Vai al contenuto

Scarica il file GPX di questo articolo
Da Wikivoyage.

Introduzione

[modifica]
Bandiera della Serbia
Diffusione della lingua serba
      Paesi dove il serbo è riconosciuta come lingua minoritaria
      Paesi dove il serbo è lingua ufficiale

Il Serbo è la lingua ufficiale della Serbia ed è quasi identico al Bosniaco e Croato.



Un po' di grammatica

[modifica]

L'alfabeto serbo è composto da 5 vocali e 25 consonanti, e vengono usati i caratteri latini. I generi sono tre: maschile, femminile e neutro. I numeri sono due: singolare e plurale. Non esistono gli articoli e i sostantivi vengono declinati. Esistono sette casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, vocativo, locativo e strumentale. La forma di cortesia non viene usata in terza persona singolare (Lei) ma in seconda persona plurale (Voi).

Guida alla trascrizione

[modifica]

Indicazioni per la lettura della trascrizione della pronuncia riportata tra parentesi:

  • S trascritta ss si pronunciata come la esse della parola massa
  • Z trascritta s si pronunciata come la esse di svelto
  • š trascritta sh si pronunciata come esse di sci
  • h non è una lettera muta ma si pronuncia come in inglese hotel
  • C trascritta zz si pronunciata come la zeta di tazza
  • č trascritta c(i) non esiste in italiano, è più dura della "ci" normale
  • ć trascritta c(i) si pronunciata come la c di ciao
  • K trascritta come c si pronunciata come la c di casa
  • NJ trascritta gn(i) si pronunciata come la gn di ragni


Guida alla pronuncia

[modifica]

Vocali

[modifica]

Le vocali sono 5 e possono essere sia aperte che chiuse.

  • A-a: si pronuncia come in italiano
  • E-e: si pronuncia come in italiano
  • И-i: si pronuncia come in italiano
  • O-o: si pronuncia come in italiano
  • У-u: si pronuncia come in italiano
  • y:
  • å:
  • ä:
  • ö:

Consonanti

[modifica]

Le consonanti sono 25.

  • Б-b: si pronuncia come in italiano
  • Ц-c: si pronuncia come la zz in tazza
  • Ч-č: si pronuncia come la c di ciao
  • Ћ-ć: si pronuncia come la c di ciao, ma più dolce
  • Д-d: si pronuncia come in italiano
  • Џ-dž: si pronuncia come la g palatale di giro
  • Ђ-đ: si pronuncia come la g palatel di giro, ma più dolce
  • Ф-f: si pronuncia come in italiano
  • Г-g: si pronuncia come la g gutturale di gatto
  • Х-h: non è una lettera muta e si pronuncia come house in inglese
  • J-j: si pronuncia come la i di aia
  • K-k: si pronuncia come la c di casa
  • Л-l: si pronuncia come in italiano
  • Љ-lj: si pronuncia come la gl di famiglia
  • M-m: si pronuncia come in italiano
  • Н-n: si pronuncia come in italiano
  • Њ-nj: si pronuncia come la gn di gnomo
  • П-p: si pronuncia come in italiano
  • q:
  • Р-r: si pronuncia come in italiano
  • С-s: si pronuncia come la s di sole
  • Ш-š: si pronuncia come la sc di sci
  • T-t: si pronuncia come in italiano
  • В-v: si pronuncia come in italiano
  • w:
  • x:
  • З-z: si pronuncia come la s di svelto
  • Ж-ž: si pronuncia come la j francese di journal

Le lettere q w x ey vengono usate solo nelle parole straniere.

Altre note sulla pronuncia

[modifica]

La lingua serba usa sia l'alfabeto latino che quello cirillico. L'alfabeto latino viene adoperato per l'uso quotidiano, mentre l'alfabeto cirillico è considerato più tradizionale e viene impiegato per tutte le faccende ufficiali. La pronuncia è alquanto semplice, visto che nella maggior parte dei casi si pronuncia così com'è scritto.

