikivoyage ;-) Avevo già visto le disambigue che hanno messo, ma per me non hanno molto senso. Tecnicamente, ogni link a disambigua è errato (come sempre si suol dire: eccezioni a parte :-D). Per questo motivo non ricalcherei questo loro personale approccio. Se guardi sopra, già ti scrissi: "...I vari distretti associati ad articoli mancanti sono presenti su ru:voy (anche se non hanno messo tutti i link in modo corretto...)....".
Per quanto riguarda i prossimi passi abbiamo nell'immediato due strade, dato che se ho capito bene, non ci sono più distretti da tradurre/importare.
  • La prima è quella di seguire la lista che ti avevo suggerito, dove come unica fonte, puoi prendere direttamente quella di ru:voy. O comunque altri toponimi che abbiano la stessa peculiarità.
  • La seconda è quella (come accennavi tu, se ho capito bene), di passare in rassegna le varie città menzionate negli articoli che hai già tradotto. In questo caso va visto quali fonti considerare, perchè magari quella su ru:voy non è l'unica. Che so, prendi Mosca, sia ru:voy che en:voy hanno articoli ben fatti ricchi di informazioni. Inoltre anche sulle varie versioni linguistiche di wikipedia ne troverai altre, e magari da altre fonti oltre alla tua esperienza personale.
Ai meri fini di massimizzare il risultato nel breve termine ti suggerisco la prima, ma vedi te quella che preferisci o che ti stimola di più. Magari per la seconda puoi far pratica con altri tipi di articoli, quelli "regionali" che tipicamente sono più piccoli, ma comunque hanno una loro importanza. Se t'interessa la cosa (con un po' di tempo) faccio qualche ricerca ti do una seconda lista. --Andyrom75 (discussioni) 12:17, 4 apr 2014 (CEST)

Kalmar e sangue freddo![modifica]

Vai tranquillo. Se in questo momento ti ispira di più la redazione della città in cui ti trovi ....e la cosa ha anche parecchio senso... :-) sentiti libero di continuare in quella direzione. Le traduzioni possono continuare subito dopo ;-) --Andyrom75 (discussioni) 18:20, 4 apr 2014 (CEST)

Perfetto, tanto comunque non mi manca molto per finire Kalmar. Poi, non so se hai visto ma ho anche riscritto la pagina su Adler (Russia) completandola con le informazioni russe --Nastoshka (discussioni) 18:26, 4 apr 2014 (CEST)
Ho visto, ho visto.... son peggio del grande fratello... ;-) --Andyrom75 (discussioni) 18:34, 4 apr 2014 (CEST)

Smolensk‎[modifica]

Oltre alla traduzione che è in corso, andrebbe sistemata la struttura dell'articolo in accordo al modello delle città. Te lo sistemerei anche io, ma non so quando ci posso mettere le mani in autonomia senza darti noia. Magari fammi sapere quando stacchi (perché vai a letto/lavoro/studio ecc...). --Andyrom75 (discussioni) 23:59, 15 apr 2014 (CEST)

Ciao Andyrom75! Qui in Svezia sono agli sgoccioli del mio soggiorno, quindi come hai visto non posso dedicare molto tempo a Wikivoyage nè agli altri progetti. Tra due settimane, ahimè sarò nuovamente in Italia :-p La mattina non credo di poter lavorare molto alla traduzione quindi se hai correzioni o suggerimenti da fare, sei liberissimo di farlo. Riguardo alla struttura però, non ti vorrei far perdere tempo. Una volta finito di tradurre, ho pensato di creare la pagina corretta su Smolensk e tramite il modello preimpostato inserire man mano il testo tradotto rispettando le sezioni standard. Per ora è solo una brutta copia :-). Buona notte! --Nastoshka (discussioni) 01:01, 16 apr 2014 (CEST)
Ah ok, se dopo riparti dal template vai pure libero. Credevo che volessi fare come l'altra volta in cui a fine articolo hai fatto un semplice spostamento.
Ogni bella esperienza ha un inizio e una fine... guarda il lato positivo, ti preparerai per la prossima ;-) ....e magari avrai anche più tempo per Wikivoyage :-P :-D --Andyrom75 (discussioni) 01:06, 16 apr 2014 (CEST)
So che sei in piena fase di traduzione, comunque quando hai modo/tempo/voglia dovresti mettere le mani al paragrafo iniziale. Il 95% (se non proprio il 100%) va spostato dentro la sezione introduzione, mentre in quella posizione va lasciato un breve incipit (a spanne da 1 a 3 righe) la cui base di partenza è quella che trovi nel modello delle città. --Andyrom75 (discussioni) 19:50, 20 apr 2014 (CEST)
Una lista di vie mi sembra fine a se stessa... i parchi invece (se possibile) scremerei quelli principali. Nel senso, un giardino pubblico lo salterei, se invece si tratta di un "Villa Borghese" vale la pena citarla --Andyrom75 (discussioni) 21:15, 20 apr 2014 (CEST)
Ho dato una sistemata alle sezioni, per applicare il template delle città. Dagli comunque un'occhiata per essere sicuro che durante la modifica non abbia preso qualche granchio. Grazie, --Andyrom75 (discussioni) 09:15, 22 apr 2014 (CEST)

