Vai al contenuto

Scarica il file GPX di questo articolo
Da Wikivoyage.

Introduzione

[modifica]
Bandiera del Portogallo

Il portoghese (português) è una lingua che deriva dal latino, ed è la lingua ufficiale parlata in Portogallo, Angola, Brasile (con alcune modificazioni ortografiche, grammaticali e strutturali), Capo Verde, Guinea-Bissau, Guinea Equatoriale, Mozambico, São Tomé e Príncipe, Timor Est, Macao (Cina) e si parla anche in una parte della Galizia.

Diffusione della lingua portoghese
      Portoghese come lingua madre
      Portoghese come lingua ufficiale e amministrativa
      Portoghese come lingua culturale o secondaria

Con più di 260 milioni di parlanti è la quinta lingua più parlata al mondo, la più parlata dell'emisfero sud, e la terza più parlata nel mondo occidentale.

Bandiera del Brasile





Guida alla pronuncia

[modifica]

Vocali

[modifica]
  • a: come in italiano
  • e: quando separata si pronuncia "i", quando è in una parola si pronuncia come in italiano
  • i: come in italiano
  • o: quando separata si pronuncia "u", quando è in una parola si pronuncia come in italiano
  • u: come in italiano
  • y:
  • å:
  • ä:
  • ö:

Consonanti

[modifica]
  • b: come in italiano
  • c: come in italiano: coppa del mondo. Quando precede la lettera "i" si trasforma in S. e.g. Polícia (polísia) ossia polizia
  • ç: si pronuncia come una "s". e.g. Março (marsu) ossia Marzo
  • d: come in italiano , se si trova fra due vocali ha un suono attenuato, simile al 'th' inglese
  • f: come in italiano
  • g: seguita da 'e' o 'i', ha lo stesso suono della 'j' (vedi sotto), altrimenti come la 'g' italiana in "gatto" (gato). Quando si segue un "ue" o "ui", si pronuncia rispettivamente come 'ghe' e 'ghi': e.g. Guerra (gherra) ossia guerra, Guilherme (ghiglerme) ossia Guglielmo.
  • h: muta, come in italiano: Hora ossia Ora
  • j: Si pronuncia come la lettera j in francese: jouer, joyeux, Jean-Pierre. Lo stesso suono ha la g seguita da 'e' o 'i'.
  • k: come la 'c' italiana in "castello"
  • l: come in italiano
  • lh: si pronuncia come 'gli' in italiano in guinzaglio. e.g. Alho ossia Aglio
  • m: come in italiano
  • n: come in italiano
  • nh: come 'gn' in "bagno": Junho (jugnu) ossia Giugno
  • p: come in italiano
  • q: è sempre compresa in "que" o "qui", e si pronuncia come nell'italiano "che" e "chi"
  • r: come in italiano, ma se si trova all'inizio di parola si pronuncia allungata e gutturale come in francese "Savoir" o tedesco "Hier" e.g. Rio (rrío) ossia Fiume
  • s: come in italiano
  • t: come in italiano
  • v: come in italiano
  • w:
  • x: come 'sci' in scienza. e.g. Extremo (eisctremo) ossia Estremo
  • z: corrisponde ad una 's' sonora, come in "casa" che si pronuncia uguale all'italiano