Basilari

[modifica]
Parole base
  •  : Да/Da (pron.:)
  • No : Не/Ne (pron.:)
  • Aiuto : Upomoć (pron.:upomoc(i))
  • Attenzione : Пази/Pazi (pron.:pasi)
  • Prego : Mолим/Molim (pron.:molim)
  • Grazie : Xвала/Hvala (pron.:hvala)
  • Non c'è di che : Нема на чемз ( )
  • Nessun problema : Нема проблема ( )
  • Purtroppo : На жалост ( )
  • Qui : Овде ( )
  • Lì/là : Онде/Тамо ( )
  • Quando? : Када? ( )
  • Cosa? : Шта? ( )
  • Dove? : Где? ( )
  • Perché? : Зашто? ( )
Cartelli
  • Benvenuti : Добродошли ( )
  • Aperto : отворено/otvoreno ( )
  • Chiuso : затворено/zatvoreno ( )
  • Entrata : улаз/ulaz ( )
  • Uscita : излаз/izlaz ( )
  • Spingere : гурај/guraj ( )
  • Tirare : вуци/vuci ( )
  • Toilet : тоалет/toalet; toilette; WC ( )
  • Libero : Слободно ( )
  • Occupato : Заузето ( )
  • Uomini : М/M ( )
  • Donne : Ж/Ž ( )
  • Vietato : забрањено/zabranjeno ( )
  • Vietato fumare : Забрањено пушење ( )
  • Ciao : Здраво/Zdravo (pron.:sdravo)
  • Buon giorno : Добро jутро/Dobro jutro (pron.:dobro iutro)
  • Buona sera : Добро вече/Dobro veče (pron.:dobro vecie)
  • Buona notte : Лаку ноћ/Laku noć (pron.:lacu noc(i))
  • Come stai? : Kaкo стe?/Kako ste? (pron.:caco ss-te?)
  • Bene grazie : Добро хвала/Dobro hvala (pron.:dobro hvala)
  • E tu? : A Tи?/ A ti? (pron.:A ti?)
  • Come ti chiami? : Kaкo ce зoвeтe?/Kako se zovete? (pron.:caco sse sovete)
  • Mi chiamo _____ : Зoвeм ce _____/Zovem se _____ (pron.:sovem sse _____)
  • Piacere di conoscerti : Дpaгo ми je/Drago mi je (pron.:drago mi ie)
  • Dove abita/i? : Где живиш-живите? ( )
  • Abito a _____ : Живим у______ ( )
  • Da dove viene/i? : Одакле си/сте? ( )
  • Quanti anni ha/hai? : Колико имаш година?/Koliko imaš godina? ( )
  • Mi scusi (permesso) : Извинитe/Izvinite (pron.:isvinite)
  • Mi scusi! (chiedendo perdono) : Опростите!/Oproctite! (pron.:Oprosstite!)
  • Come ha detto? : Како сте рекли?/Како си рекао? ( )
  • Mi dispiace : Жao ми je/Žao mi je (pron.:Žào mi ie)
  • Arrivederci : Дoвиђeњa/Doviđenja (pron.:dovigènia)
  • Ci vediamo presto : Видимо се ускоро ( )
  • Ci sentiamo! : Чујемо се! ( )
  • Non parlo bene la vostra lingua : Не говорим доро ваш језик ( )
  • Parlo _____ : Говорим_______ ( )
  • C'è qualcuno che parla _____? : Има ли неког ко говори _____?/Ima li nekog ko govori _____? (pron.:ima li necog co govori _____?)
    • ...italiano : ...италијански ( )
    • ...inglese : ...енглески/...engleski (pron.:...engless-chi)
    • ...spagnolo : ...шпански ( )
    • ...francese : ...француски ( )
    • ...tedesco : немачки ( )
  • Può parlare più lentamente? : Можете ли говорити спорије? ( )
  • Può ripetere? : Можете ли поновити? ( )
  • Che cosa significa? : Шта то значи? ( )
  • Non lo so : Не знам ( )
  • Non capisco : Не разумем/Ne razumem (pron.:ne rasumem)
  • Come si dice _____? : Како се каже _____? ( )
  • Me lo può sillabare? : Можете ли поделити реч на слогове? ( )
  • Dov'è la toilette? : Где је тоалет?/Gde je toalet? (pron.:cdie ie toalet?)