@Andyrom Hai fatto un lavoro magnifico di sistemazione :-) Mi dispiace solo che ti faccia perdere tempo visto che avevo intenzione come sai di completare prima la traduzione e poi di mettermi a sistemare il layout. Ma, se lo fai con piacere, meglio così. Ho visto la nota che hai inserito in Кофейни e te lo confermo, sono le tipiche caffetterie dell'europa continentale in cui la mattina si può fare una colazione molto sostanziosa con buffet e il resto del giorno puoi trovare panini, qualche piatto pronto ecc... Spero di finire tra oggi e domani tutta la traduzione e (mi sembra) che Smolensk stia diventando un gran bel articolo, o sbaglio? --Nastoshka (discussioni) 10:52, 22 apr 2014 (CEST)

Certo che l'ho fatto con piacere, non dubitarne mai ;-) Poi comunque un'occhiata prima o poi gliela dovevo dare, quindi tanto vale iniziare da subito :-) e confermo che sta venendo fuori un articolo eccellente! --Andyrom75 (discussioni) 12:02, 22 apr 2014 (CEST)
Ti quoto Habemus Smolensk! :-D Complimenti davvero! Sicuramente andrà riletto dopo l'immane lavoro di traduzione che hai fatto, ma il 95% del lavoro è terminato! Ho aggiunto altri dati nel Quickbar che erano mancanti e ho reinserito la sotto-sezione "In nave" che era tra i commenti. Immagino che non sarà mai compilata, ma l'ho lasciata per uniformità col modello. Nella sezione dintorni ho aggiustato l'impaginazione. Dopo guardo se è il caso di fare altro. PS Parto il 25 ;-) --Andyrom75 (discussioni) 14:10, 22 apr 2014 (CEST)

Buona Pasqua[modifica]

Grazie mille per gli auguri, ricambio con piacere :-) PS Nella speranza che tu possa condividere l'iniziativa, t'invito a partecipare a questa discussione. --Andyrom75 (discussioni) 10:30, 20 apr 2014 (CEST)

PS Ma tu hai studiato a Linnéuniversitetet? Se la risposta è affermativa dovresti anche sapere il perché te lo chiedo ;-) --Andyrom75 (discussioni) 10:31, 20 apr 2014 (CEST)

Stemma[modifica]

Lo stemma che hai aggiunto nel quickbar puoi rimuoverlo. Non appena pubblichi l'articolo e lo colleghi su wikidata, comparira' "magicamente" da solo ;-) --Andyrom75 (discussioni) 18:14, 20 apr 2014 (CEST)

@Andyrom75 lo rimuovo subito. Certo che Wikidata è una grande cosa :-) Ora mi spiego che fine ha fatto lo stemma di Kalmar che compare ma non trovavo in sorgente, mi stava facendo diventare matto :-p. A proposito di Wikidata, una domanda. Una volta collegato lì l'articolo, c'è comunque bisogno di inserire i collegamenti a mano su Wikipedia e Commons o fa tutto da solo? --Nastoshka (discussioni) 18:43, 20 apr 2014 (CEST)
Ho automatizzato anche quelli. A dir la verità li avevo automatizzati ancor prima di wikidata, però (a braccio) nel 3% dei casi collegavo un link errato. Ora con wd è quasi tutto ok. Ho riscontrato un unico errore nel sito ma direi che ci può stare :-P
FYI non è il quickbar che se ne occupa, bensì il quickfooter; Il quale si occupa anche della creazione di tutte le categorie con nomi uniformi. In un futuro non troppo remoto (spero) si occuperà anche dalla classificazione degli articoli. --Andyrom75 (discussioni) 19:44, 20 apr 2014 (CEST)

Frasari[modifica]

Come ti avevo accennato ho creato Template:Traduzione per (come ho scritto brevemente nel suo manuale) uniformarne il layout e per facilitarne la compilazione.

Tante volte (se non tutte) che arrivava qualcuno che voleva mettere le mani su un nuovo frasario, lo compilava male, perché non capiva che tra parentesi in corsivo ci andava la pronuncia e non la traduzione. Con l'uso del template questa ambiguità decadrà.

Quando hai tempo (oramai a valle della traduzione dell'articolo che hai a mezzo), puoi prendere un frasario incompleto e testare su quello l'effetto del nuovo template. Poi magari vediamo anche di sistemarne l'impaginazione creare il nuovo modello.