Basilari

[modifica]
Parole base
  •  : Sim ( )
  • No : Não ( )
  • Aiuto : Ajuda ( )
  • Attenzione : Cuidado/Atenção ( )
  • Prego : De nada ( )
  • Grazie : Obrigado/Obrigada ( )
  • Non c'è di che :   ( )
  • Nessun problema : Nenhum problema ( )
  • Purtroppo :   ( )
  • Qui : Aqui ( )
  • Lì/là :   ( )
  • Quando? : Quando?- ( )
  • Cosa? : O qué? ( )
  • Dove? : Onde? ( )
  • Perché? : Por qué? ( )
Cartelli
  • Benvenuti : Bem-vindos ( )
  • Aperto : Aberto ( )
  • Chiuso : Fechado ( )
  • Entrata : Entrada ( )
  • Uscita : Saída ( )
  • Spingere : Empurrar ( )
  • Tirare : Puxar ( )
  • Toilet : Quarto de banho ( )
  • Libero :   ( )
  • Occupato :   ( )
  • Uomini : Homens ( )
  • Donne : Mulheres ( )
  • Vietato : Proibido ( )
  • Vietato fumare : Proibido fumar ( )
  • Ciao : Olá ( )
  • Buon giorno : Bom dia ( )
  • Buona sera : Boa tarde ( )
  • Buona notte : Boa noite ( )
  • Come stai? : Como estás/Como está ( )
  • Bene grazie : Bem, obrigado ( )
  • E tu? : E você/tu? ( )
  • Come ti chiami? : Como te chamas?/Qual é o teu nome? ( )
  • Mi chiamo _____ : Chamo-me _____ ( )
  • Piacere di conoscerti : Prazer em conhecê-la ( )
  • Dove abita/i? : Onde moras? ( )
  • Abito a _____ : Eu moro em _____ ( )
  • Da dove viene/i? : De onde vem/vens? ( )
  • Quanti anni ha/hai? : Quantos anos tem/tens? ( )
  • Mi scusi (permesso) : Com licença ( )
  • Mi scusi! (chiedendo perdono) : Desculpe ( )
  • Come ha detto? :   ( )
  • Mi dispiace : Desculpe, lamento ( )
  • Arrivederci : Até logo ( )
  • Ci vediamo presto :   ( )
  • Ci sentiamo! :   ( )
  • Non parlo bene la vostra lingua :   ( )
  • Parlo _____ : Falo _____ ( )
  • C'è qualcuno che parla _____? : Há aqui alguém que fale _____ ( )
    • ...italiano : ...italiano ( )
    • ...inglese : ...inglês ( )
    • ...spagnolo :   ( )
    • ...francese : ...francês ( )
    • ...tedesco :   ( )
  • Può parlare più lentamente? : Pode falar mais devagar? ( )
  • Può ripetere? : Pode repetir? ( )
  • Che cosa significa? : O que é que significa? ( )
  • Non lo so : Não sei ( )
  • Non capisco : Não entendo ( )
  • Come si dice _____? :   ( )
  • Me lo può sillabare? :   ( )
  • Dov'è la toilette? : Onde é o quarto de banho? ( )


Emergenza

[modifica]

Autorità

[modifica]
  • Ho perso la mia borsa : Perdi a mala ( )
  • Ho perso il mio portafoglio : Perdi a carteira ( )
  • Sono stato derubato : Roubaram-me ( )
  • La macchina era parcheggiata in via... :   ( )
  • Non ho fatto nulla di sbagliato : Não fiz nada de mal/nada de errado ( )
  • È stato un malinteso : Trata-se de um mal-entendido ( )
  • Dove mi state portando? : Para onde me estão a levar? ( )
  • Sono in arresto? : Estou preso? ( )
  • Sono un/una cittadino/a italiano/a : Sou um cidadão/uma cidadã italiano/a ( )
  • Voglio parlare con un avvocato : Desejo falar com o meu advogado ( )
  • Posso pagare la multa ora? : Posso pagar a multa agora? ( )
  • Desidero parlare con l'ambasciata/il consolato italiano : Desejo falar com a embaixada/o consulado italiano ( )

Al telefono

[modifica]
  • Pronto :   ( )
  • Un attimo :   ( )
  • Ho sbagliato numero :   ( )
  • Rimanga in linea :   ( )
  • Scusi se disturbo, ma :   ( )
  • Richiamerò :   ( )

Sicurezza

[modifica]
  • Lasciami in pace : Deixem-me em paz ( )
  • Non toccarmi! : Não me toque! ( )
  • Chiamerò la polizia : Vou chamar a polícia ( )
  • Dov'è la stazione della polizia? : Onde é a esquadra da polícia? ( )
  • Polizia! : Polícia! ( )
  • Fermo! Ladro! : Pare (pron.: Ladrão!)
  • Ho bisogno del tuo aiuto : Preciso da vossa ajuda ( )
  • Mi sono perso : Perdi-me/Estou perdido ( )
  • Al fuoco! : Fogo! ( )
  • Posso usare il suo telefono? : Posso usar o telefone? ( )