Emergenza

[modifica]

Autorità

[modifica]
  • Ho perso la mia borsa : Изгубио сам торбу (m)/Изгубила сам торбу (f)/Izgubio sam torbu (m)/Izgubila sam torbu (f) (pron.:isgubio/isgubila ssam torbu)
  • Ho perso il mio portafoglio : Изгубио сам новчаник (m)/Изгубила сам новчаник (f)/Izgubio sam novčanik (m)/Izgubila sam novčanik (f) (pron.:isgubio/isgubila ssam novc(i)anic)
  • Sono stato derubato : Опљачкали су ме ( )
  • La macchina era parcheggiata in via... : <Ауто је било паркирано у улици... ( )
  • Non ho fatto nulla di sbagliato : Нисам учинио(m)/учинила(f) ништа лоше/Nisam učinio(m)/učinila(f) ništa loše (pron.:nissam ucinio/ucinila nishta losce)
  • È stato un malinteso : То је неспоразум/To je nesporazum (pron.:to ie nessporasum)
  • Dove mi state portando? : Куда ме водите?/Kuda me vodite? (pron.:cuda me vodite)
  • Sono in arresto? : Јесам ли ухапшен?/Jesam li uhapšen? (pron.:iessam li uhapscen)
  • Sono un/una cittadino/a italiano/a : Ја сам италијански држављанин/Ja sam italijanski državljanin (pron.:ia ssam italiiansschi državglianin)
  • Voglio parlare con un avvocato : Желим да разговарам с адвокатом/Želim da razgovaram s advokatom (pron.:Želim da rasgovaram ss advocatom)
  • Posso pagare la multa ora? : Могу ли само да платим казну?/Mogu li samo da platim kaznu? (pron.:moguli ssamo da platim casnu)

Al telefono

[modifica]
  • Pronto :   ( )
  • Un attimo : Моменат/Тренутак ( )
  • Ho sbagliato numero : Погрешио сам број ( )
  • Rimanga in linea : Останите на вези ( )
  • Scusi se disturbo, ma... : Опростите ако вас ометам, али... ( )
  • Richiamerò : ЗВАЋУ ПОНОВО ( )

Sicurezza

[modifica]
  • Lasciami in pace : Остави ме на миру!/Ostavi me na miru! (pron.:oss-tavi me na miru)
  • Non toccarmi! : Не дирај ме!/Ne diraj me! (pron.:ne dirai me)
  • Chiamerò la polizia : Зваћу полицију/Zvaću policiju (pron.:svaciu polizi-iu)
  • Dov'è la stazione della polizia? : Где је полицијиска станица? ( )
  • Polizia! : Полиција!/Policija! (pron.:poliziia)
  • Fermo! Ladro! : Зауставите лопова!/Zaustavite lopova! (pron.:sauss-tavite lopova)
  • Ho bisogno del tuo aiuto : Треба ми помоћ/Treba mi pomoć (pron.:treba mi pomoc(i))
  • Mi sono perso : Изгубио/Изгубила сам се/Izgubio/izgubila sam se (pron.:isgubio/isgubila ssam sse)

Salute

[modifica]
  • È un'emergenza : Хитно је/Hitno je (pron.:hitno ie)
  • Mi sento male : Болестан/Болесна сам/Bolestan/bolesna sam (pron.:boless-tan/boless-na ssam)
  • Mi sono ferito : Повређен/Повређена сам/Povređen/povređena sam (pron.:povregien/povregiena ssam)
  • Chiamate un'ambulanza : Зобите Хитну! ( )
  • Mi fa male qui : Боли ме овде ( )
  • Ho la febbre : Имам темоературу ( )
  • Dovrei rimanere a letto? : Јел би требао остати у кревету ( )
  • Ho bisogno di un dottore : Треба ми доктор/Treba mi doktor (pron.:treba mi doctor)
  • Posso usare il telefono? : Могу ли да телефонирам?/Mogu li da telefoniram? (pron.:mogu li da telefoniram)
  • Sono allergico agli antibiotici : Алергичан сам на антибиотике ( )

Trasporti

[modifica]

In aeroporto

[modifica]
  • Potrei avere un biglietto per _____? : Једну карту до _____, молим/Jednu kartu do _____, molim (pron.:iednu cartu do _____molim)
  • Quando parte l'aereo per _____? : Кад полече авион за___? ( )
  • Dove fa scalo? : Где преседа? ( )
  • Fa scalo a _____ : Преседа у____ ( )
  • Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? : Одакле полази аутобус са аеродрома/за аеродром? ( )
  • Quanto tempo ho per il check-in? : Колико имам времана за чек ин? ( )
  • Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? : Могу ли носити ову торбу као лични пртљаг? ( )
  • Questa borsa pesa troppo? : Јел ова торба превише тешка? ( )
  • Qual è il peso massimo consentito? : Колика је максимална дозвољена тежина? ( )
  • Andate all'uscita numero _____ : Идите на излаз број____ ( )