Un appunto che farei agli attuali layout è che la metà destra della pagina è, spesso e volentieri, vuota. Le prime idee che mi sono venute in mente sono:

  1. scrivere tutto in linea (italiano, traduzione e pronuncia) senza andare a capo ...per diminuire la lunghezza complessiva della pagina (utile soprattutto in caso di stampa cartacea).
  2. scrivere su due colonne ...se fatto bene, potrebbe anche migliorare l'estetica del frasario.

Magari usando anche dei box per rendere più gradevole la grafica.

Queste son le prime idee che mi son venute in mente, comunque ci si può ragionare più avanti. --Andyrom75 (discussioni) 09:37, 21 apr 2014 (CEST)

Traduzioni da de:voy[modifica]

Qui si apre un mondo... Mentre su ru:voy gli articoli degni di nota non sono tanti, e i principali te li avevo già elencati, su de:voy sono (in proporzione) un'enormità. Inoltre essendo la versione linguistica più vecchia (e giustamente sono molto orgogliosi di esserlo) hanno mantenuto dei vecchi standard, quindi potrebbe essere un po' più complicata la migrazione degli articoli.

Se continua ad interessarti il russo, hai già la tua lista e il tuo bel da fare :-) (e non sarebbe una cattiva idea per finire un filone iniziato) ... magari per i prossimi assoldiamo la tua precisissima fidanzata! :-) Se invece preferisci dedicarti ad articoli in svedese o tedesco, soprattutto per i primi, posso vedere di tirarti fuori qualcosa.

Fammi sapere, --Andyrom75 (discussioni) 14:57, 22 apr 2014 (CEST)

Ho dato un'occhiata su sv:voy e devo dire che non c'o trovato grandi capolavori, anzi... Comunque ti riporto quelli che volendo potremmo pensare di importare::
Te ne ho elencati diversi perchè comunque son piccolini, tuttavia la qualità è ben lontana dall'ultimo tuo capolavoro russo ;-) --Andyrom75 (discussioni) 13:42, 24 apr 2014 (CEST)
Andyrom Non ho difficoltà a credere che la qualità sia scadente anche senza averli ancora guardati :-p E non mi stupirei se gli articoli inglesi fossero opera di svedesi. Credimi è più facile sentir parlare svedese in Italia che non in Svezia. I giovani, in maggior parte, parlano solo inglese tra loro e la lingua si sta invecchiando parecchio purtroppo. Mi è anche capitato di usare parole in svedese che loro stessi non sapevano cosa significassero. Ad ogni modo darò uno sguardo anche se per il prossimo mese sarò molto meno attivo per via degli esami che devo dare al ritorno. Da giugno, vedrai, aggiungeremo un articolo al giorno qui ;-) --Nastoshka (discussioni) 14:19, 24 apr 2014 (CEST)
È pazzesco che lingua nazionale sia la seconda più usata! :-) Vanno benissimo anche visite saltuarie nella sessione esami ;-) (per i quali ti faccio un grande in bocca al lupo). Per il resto non vedo l'ora che arrivi giugno ;-))) --Andyrom75 (discussioni) 15:01, 24 apr 2014 (CEST)

Fondazione a Torino[modifica]

Ho eliminato la Fondazione perchè non eiste più o perlomeno non fanno più attività pubblica al momento in quel luogo essiste un bar. Ciao Il precedente commento non firmato è stato inserito da Torino&you (discussioni · contributi), in data 00:54 26 aprile 2014.

Re:[modifica]

Di nulla e non sentirti in dovere di ringraziarmi! --Lkcl it (discussioni) 23:42, 27 apr 2014 (CEST)

Hai ragione[modifica]

Di solito faccio un riassunto, ma stavolta mi sembrava tutto interessante. Provo a rielaborare. --Lagrande (discussioni) 11:32, 4 mag 2014 (CEST)

Immagini[modifica]

Quello è il vecchio sito di voy. La licenza di quel sito è ok. L'unico dubbio e che a monte tali immagini abbiano problemi di licenza. Credo che vennero tutte migrate su commons a suo tempo ma non saprei dirtelo con certezza. Prova a verificare su commons e in caso ad importarle nuovamente. --Andyrom75 (discussioni) 16:02, 4 mag 2014 (CEST)