Salute

[modifica]
  • È un'emergenza : É uma emergência ( )
  • Mi sento male : Sinto-me mal ( )
  • Mi sono ferito : Estou ferido ( )
  • Chiamate un'ambulanza :   ( )
  • Mi fa male qui : Dói-me aqui ( )
  • Ho la febbre :   ( )
  • Dovrei rimanere a letto? :   ( )
  • Ho bisogno di un dottore : Preciso de um médico ( )
  • Posso usare il telefono? :   ( )
  • Sono allergico agli antibiotici : Sou alérgico/a aos antibióticos ( )
  • Dov'è l'ospedale/dentista/farmacia più vicino/a? : Onde fica o hospital/dentista/farmácia mais perto? ( )
  • Ho la diarrea/tosse/febbre : Tenho diarreia/tosse/febre ( )

Trasporti

[modifica]

In aeroporto

[modifica]
  • Potrei avere un biglietto per _____? :   ( )
  • Quando parte l'aereo per _____? :   ( )
  • Dove fa scalo? :   ( )
  • Fa scalo a _____ :   ( )
  • Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? :   ( )
  • Quanto tempo ho per il check-in? :   ( )
  • Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? :   ( )
  • Questa borsa pesa troppo? :   ( )
  • Qual è il peso massimo consentito? :   ( )
  • Andate all'uscita numero _____ :   ( )

Autobus e Treno

[modifica]
  • Quanto costa il biglietto per _____? : Quanto custa o bilhete para _____ ( )
  • Un biglietto per _____, per favore : Um bilhete para _____, por favor ( )
  • Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto :   ( )
  • Dove è diretto questo treno/bus? : Para onde vai este comboio/autocarro? ( )
  • Da dove parte il treno per _____? : De onde sai o comboio para _____ ( )
  • Quale binario/fermata? :   ( )
  • Questo treno ferma a _____? : Este comboio para em _____ ( )
  • Quando parte il treno per _____? : A que horas sai o comboio para _____ ( )
  • Quando arriva l'autobus a _____? : A que horas chega o ônibus para _____ ( )
  • Mi può dire quando devo scendere? :   ( )
  • Scusi, ho prenotato questo posto :   ( )
  • È libero questo posto? :   ( )
  • Binario : Cais/Plataforma ( )
  • Carrozza : Carruagem ( )
  • Posto a sedere : Lugar sentado ( )

Taxi

[modifica]
  • Taxi : Táxi ( )
  • Mi porti a _____, per favore : Leve-me a _____, por favor ( )
  • Quanto costa fino a _____? : Quanto custa até _____? ( )
  • Mi porti lì, per favore : Leve-me ali, por favor ( )
  • Tassametro : Taxímetro ( )
  • Accenda il tassametro, per favore! : Acenda o taxímetro por favor! ( )
  • Si fermi qui, per favore! : Pare aqui, por favor! ( )
  • Attenda qui un attimo, per favore! : Espere aqui um bocado por favor! ( )

Guidare

[modifica]
  • Vorrei noleggiare una macchina : Gostaria de alugar um carro ( )
  • Senso unico : Sentido único ( )
  • Divieto di parcheggio : Proibido estacionar ( )
  • Limite di velocità : Limite de velocidade ( )
  • Distributore di benzina : Estação de serviço ( )
  • Benzina : Gasolina ( )
  • Diesel : Gasóleo ( )
  • Semaforo : Semáforo ( )
  • Strada : Estrada/rua ( )
  • Piazza : Praça ( )
  • Marciapiedi : Passeio ( )
  • Autista : Autista ( )
  • Pedone : Peão ( )
  • Strisce pedonali :   ( )
  • Sorpasso : Ultrapassagem ( )
  • Multa : Multa ( )
  • Deviazione : Desvio ( )
  • Pedaggio : Portagem ( )
  • Valico di frontiera : Atravessamento de fronteira ( )
  • Confine : Fronteira ( )
  • Dogana : Alfandega ( )
  • Dichiarare : Declarar ( )
  • Carta d'identità : Bilhete de identidade ( )
  • Patente di guida : Carta de condução ( )