Autobus e Treno

[modifica]
  • Quanto costa il biglietto per _____? : Колоко кошта карта до _____?/Koliko košta karta do _____? (pron.:colico coshta carta do _____)
  • Un biglietto per _____, per favore :   ( )
  • Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto :   ( )
  • Dove è diretto questo treno/bus? : Куда иде овај воз/аутобус?/Kuda ide ovaj voz/autobus? (pron.:cuda ide ovai vos/autobuss)
  • Da dove parte il treno per _____? : Где је воз за _____?/Gde je voz za _____? (pron.:gde ie vos sa _____)
  • Quale binario/fermata? :   ( )
  • Questo treno ferma a _____? : Да ли воз стаје у _____?/Da li voz staje u _____? (pron.:da li vos sstaie u _____)
  • Quando parte il treno per _____? : Када воз полази за _____?/Kada voz polazi za _____? (pron.:cada vos polasi sa _____)
  • Quando arriva l'autobus a _____? : Када овај аутобус стиже у _____?/Kada ovaj autobus stiže u _____? (pron.:cada ovai autobuss sstiže u)
  • Mi può dire quando devo scendere? :   ( )
  • Scusi, ho prenotato questo posto :   ( )
  • È libero questo posto? :   ( )

Taxi

[modifica]
  • Taxi : Такси/Taksi (pron.:tacssi)
  • Mi porti a _____, per favore : Одвезите ме до _____, молим/Odvezite me do _____, molim (pron.:odvesite me do _____molim)
  • Quanto costa fino a _____? : Колико кошта вожња до _____?/Koliko košta vožnja do _____? (pron.:colico coshta vožgna do _____)
  • Mi porti lì, per favore : Возите ме тамо, молим Вас/Vozite me tamo, molim Vas (pron.:vosite me tamo, molim vass)
  • Tassametro :   ( )
  • Accenda il tassametro, per favore! :   ( )
  • Si fermi qui, per favore! :   ( )
  • Attenda qui un attimo, per favore! :   ( )

Guidare

[modifica]
  • Vorrei noleggiare una macchina : Желим да изнајмим кола/Želim da iznajmim kola (pron.:Želim da isnaimim cola)
  • Senso unico : један смер/jedan smer (pron.:iedan ssmer)
  • Divieto di parcheggio : забрањено паркирање/zabranjeno parkiranje (pron.:sabragneno parchiragne)
  • Limite di velocità : ограничење брзине/ograničenje brzine (pron.:ogranicegne brsine)
  • Distributore di benzina : бензинска пумпа/benzinska pumpa (pron.:bensinssca pumpa)
  • Benzina : бензин/benzin (pron.:bensin)
  • Diesel : дизел/dizel (pron.:disel)
  • Semaforo :   ( )
  • Strada : улица/ulica (pron.:ulizza)
  • Piazza :   ( )
  • Marciapiedi :   ( )
  • Autista :   ( )
  • Pedone :   ( )
  • Strisce pedonali :   ( )
  • Sorpasso :   ( )
  • Multa :   ( )
  • Deviazione :   ( )
  • Pedaggio :   ( )
  • Valico di frontiera :   ( )
  • Confine :   ( )
  • Dogana :   ( )
  • Dichiarare :   ( )
  • Carta d'identità :   ( )
  • Patente di guida :   ( )

Orientarsi

[modifica]
  • Come arrivo a _____ ? : Како могу да стигнем до _____?/Kako mogu da stignem do _____? (pron.:caco mogu da sstignem do _____?)
  • Quant'è lontano... :   ( )
    • ...la stazione dei treni? : ...железничке станице?/...železničke stanice? (pron.:želesnic(i)che sstanizze?)
    • ...la stazione degli autobus? : ...аутобуске станице?/...autobuske stanice? (pron.:autobussche sstanizze?)
    • ...l'aeroporto? : ...аеродрома?/...aerodroma? (pron.:aerodroma?)
    • ...il centro? : ...центра града?/...centra grada? (pron.:zzentra grada?)
    • ...l'ostello? : ...омладинског хостела?/...omladinskog hostela? (pron.:omladinsscog hosstela?)
    • ...l'hotel _____? : ...хотела _____?/...hotela _____? (pron.:hotela _____?)
    • ...il consolato italiano? : ...талијанског конзулата?/...talijanskog konzulata? (pron.:taliiansscog consulata?)
    • ...l'ospedale? :   ( )
  • Dove ci sono molti... : Где има пуно.../Gde ima puno... (pron.:cde ima puno...)
    • ...hotel? : ...хотела?/...hotela? (pron.:...hotela?)
    • ...ristoranti? : ...ресторана?/...restorana? (pron.:...resstorana?)
    • ...bar? : ...барова?/...barova? (pron.:...barova?)
    • ...luoghi da visitare? : ...знаменитости?/...znamenitosti? (pron.:...snamenitossti?)
  • Mi può indicare sulla mappa? : Можете ли ми показати на карти?/Možete li mi pokazati na karti? (pron.:možete limi pocasati na carti)
  • Girate a sinistra : Скрените лево/Skrenite levo (pron.:sscrenite levo)
  • Girate a destra : Скрените десно/Skrenite desno (pron.:sscrenite desno)
  • Avanti dritto : право/pravo (pron.:pravo)
  • Verso _____ : према _____/prema _____ (pron.:prema _____)
  • Passando per _____ : после _____/posle _____ (pron.:possle _____)
  • Davanti _____ :   ( )
  • Fate attenzione a _____ :   ( )
  • Incrocio : раскрсница/raskrsnica (pron.:rasscrssnizza)
  • Nord : север/sever (pron.:ssever)
  • Sud : југ/jug (pron.:iug)
  • Est : исток/istok (pron.:isstoc)
  • Ovest : запад/zapad (pron.:sapad)
  • In sù : узбрдо/uzbrdo (pron.:usbrso)
  • Laggiù : низбрдо/nizbrdo (pron.:nisbrso)