@Andyrom75, d'accordo. Allora aspetto te, puoi dare un'occhiata quandro avrai tempo alla mia bozza di traduzione dal russo. Mi riferivo alle immagini che sono inserite nel testo russo e che qui risultano inesistenti. --Nastoshka (discussioni) 18:17, 4 mag 2014 (CEST)
tra qualche ora dovrei tornare nella home sweet home poi proverò a darci un'occhiata ... Se non senti nulla entro domani rifammi un fischio --Andyrom75 (discussioni) 20:44, 4 mag 2014 (CEST)
Ho lasciato un messaggio nel vecchio sito (che non leggerà mai nessuno...) e sulla talk dell'articolo di ru:voy. Se non sento nulla a breve contatto chi ha fatto l'upload delle immagini e un admin di ru:voy per avere una risposta. I caricamenti in locale sono ammessi su alcune wiki (non su it:voy) in nome del fair use quando l'immagine non è libera da copyright. Se questa fosse la spiegazione dobbiamo usare altre immagini e se non ce ne fossero, rimuovere le immagini commentate. PS Complimenti a entrambi! :-) --Andyrom75 (discussioni) 08:18, 6 mag 2014 (CEST)
La risposta non è tardata ad arrivare. Quindi prova a vedere se trovi qualcosa su commons, oppure cancella le immagini commentate. PS "Complimenti per i complimenti" che ti/vi sono arrivati ;-) --Andyrom75 (discussioni) 08:46, 6 mag 2014 (CEST)
FYI Kazan non te l'avevo segnalato perchè l'articolo in se è ben fatto anche su en:voy. Tuttavia, considerando che su ru:voy hanno creato anche una mappa e i suoi distretti, potrebbe valerne la pena. Magari mettilo/i in coda. PS Per aumentare la visibilità agli "occhi" di un motore di ricerca, inserisci link ovunque :-) Quindi quando lo citi nelle altre wiki o versioni linguistiche aggiungi sempre i wikilink ...io lo faccio anche nei forum esterni ;-) --Andyrom75 (discussioni) 09:01, 7 mag 2014 (CEST)

@Andyrom75 Ok per il consiglio di mettere i link. Lo sto già facendo su Wp quando capita e sto facendo un po' di pubblicità a voy tra gli amici che frequento :-) . Per quanto riguarda Kazan', l'aggiungo nella lista e poi vediamo se tradurre da en.voy e integrare con ru.voy. --Nastoshka (discussioni) 13:32, 8 mag 2014 (CEST)

ru.voy[modifica]

Добрый день! Очень приятно видеть, что Вы занимаетесь переводами. Если будут вопросы по содержанию, не стесняйтесь писать в русском разделе. Ещё один очевидный кандидат – это Казань. --Atsirlin (discussioni) 08:39, 6 mag 2014 (CEST)

Ascoli Piceno[modifica]

Perché hai annullato questa modifica? --Andyrom75 (discussioni) 12:54, 8 mag 2014 (CEST)

@Andyrom75, mea culpa! È stato un errore dovuto al fatto che dall'anteprima fornita dal tool per il patrolling non avevo notato l'aggiunta dell'evento ma solo la rimozione del listing. Avevo annullato per ripristinare il modello del listing come ho indicato nell'oggetto del mio annullamento. Ad ogni modo ho provveduto a ripristinare l'aggiunta che incidentalmente avevo eliminato. --Nastoshka (discussioni) 13:29, 8 mag 2014 (CEST)
Nessun problema. Volevo solo essere certo che non ci fosse un motivo (e.g. copyviol) che mi fosse sfuggito. --Andyrom75 (discussioni) 14:15, 8 mag 2014 (CEST)

Samara & Co.[modifica]

Per il banner manderei avanti l'armata russa ;-) così che te puoi concentrarti sulla traduzione. Per il rollback non preoccuparti, quando ero in ferie con l'iPad ho fatto un massacro :-D Ora do un'occhiata alla bozza dell'articolo. Grazie, --Andyrom75 (discussioni) 14:36, 8 mag 2014 (CEST)