Orientarsi

[modifica]
  • Come arrivo a _____ ? : Como chego à _____? ( )
  • Quant'è lontano.... :   ( )
    • ...la stazione dei treni? : ...à estação de comboios? ( )
    • ...la stazione degli autobus? : ...à estação de autocarros ( )
    • ...l'aeroporto? : ...ao aeroporto? ( )
    • ...il centro? : ...ao centro da cidade? ( )
    • ...l'ostello? : ...ao hostel? ( )
    • ...l'hotel _____? : ...ao hotel _____? ( )
    • ...il consolato italiano? : ...ao consulado italiano? ( )
    • ...l'ospedale? :   ( )
  • Dove ci sono molti... : Onde há muitos... ( )
    • ...hotel? : ...hotéis? ( )
    • ...ristoranti? : ...restaurantes? ( )
    • ...bar? : ...bares? ( )
    • ...luoghi da visitare? : ...lugares a visitar? ( )
  • Mi può indicare sulla mappa? : Pode-me mostrar no mapa? ( )
  • Girate a sinistra : Virem à esquerda ( )
  • Girate a destra : Virem à direita ( )
  • Avanti dritto : Em frente, a direito ( )
  • Verso _____ : Para _____ ( )
  • Passando per _____ : Passando por _____ ( )
  • Davanti _____ : Em frente _____ ( )
  • Fate attenzione a _____ : Prestem atenção a _____ ( )
  • Incrocio : Cruzamento ( )
  • Nord : Norte ( )
  • Sud : Sul ( )
  • Est : Este ( )
  • Ovest : Oeste ( )
  • In sù : Para cima ( )
  • Laggiù : Para baixo ( )

Albergo

[modifica]
  • Avete una camera libera? : Têm um quarto livre? ( )
  • Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? : Qual é o preço de um quarto solteiro/casal? ( )
  • La camera ha... : O quarto tem... ( )
    • ...le lenzuola? : ...os lençóis? ( )
    • ...il bagno? : ...quarto de banho? ( )
    • ...la doccia? : ...duche? ( )
    • ...il telefono? : ...telefone? ( )
    • ...la TV? : ...televisão? ( )
    • Posso vedere la camera? : Posso ver o quarto? ( )
    • Avete una camera... : Têm um quarto... ( )
    • ...più piccola? :   ( )
    • ...più tranquilla? : ...mais sossegado? ( )
    • ...più grande? : ...maior? ( )
    • ...più pulita? : ...mais limpo? ( )
    • ...più economica? : ...mais económico? ( )
    • ...con vista su (mare)  : ...com vista ( )
  • OK, la prendo : Ok, fico com ele ( )
  • Mi fermerò per _____ notte/i : Vou ficar ______ noite/noites ( )
  • Mi può consigliare un altro albergo? : Pode aconselhar-me outro hotel? ( )
  • Avete la cassaforte? : Têm cofre? ( )
  • Avete armadietti a chiave? : Têm cacifos? ( )
  • È inclusa la colazione/pranzo/cena? : Está incluído o pequeno-almoço/almoço? ( )
  • A che ora è la colazione/pranzo/cena? : A que horas é o pequeno-almoço/almoço/jantar? ( )
  • Per favore, pulite la mia camera : Por favor, limpem o meu quarto ( )
  • Potete svegliarmi alle _____? : Podem acordar-me às _____? ( )
  • Vorrei fare il check out : Gostaria de fazer o check out ( )
  • Dormitorio comune : Dormitório comum ( )
  • Bagno comune : Quarto de banho comum/banhos públicos ( )
  • Acqua calda/bollente : Água quente/a ferver ( )

Mangiare

[modifica]
Vocabolario
  • Trattoria : Adega ( )
  • Ristorante : Restaurante ( )
  • Snack bar : Snack-bar ( )
  • Colazione : Pequeno-almoço ( )
  • Merenda : Lanche ( )
  • Antipasto : Entrada ( )
  • Pranzo : Almoço ( )
  • Cena : Jantar ( )
  • Snack : Petisco ( )
  • Pasto : Refeição ( )
  • Zuppa : Sopa ( )
  • Pasto principale : Prato principal ( )
  • Dolce : Sobremesa ( )
  • Aperitivo : Aperitivo ( )
  • Digestivo : Digestivo ( )
  • Caldo :   ( )
  • Freddo :   ( )
  • Dolce (aggettivo) :   ( )
  • Salato :   ( )
  • Amaro :   ( )
  • Aspro :   ( )
  • Piccante :   ( )
  • Crudo :   ( )
  • Affumicato :   ( )
  • Fritto :   ( )