Albergo

[modifica]
  • Avete una camera libera? : Имате ли слободних соба?/Imate li slobodnih soba? (pron.:imate li sslobodnih ssoba)
  • Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? : Колико кошта једнокреветна/двокреветна соба?/Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba? (pron.:coli coshta iednocrevetna/dvocrevetna ssoba)
  • La camera ha... : Да ли соба има.../Da li soba ima... (pron.:dali ssoba ima)
    • ...le lenzuola? : ...постељину?/...posteljinu? (pron.:...possteglinu?)
    • ...il bagno? : ...купатило?/...kupatilo? (pron.:...cupatilo?)
    • ...la doccia? :   ( )
    • ...il telefono? : ...телефон?/...telefon? (pron.:...telefon?)
    • ...la TV? : ...телевизор?/...televizor? (pron.:...televisor?)
    • Posso vedere la camera? : Могу ли да погледам собу?/Mogu li da pogledam sobu? (pron.:moguli da pogledam ssobu?)
    • Avete una camera... :   ( )
    • ...più piccola? :   ( )
    • ...più tranquilla? : ...тише?/...tiše? (pron.:...tisce?)
    • ...più grande? : ...веће?/...veće? (pron.:...vecie?)
    • ...più pulita? : ...чистије?/...čistije? (pron.:...cisstiie?)
    • ...più economica? : ...јефтиније?/...jeftinije? (pron.:...ieftiniie?)
    • ...con vista su (mare)  :   ( )
  • OK, la prendo : У реду, узимам/U redu, uzimam (pron.:u redu, usimam)
  • Mi fermerò per _____ notte/i : Остаћу _____ноћи/Ostaću _____noći (pron.:osstaciu _____noci)
  • Mi può consigliare un altro albergo? : Можете ли предложити други хотел?/Možete li predložiti drugi hotel? (pron.:možete li predložiti drughi hotel)
  • Avete la cassaforte? : Имате ли сеф?/Imate li sef? (pron.:imate li seif?)
  • Avete armadietti a chiave? : Имате ли ормарић?/Imate li ormarić? (pron.:imate li ormaric(i))
  • È inclusa la colazione/pranzo/cena? : Да ли су укључени доручак/ручак (pron.:вечера?/Da li su uključeni doručak/ručak)
  • A che ora è la colazione/pranzo/cena? : У колико сати је доручак/ручак/вечера?/U koliko sati je doručak/ručak/večera? (pron.:u colico ssati ie doruciac/ruciac/vecera?)
  • Per favore, pulite la mia camera : Молим вас, очистите ми собу/Molim vas, očistite mi sobu (pron.:molim vass, ocisstite mi ssobu)
  • Potete svegliarmi alle _____? : Можете ли ме пробудити у _____?/Možete li me probuditi u _____? (pron.:možete li me probuditi u _____?)
  • Vorrei fare il check out : Желим да се одјавим/Želim da se odjavim (pron.:Želim da sse odiiavim)
  • Dormitorio comune :   ( )
  • Bagno comune :   ( )
  • Acqua calda/bollente :   ( )