A parte minime (ed opinabili) modifiche che ho apportato, quello che sposterei è:
  • Musei: da Cosa fare a Cosa vedere (i musei, per quanto possano essere interattivi, li guardi)
  • Parchi e giardini: Non so in che termini sono stati descritti ma tendenzialmente direi da Cosa fare a Come orientarsi. (alla stregua di Altre destinazioni dove si citano i parchi nazionali)
  • Spiagge: come parchi
  • Teatri: da Cosa fare a Come divertirsi->Spettacoli
Chiaramente son tutte cose che puoi vedere, in cui ci puoi fare qualcosa, divertendoti, quindi potrebbero essere collocate un po' ovunque. Forse, come ti ho detto io, si da risalto all'aspetto principale. Ma se hai un'idea diversa/migliore parliamone. --Andyrom75 (discussioni) 14:58, 8 mag 2014 (CEST)
@Andyrom75. Nel frattempo che la Krasnaja Armija (= armata rossa = amici di ru.voy) creino il banner mi sono dato da fare per iniziare la traduzione ;-). Concordo in parte con quello che dici su musei e simili anche se qui diventa una questione di "filosofie di viaggio". Personalmente, io che mi tengo alla larga, ad esempio, da discoteche considero parte del "programma attivo" (quindi da fare) la visita a musei e biblioteche ma mi rendo conto di essere anormale in questo. Riguardo all'articolo su Samara se togliamo i Musei dalla sezione "cosa fare" questa rimarrebbe vuota e inoltre molte cose sarebbero ripetitive nella sezione "Cosa vedere" per come è organizzato l'articolo. Non so se hai notato ma i russi procedono descrivendo la zona/quartiere e le chiese in "cosa vedere" e poi elencano i singoli musei in "cosa fare" anche se ne hanno già parlato. Se rimani dell'idea di spostarli comunque, io non mi opporrò e obbedisco umilmente :-p Tieni però conto che dovrò rivedere radicalmente anche Smolensk e Čeboksary. Fammi sapere che ne pensi. Infine, una piccola domanda. Come mai utilizzando il listing see in due sezioni diverse la numerazione riparte da capo? Se guardi la bozza ora abbiamo alcuni numeri ripetuti due volte, il che crea un po' di confusione. Bisogna per forza accumulare i see, i do ecc.. tutti nelle loro proprie sezioni? --Nastoshka (discussioni) 23:42, 8 mag 2014 (CEST)
P.s: se puoi venire su IRC, ti dovrei dire una cosa abbastanza delicata--Nastoshka (discussioni) 23:51, 8 mag 2014 (CEST)
Guarda, come hai detto tu, la cosa è abbastanza filosofica e soggetta ad interpretazione. Quindi anche se nella grammatica ci son scritte certe cose, sentiti tranquillamente un poeta che adotta le sue licenze ;-) ...con una certa tolleranza... :-P Le discoteche non possono essere in Cosa fare, ma in Come divertirsi->Locali notturni (poi il fatto che anche io, come te, non mi ci diverto, è un discorso a parte ;-)) Tieni presente che nella sezione Cosa fare ci vanno elementi che prevedono un attività motoria, come sport (footing, ciclismo, rafting, ecc...), osservazioni di animali (bird watching, whale watching, safari, ecc...), attività di relax (massaggi, terme, saune, ecc...), ma anche cose più singolari: parlare con le persone di un luogo, fare una passeggiata in una determinata via, eseguire uno dei tanti riti porta fortuna che si trovano in tante città (toccare il naso del porcellino di Firenze, il seno di Giulietta a Roma, ruotare la mano nella colonna della cisterna di Istanbul, ecc...), fare il bagno in una determinata spiaggia. Poi alcune queste cose posso essere svolte in luoghi richiamati in altre sezioni: fare uno sporto in un giardino/parco (che è descritto altrove), fare il bagno in una determinata spiaggia o in una lista di spiagge (anch'esse descritte altrove).
Di sicuro non andrei a modificare il lavoro svolto e altrettanto sicuramente non citerei la stessa cosa più volte, se non in modo diverso. Ad esempio, come dicevo sopra, da una parte si descrive il parco, e dall'altra si dice che gli amanti della bicicletta possono ritrovarsi nel parco X perchè è pieno di piste ciclabili e qui si descrive un eventuale noleggio, la lunghezza delle piste ecc...
Poi per il resto vedi te come ti sembra più opportuno catalogare queste informazioni.
Per la numerazione non mi sembra di aver visto niente di strano con Chrome (ora arrivo su IRC). --Andyrom75 (discussioni) 00:05, 9 mag 2014 (CEST)
Se vuoi mantenere i musei (giusto per fare un esempio) dentro "Cosa fare" ok, però è contraddittorio utilizzare il template "see" al posto di "do". ...anche se ribadisco che per me va bene il "see" dentro "Cosa vedere".... ma decidi tu. --Andyrom75 (discussioni) 12:51, 9 mag 2014 (CEST)

@Andyrom75 Penso che mi orienterò secondo quanto hai detto tu. Per ora sto traducendo, poi passo a risistemare le sezioni. --Nastoshka (discussioni) 12:54, 9 mag 2014 (CEST)

Ok, come preferisci. Poi una volta sistemati guardiamo se il problema della numerazione persiste. --Andyrom75 (discussioni) 13:02, 9 mag 2014 (CEST)
Nessun problema per il supporto e come al solito complimenti per il lavoro :-) Ho spostato nuovamente la pagina per far posto alla disambigua. --Andyrom75 (discussioni) 15:21, 9 mag 2014 (CEST)
FYI Su ru:voy hanno creato due banner per Samara e chiedono pareri. --Andyrom75 (discussioni) 23:44, 5 giu 2014 (CEST)

Traduzioni[modifica]

Quando hai tempo potresti cortesemente tradurre la parte del Wikivoyage:Manuale di stile ancora in lingua tedesca? (lo farei io, ma non conosco il tedesco e con google traduttore escono -come prevedibile- risultati indecenti. Grazie --Lkcl it (Scrivimi) 19:40, 11 mag 2014 (CEST)