Al bar

[modifica]
  • Servite bevande alcooliche? : Servem bebidas alcoólicas? ( )
  • Servite al tavolo? : Servem à mesa? ( )
  • Una/due birre, per favore : Uma/duas cervejas, por favor ( )
  • Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore : Um copo de vinho tinto/branco, por favor ( )
  • Una birra grande, per favore : Uma cerveja grande, por favor ( )
  • Una bottiglia, per favore : Uma garrafa, por favor ( )
  • Acqua : Água ( )
  • Acqua tonica : Água tónica ( )
  • Succo d'arancia : Sumo de laranja ( )
  • Coca cola :   ( )
  • Soda :   ( )
  • Ancora uno/a, per favore : Mais um/uma, por favor ( )
  • Quando chiudete? : A que horas fecham/encerram? ( )


Al ristorante

[modifica]
  • Un tavolo per una/due persone, per favore : Uma mesa para uma/duas pessoas por favor ( )
  • Mi può portare il menù? : Pode trazer-me o cardápio? ( )
  • Possiamo ordinare, per favore? :   ( )
  • Avete qualche specialità di casa? : Têm alguma especialidade da casa? ( )
  • C'è una specialità locale? : Têm alguma especialidade da zona? ( )
  • C'è un menù del giorno? : Têm cardápio do dia? ( )
  • Sono vegetariano/vegano : Sou vegetariano ( )
  • Non mangio carne suina : Não como carne de porco ( )
  • Mangio solamente cibo kosher : Só como alimentos kosher ( )
  • Vorrei soltanto qualcosa di leggero :   ( )
  • Vorrei _____ : Quero _____ ( )
    • Carne :   ( )
      • Ben cotta :   ( )
      • Al sangue :   ( )
    • Coniglio :   ( )
    • Pollo : Frango ( )
    • Tacchino :   ( )
    • Bovino : Bovino ( )
    • Maiale :   ( )
    • Prosciutto : Fiambre ( )
    • Salsiccia : Salsicha ( )
    • Pesce : Peixe ( )
    • Tonno :   ( )
    • Formaggio : Queijo ( )
    • Uova : Ovos ( )
    • Insalata : Salada ( )
    • Verdura : Verdura/vegetais ( )
    • Frutta : Fruta ( )
    • Pane : Pão ( )
    • Toast : Tosta ( )
    • Croissant : Croissant ( )
    • Krapfen : Espargos ( )
    • Pasta : Massa ( )
    • Riso : Arroz ( )
    • Fagioli : Feijões ( )
    • Asparagi :   ( )
    • Barbabietola :   ( )
    • Carota :   ( )
    • Cavolfiore :   ( )
    • Cocomero :   ( )
    • Finocchio :   ( )
    • Funghi :   ( )
    • Ananas :   ( )
    • Arancia :   ( )
    • Albicocca :   ( )
    • Ciliegia :   ( )
    • Frutti di bosco :   ( )
    • Kiwi :   ( )
    • Mango :   ( )
    • Mela :   ( )
    • Melanzana :   ( )
    • Melone :   ( )
    • Patata :   ( )
    • Patatine fritte :   ( )
    • Pera :   ( )
    • Pesca :   ( )
    • Piselli :   ( )
    • Pomodoro :   ( )
    • Prugna :   ( )
    • Torta :   ( )
    • Tramezzino :   ( )
    • Uva :   ( )
  • Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? : Pode dar-me um copo/uma chávena/uma garrafa de _____? ( )
    • Caffè : Café ( )
    •  : Chá ( )
    • Succo : Sumo ( )
    • Acqua gassata : Água com gás ( )
    • Birra : Cerveja ( )
  • Vino rosso/bianco : Vinho tinto/branco ( )
  • Posso avere un po' di _____? : Pode dar-me um pouco de _____? ( )
    • Spezie :   ( )
    • Olio :   ( )
    • Senape :   ( )
    • Aceto :   ( )
    • Aglio :   ( )
    • Limone :   ( )
    • Sale : Sal ( )
    • Pepe : Pimenta ( )
    • Burro : Manteiga ( )
  • Cameriere! : Empregado! ( )
  • Ho finito : Terminei ( )
  • Era ottimo : Estava excelente ( )
  • Il conto, prego : A conta por favor ( )
  • Paghiamo ognuno per se (alla romana) :   ( )
  • Tenga il resto :   ( )