Grazie mille --Lkcl it (Scrivimi) 21:02, 11 mag 2014 (CEST)
Anche se semplici, il mio tedesco si ferma a ich heisse (per riprendere la regola di evitare l'uso della doppia s al posto della ß) e ich spreche kein deutsch (che sintetizza tutto). Comunque grazie, ho guardato la pagina dal telefono, ma non penso di essere in grado di dare una risposta (guarderò con più calma domani). Vielen dank --Lkcl it (Scrivimi) 23:05, 11 mag 2014 (CEST)
Per quanto riguarda il punto sulle descrizioni negative, ho tolto il commento perché ho linkato alla pagina di itvoy relativa, per quanto riguarda il punto sullo spelling direi di lasciare il link rosso. Resta però da decidere quale è il nome più appropriato. Ciao --Lkcl it (Scrivimi) 17:08, 12 mag 2014 (CEST)

Chi è la tua prossima "vittima"?[modifica]

...in termini di traduzioni russe... ;-) --Andyrom75 (discussioni) 13:30, 18 mag 2014 (CEST)

@Andyrom75 Al momento sono vittima della preparazione dell'esame universitario di Letteratura russa del Novecento. :) Appena mi libero penso che mi getterò su ru:Екатеринбург o su ru:Псков che, tra l'altro, ho sempre sognato di visitare. A proposito di traduzioni, mi sono accorto ora che nella lista mi hai indicato anche ru:Гранд-канал che, non so se hai capito, ma è il Gran Canale di Venezia. Devo fare anche quello o per le città italiane vediamo di trovare fonti italiane? --Nastoshka (discussioni) 15:05, 18 mag 2014 (CEST)
Esame Über Alles :-) (in bocca al lupo). In effetti tradurre un articolo russo per descrivere una meta italiana è un po' paradossale, tuttavia (a meno di castronerie) ci sono già tutte le informazioni già organizzate in standard voy. Mettilo in coda e poi valuteremo cosa produce il massimo risultato col minimo sforzo. --Andyrom75 (discussioni) 15:10, 18 mag 2014 (CEST)

A volte ritornano![modifica]

-) Io sono un po' impegnato in questo periodo ma mi fa piacere che sei tornato a cimentarti in una nuova epica traduzione :-D --Andyrom75 (discussioni) 00:40, 30 mag 2014 (CEST)
@Andyrom75 l'esame l'ho dato ieri e come promesso sono tornato :). Ci sono altri esami in vista ma, non ti preoccupare, riuscirò a trovare il tempo di cimentarmi in queste "imprese epiche" --Nastoshka (discussioni) 09:32, 30 mag 2014 (CEST)
Non ti chiedo nemmeno come è andato l'esame perché già m'immagino la risposta ;-) I prossimi sono sempre in questa sessione? --Andyrom75 (discussioni) 12:01, 30 mag 2014 (CEST)
Sull'esito dell'esame posso solo dire che meglio non poteva andare :). Gli altri sono il 18 (storia delle relazioni diplomatiche) e il 23 giugno (semantica e pragmatica tedesca) e sono in lingua tedesca, quindi più facili per me. Per l'occasione penso che dopo Pskov mi cimenterò in una traduzione dal tedesco per allenarmi un po' :-D --Nastoshka (discussioni) 14:15, 30 mag 2014 (CEST)
Non avevo dubbi :) Per voy va benissimo anche il tedesco l'importante è seguire sempre qualcosa che ci stimoli. Poi magari agli articoli russi potrebbe pensarci la tua "compagna" (in tutti i sensi :-D) ma dovrebbe prima iscriversi :-P --Andyrom75 (discussioni) 21:00, 30 mag 2014 (CEST)

Traduzioni dal tedesco[modifica]

Avrei bisogno di una mano per "scartare" alcuni regali della vecchia gestione di voy (scartare in senso lato ;-)). Nella fattispecie avrei bisogno di una mano a tradurre questo template. Tempo fa tradussi e standardizzai il manuale dei oltre 200 sotto-template. A titolo esemplificativo di cito questo, così lo puoi usare come modello. Se non ti fosse complicato mettere le mani al manuale di un template come questo mi metto a cercarne degli altri, perchè è veramente assurdo continuare ad avere materiale non in italiano su it:voy. Grazie, --Andyrom75 (discussioni) 23:44, 1 giu 2014 (CEST)