Denaro

[modifica]
Vocabolario
  • Carta di credito : Cartão de crédito ( )
  • Denaro : Dinheiro ( )
  • Assegno : Cheque ( )
  • Travel cheque : Cheque-viagem ( )
  • Valuta : Moeda ( )
  • Cambiare :   ( )
  • Accettate questa valuta? : Aceitam esta moeda? ( )
  • Accettate carte di credito? : Aceitam cartões de crédito? ( )
  • Può cambiarmi i soldi? : Pode cambiar-me o dinheiro? ( )
  • Dove posso cambiare il denaro? : Onde posso cambiar o dinheiro? ( )
  • Qual è il tasso di cambio? : Qual é a taxa de câmbio? ( )
  • Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? : Onde é o banco/a caixa multibanco/o câmbio? ( )


Shopping

[modifica]
Parole utili
  • Comprare :   ( )
  • Fare la spesa :   ( )
  • Fare shopping :   ( )
  • Negozio :   ( )
  • Libreria :   ( )
  • Pescheria :   ( )
  • Negozio di scarpe :   ( )
  • Farmacia :   ( )
  • Panificio :   ( )
  • Macelleria :   ( )
  • Ufficio postale :   ( )
  • Agenzia viaggi :   ( )
  • Prezzo :   ( )
  • Costoso : Caro ( )
  • Economico : Barato/económico ( )
  • Scontrino :   ( )
  • Quando aprono i negozi? :   ( )
  • Ha questo della mia taglia? : Tem este/esta do meu tamanho? ( )
  • Ce l'ha per caso in altri colori? :   ( )
  • Quale colore preferisce? :   ( )
    • Nero : Preto ( )
    • Bianco : Branco ( )
    • Grigio : Cinzento ( )
    • Rosso : Vermelho ( )
    • Blu : Azul escuro ( )
    • Giallo : Amarelo ( )
    • Verde : Verde ( )
    • Arancione : Laranja ( )
    • Violetto : Roxo ( )
    • Marrone : Castanho ( )
  • Quanto costa? : Quanto custa? ( )
  • Troppo caro : Demasiado caro ( )
  • Non posso permettermelo : Não mo posso permitir ( )
  • Questo non lo voglio : Este eu não quero ( )
  • Posso provarlo (vestito)? : Posso experimenta-lo? ( )
  • Volete imbrogliarmi : Querem enganar-me ( )
  • Non sono interessato : Não estou interessado ( )
  • Inviate anche all'estero? :   ( )
  • OK, prendo questo : Ok, levo este ( )
  • Dove si paga? :   ( )
  • Posso avere un sacchetto? : Pode arranjar-me um saco? ( )


  • Ho bisogno di... : Preciso de... ( )
    • ...dentifricio : ...pasta de dentes ( )
    • ...spazzolino da denti : ...escova de dentes ( )
    • ...tamponi : ...tampões ( )
    • ...sapone : ...sabão ( )
    • ...shampoo : ...champô ( )
    • ...antidolorifico : ...desodorizante ( )
    • ...medicina per il raffreddore : ...medicamento para a gripe/constipação ( )
    • ...lametta : ...lâmina ( )
    • ...ombrello : ...chapéu de chuva ( )
    • ...crema/latte solare : ...creme/loção solar ( )
    • ...cartolina : ...postal ( )
    • ...francobollo : ...carimbo ( )
    • ...batterie : ...baterias ( )
    • ...libri/riviste/giornale in italiano : ...livros/revistas/jornais em italiano ( )
    • ...dizionario italiano : ...dicionário italiano ( )
    • ...penna :   ( )


Numeri

[modifica]
Numeri
N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia
1 um (un) 21 vinte e um (vint' i um)
2 dois (duoisc) 22 vinte e dois (vint' i doisc)
3 três (trèsc) 30 trinta (trinta)
4 quatro (cuatro) 40 quarenta (cuarenta)
5 cinco (sinco) 50 cinquenta (sincuenta)
6 seis (seisc) 60 sessenta (sessénta)
7 sete (sete) 70 setenta (setënta)
8 oito (uoito) 80 oitenta (oitënta)
9 nove (nóv) 90 noventa (novënta)
10 dez (dès) 100 cem (sèm)
11 onze (ónse) 101 cento e um (siento i um)
12 doze (duose) 200 duzentos (düséntosc)
13 treze (trése) 300 trezentos (trésentosc)
14 catorze (catuorse) 1.000 mil (míl)
15 quinze (chinse) 1.001 mil e um (mil i um)
16 dezasseis (dezásseisc) 1.002 mil e dois (mil i doisc)
17 dezassete (desassète) 2.000 dois mil (doisc mil)
18 dezoito (d'zuoito) 10.000 dez mil (dès-mil)
19 dezanove (dèsanóv) 20.000 vinte mil (vint-mil)
20 vinte (vint) 1.000.000 um milhão (un migläum)
Parole utili
  • zero :   ( )
  • numero :   ( )
  • mezzo : meio (pron.:meiu)
  • doppio :   ( )
  • meno di : menos (pron.:menusc)
  • più di : mais (pron.:màis)
  • uguale :   ( )
  • virgola :   ( )
  • punto :   ( )
  • più :   ( )
  • per :   ( )
  • meno :   ( )
  • diviso :   ( )


Tempo

[modifica]

Ora e data

[modifica]
  • Che ora è? : Que horas são? ( )
  • È l'una precisa :   ( )
  • Un quarto alle _____ :   ( )
  • A che ora ci vediamo? : A que horas nos vemos? ( )
  • Alle due :   ( )
  • Quando ci vediamo? :   ( )
  • Ci vediamo lunedì : Vemos-nos segunda-feira ( )
  • Quando parti/te? : Quando partes/partem? ( )
  • Parto/partiamo domani mattina : Parto/partimos amanhã ( )

Durata

[modifica]
  • _____ minuto/minuti (fa) :   ( )
  • _____ ora/ore (fa) :   ( )
  • _____ giorno/giorni (fa) :   ( )
  • _____ settimana/settimane (fa) :   ( )
  • _____ mese/mesi (fa) :   ( )
  • _____ anno/anni (fa) :   ( )
  • tre volte al giorno :   ( )
  • in un'ora/tra un'ora :   ( )
  • spesso :   ( )
  • mai :   ( )
  • sempre :   ( )
  • raramente :   ( )

Espressioni comuni

[modifica]
  • Adesso : Agora ( )
  • Più tardi : Mais tarde ( )
  • Prima : Antes ( )
  • Giorno :   ( )
mattino
manhã
mezzogiorno
meio-dia
  • Pomeriggio : Tarde ( )
  • Sera : Fim de tarde ( )
  • Notte : Noite ( )
  • Mezzanotte : Meia-noite ( )
  • Oggi : Hoje ( )
  • Domani : Amanhã ( )
  • Stanotte :   ( )
  • Ieri : Ontem ( )
  • Ieri notte :   ( )
  • L'altro ieri :   ( )
  • Dopodomani :   ( )
  • Questa settimana : Esta semana ( )
  • La settimana passata : A semana passada ( )
  • La prossima settimana : a próxima semana ( )
  • Minuto/i : Minuto/os ( )
  • ora/e : Hora/s ( )
  • giorno/i : Dia/s ( )
  • settimana/e : Semana/s ( )
  • mese/i : Mês/meses ( )
  • anno/i : Ano/s ( )

Giorni

[modifica]
I giorni della settimana
Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica
Scrittura Segunda-feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo
Pronuncia (Segúnda feira) (Tersa feira) (Cuarta feira) (Chinta feira) (Seista feira) (Sábadu) (Dumingu)

Mesi e Stagioni

[modifica]
inverno
 
primavera
 
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio
Scrittura Dezembro Janeiro Fevereiro Março Abril Maio
Pronuncia (Desëmbru) ((D)ganeiru) (F'vreiru) (Marsu) (Abríl) (Maiu)
estate
 
autunno
 
giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
Scrittura Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro
Pronuncia ((D)gugnu) ((D)guglu) (Aguostu) (Setëmbru) (Outubru) (Novëmbru)

Appendice grammaticale

[modifica]
Forme base
ItalianoScritturaPronuncia
ioeu
tutu
egli/ella/essoele/ela
noinós
voivocês
essieles
Forme flesse
ItalianoScritturaPronuncia
mi
ti
lo/la-gli/le-ne-si
ci
vi
li/ne


Altri progetti

[modifica]
FrasarioUsabile: l'articolo rispetta le caratteristiche di una bozza ma in più contiene le le informazioni di base per comunicare le proprie necessità in questa lingua.