Come sempre, lavoro ineccepibile :-) Sto facendo una "ricerca euristica" per trovare altri manuali in tedesco. Appena ho fatto ti giro la lista. Grazie mille. --Andyrom75 (discussioni) 10:35, 2 giu 2014 (CEST)
Per il momento ho trovato questi:
--Andyrom75 (discussioni) 11:08, 2 giu 2014 (CEST)
@Andyrom75 Carissimo, le traduzioni sono complete. Mi sono divertito parecchio a vedere il funzionamento e i codici sorgente di quei template. Nella lista qui su puoi leggere qualche dubbio che mi è venuto o le aggiunte (piccolissime) che ho fatto. --Nastoshka (discussioni) 18:28, 2 giu 2014 (CEST)
Gentilissimo ed efficientissimo! :-) Veniamo ai tuoi dubbi.
Shared è l'equivalente di commons su WT. Quindi quando trovi "shared" puoi sostituire "commons".
Ok per padding, e per il seguente edit.
Mai usato il template ChapterText. Dal codice intuisco che chi l'ha scritto ha deciso di usare quei colori e solo quelli, quindi, partendo da questa scelta, è più comodo il parametro numerico (da 1 a X), piuttosto che la codifica esadecimale (#xxxxxx). Ma ripeto: è una supposizione.
Mai usati Quickbar empty e Quickbar position. In effetti non ho controllato a monte il loro reale utilizzo. Non venendo mai chiamati sono scettico sulla loro utilità, comunque più avanti ci darò un'occhiata. --Andyrom75 (discussioni) 20:29, 2 giu 2014 (CEST)

Pskov[modifica]

Facciamo un passo indietro. Questi dettagli tecnici su una particolare struttura sono da considerarsi fondamentali per un turista che legge una guida generica sulla città? Secondo me no.

Quando leggo la guida di una città, voglio sapere cosa c'è da vedere nella sua totalità e voglio saperlo con una certa rapidità. Dopo di che, scelgo cosa mi interessa, e in caso approfondisco con altre fonti.

I dettagli architettonici fanno parte di quest'ultimo approfondimento, che sarà apprezzato solo da una ristretta nicchia di turisti. Quindi tagliali senza timore di perder nulla. --Andyrom75 (discussioni) 11:38, 3 giu 2014 (CEST)

Un suggerimento per la questione della CC-BY. Quando fai la prima copia da ru:voy, inserisci nell'oggetto il permalink. Non avendolo fatto per Pskov, puoi recuperare mettendolo quando fai lo spostamento, o in alternativa facendo un enorme copia e incolla sulla pagina finale (che creerai senza spostare quella del sandbox). Quest'ultima soluzione allo stato attuale è forse anche meglio perché a causa di un wiki-bug, quando sposti una pagina dal NS utente a quello principale (o viceversa), non aggiorna il numero degli articoli. L'ho segnalato tempo fa, ma dubito che venga risolto a breve. --Andyrom75 (discussioni) 12:37, 4 giu 2014 (CEST)
@Andyrom75, a questo problema ci avevo già pensato e mi sono sempre dimenticato di chiederti se esiste un template "Tradotto da". Su Pedia si richiama quel template in cima alla pagina di discussione dell'articolo. La butto qui come un'idea: non sarebbe male crearlo anche per voy. Renderebbe sempre chiaro da dove è stato tradotto un articolo, in che data e quale versione. Mi sembra più pratico di un campo oggetto e possiamo inserirlo anche negli articoli tradotti in precedenza. Che ne pensi? --Nastoshka (discussioni) 13:11, 4 giu 2014 (CEST)
Il template già c'è. A mio avviso è sufficiente gestire la cosa tramite il campo oggetto, ma nessuna obiezione per l'uso del template. --Andyrom75 (discussioni) 14:21, 4 giu 2014 (CEST)
@Andyrom75 Oops, non mi ero accorto che esistesse già :) Ad ogni modo mi piacerebbe sentire il tuo pensiero a riguardo. Perché pensi che sia migliore il metodo del campo oggetto? È vero che legalmente basta indicare la fonte da qualche parte però in pagina di discussione, a mio parere, è più facile rintracciarlo per controllare o semplicemente per capire da dove provengono le informazioni. Molto più difficile, invece, è andarsi a spulciare i campi oggetto, specie se ci sono tante modifiche.--Nastoshka (discussioni) 14:30, 4 giu 2014 (CEST)
Consentimi di misurarmi le parole :-) non ho detto migliore, ho detto sufficiente. L'obiettivo minimo è infatti il rispetto della licenza. Correttamente tu sottolinei che con un template è più facile rintracciare/raggruppare certe voci. Nel caso specifico, così su due piedi, non vedo l'utilità se non puramente statistica, nel sapere quali e quanti articoli siano stati scritti per traduzione, importazione o a mano libera. Pensavo anche al caso in cui si traduce da una stessa fonte in momenti diversi e paragrafi diversi, si aggiunge un template ogni volta? Se si, si riempirebbe la pagina di discussione. Si lascia il solito? Se si, si perde la correlazione con le singole modifiche. Al contrario forse è più utile il template che indica la necessità (o meglio il suggerimento) di tradurre un dato articolo attingendo da una specifica lingua/fonte. In quest'ultimo esempio si consentirebbe agli esperti di una lingua X di trovare a colpo sicuro "pane per i loro denti". Ma come dicevo sopra, a parte il non vederne la necessità, non è certo sbagliato e né tanto meno controproducente l'uso di tale template. --Andyrom75 (discussioni) 14:55, 4 giu 2014 (CEST)

Gallese[modifica]

Mi fai paura.... :-D --Andyrom75 (discussioni) 12:13, 4 giu 2014 (CEST)

E ...[modifica]

Interlingual Barnstar Hires.png Barnstar del traduttore
Anche se ne hai già ricevuta una, oltre ai punti, io ti darei questa per l'aiuto che hai dato e che continui a dare con le traduzioni e per la tua disponibilità ad aiutare. Thanks - Vielen Dank - Merci - Grazie - Diolch - díky - takk (ovviamente gli ultimi due li ho cercati sul dizionario mentre il terzultimo me l'hai detto te) --Lkcl it (Scrivimi) 17:25, 4 giu 2014 (CEST)

@Lkcl_it Grazie mille! Che pensiero carino! :) Il mio problema è che adoro le lingue e studio traduzione, tra le altre cose, quindi se c'è un testo in una lingua straniera sono sempre curioso di spulciarlo, non solo per capire di che parla ma anche per osservare parole nuove, strutture linguistiche e quant'altro e così...non riesco mai a fermarmi :D P.s: Visto che siamo in tema io ci aggiungere anche grazie in gallese: Diolch --Nastoshka (discussioni) 17:27, 4 giu 2014 (CEST)

Io invece con le lingue ho qualche problemino, ma cerco comunque di tradurre per aumentare il lessico. --Lkcl it (Scrivimi) 17:34, 4 giu 2014 (CEST)

Modena[modifica]

Ma figurati, ben vengano le "intrusioni" :-) L'uso del traduttore automatico di Google l'avevo visto (lo noti dai titoli di sezione tradotti che precedono gli uguali), ma mi sembrava piuttosto "singolare" (per non dire altro), il tradurre interamente un articolo da una lingua e appenderlo in un altro, che mi aspettavo una ragione sicuramente più plausibile :-) --Andyrom75 (discussioni) 19:18, 4 giu 2014 (CEST)

Snowdonia[modifica]

Hai visto giusto. Ho messo Snowdonia come nome principale perché in linea con it:w e con la maggior parte delle altre wiki (solo 4 wiki fanno eccezione). --Andyrom75 (discussioni) 11:27, 5 giu 2014 (CEST)

Ho corretto alcuni link (vedi qui). Un suggerimento: controlla sempre la nomenclatura già adottata da it:w, questo velocizza i "battesimi" ed evita incongruenze tra disambigue (intesi come articolo di disambiguazione veri e propri, e toponimi omonimi). --Andyrom75 (discussioni) 23:33, 5 giu 2014 (CEST)
@Andyrom75 Grazie come sempre per le tue modifiche. Ieri purtroppo, come avrai notato, ero presente "a intervalli" a causa di impegni extra voy. Mi sforzai solo di completare le sezioni e stamattina avrei controllato wikilink e altro. Grazie ancora --Nastoshka (discussioni) 09:20, 6 giu 2014 (CEST)
Vai tranquillo. Ricordati che le mie piccole modifiche sono poco in confronto al grosso lavoro che fai a monte. Te l'avevo scritto solo nel dubbio in cui ti fosse sfuggito questo aspetto. PS Al momento siamo capocannonieri! :-D --Andyrom75 (discussioni) 09:26, 6 giu 2014 (CEST)
@Andyrom75 Come hai detto tu, siamo un bel gruppetto ;-) Al momento pare che la competizione sia tra me e @Lkcl :-D --Nastoshka (discussioni) 09:48, 6 giu 2014 (CEST)
Si ho visto, e stiamo tenendo alta la bandiera nazionale a discapito di quanto stanno facendo su it:w che sono uno dei fanalini di coda all'interno della competizione su Wikipedia :-P PS ...e tieni conto che su it:voy non ci aveva avvisato nessuno (a differenza di tutte le altre versioni linguistiche) --Andyrom75 (discussioni) 09:52, 6 giu 2014 (CEST)
Su velocità di traduzione sicuramente mi batti! Ma gli articoli su cui basta una mera traduzione stanno finendo ... --Lkcl it (Scrivimi) 21:04, 6 giu 2014 (CEST)
Lkcl, Sembra quasi una sfida :-D --Andyrom75 (discussioni) 23:15, 6 giu 2014 (CEST)

Andyrom75, Lkcl_it sfida accettata anche se questa competizione la vivo più con spirito di gruppo, augurandomi che a vincere sia più it.voy che non l'insignificante Nastoshka. Detto questo ho creato il primo mio articolo non tradotto da altre versioni e cioè Bardsey. Non avevo mai scritto una voce su una regione (un'isola a essere precisi), potreste quindi dare un'occhiata e spiegarmi perchè nella mappa di localizzazione non appare il puntino rosso? --Nastoshka (discussioni) 20:52, 8 giu 2014 (CEST)