Mangiare

[modifica]
Vocabolario
  • Trattoria :   ( )
  • Ristorante :   ( )
  • Snack bar :   ( )
  • Colazione : доручак/doručak (pron.:doruciac)
  • Merenda :   ( )
  • Antipasto :   ( )
  • Pranzo : ручак/ručak (pron.:ruciac)
  • Cena : вечера/večera (pron.:vecera)
  • Snack :   ( )
  • Pasto :   ( )
  • Zuppa :   ( )
  • Pasto principale :   ( )
  • Dolce :   ( )
  • Aperitivo :   ( )
  • Digestivo :   ( )
  • Caldo :   ( )
  • Freddo :   ( )
  • Dolce (aggettivo) :   ( )
  • Salato :   ( )
  • Amaro :   ( )
  • Aspro :   ( )
  • Piccante :   ( )
  • Crudo :   ( )
  • Affumicato :   ( )
  • Fritto :   ( )

Al bar

[modifica]
  • Servite bevande alcooliche? : Служите ли алкохолна пића?/Služite li alkoholna pića? (pron.:sslužite li alcoholna picia?)
  • Servite al tavolo? :   ( )
  • Una/due birre, per favore : Једно пиво/два пива, молим/Jedno pivo/dva piva, molim (pron.:iedno pivo/dva piva, molim)
  • Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore : Чашу црног/белог вина, молим/Čašu crnog/belog vina, molim (pron.:ciasciu zzrnog/belog vina, molim)
  • Una birra grande, per favore :   ( )
  • Una bottiglia, per favore :   ( )
  • Acqua : вода/voda (pron.:voda)
  • Acqua tonica : тоник/tonik (pron.:tonic)
  • Succo d'arancia :   ( )
  • Coca cola :   ( )
  • Soda :   ( )
  • Ancora uno/a, per favore : Још једно, молим/Još jedno, molim (pron.:josh iedno, molim)
  • Quando chiudete? : Када затварате?/Kada zatvarate? (pron.:cada satvarate?)
  • Whiskey : виски/viski (pron.:visschi)
  • Vodka : вотка/votka (pron.:votca)
  • Rum : рум/rum (pron.:rum)
  • Salute! : Живели!/Živeli! (pron.:Živeli!)


Al ristorante

[modifica]
  • Un tavolo per una/due persone, per favore : Молим сто за једно/двоје/Molim sto za jedno/dvoje (pron.:molim ssto sa iedno/dvoie)
  • Mi può portare il menù? : Могу ли добити јеловник?/Mogu li dobiti jelovnik? (pron.:moguli dobiti ielovnic?)
  • Possiamo ordinare, per favore? :   ( )
  • Avete qualche specialità di casa? : Постоји ли специјалитет куће?/Postoji li specijalitet kuće? (pron.:posstoii li sspezzialitet cucie?)
  • C'è una specialità locale? : Постоји ли локални специјалитет?/Postoji li lokalni specijalitet? (pron.:posstoii li localni sspezzialitet?)
  • C'è un menù del giorno? :   ( )
  • Sono vegetariano/vegano : Ја сам вегетаријанац/Ja sam vegetarijanac (pron.:ia ssam veghetariianazz)
  • Non mangio carne suina : Не једем свињетину/Ne jedem svinjetinu (pron.:ne iedem ssvignetinu)
  • Mangio solamente cibo kosher : Једем само кошер храну/Jedem samo košer hranu (pron.:iedem ssamo coscer hranu)
  • Vorrei soltanto qualcosa di leggero : Могу ли добити малу порцију?/Mogu li dobiti malu porciju? (pron.:moguli dobiti malu porzziiu)
  • Vorrei _____ : Желим _____/Želim _____ (pron.:Želim _____)
    • Carne :   ( )
      • Ben cotta :   ( )
      • Al sangue :   ( )
    • Coniglio :   ( )
    • Pollo : пилетином/piletinom (pron.:piletinom)
    • Tacchino :   ( )
    • Bovino : говедином/govedinom (pron.:govedinom)
    • Maiale :   ( )
    • Prosciutto : шунком/šunkom (pron.:sciuncom)
    • Salsiccia : кобасицом/kobasicom (pron.:cobassizzom)
    • Pesce : рибом/ribom (pron.:ribom)
    • Tonno :   ( )
    • Formaggio : сиром/sirom (pron.:ssirom)
    • Uova : јајима/jajima (pron.:iaima)
    • Insalata : салатом/salatom (pron.:ssalatom)
    • Verdura (fresca) : (свежим) поврћем/(svežim) povrćem (pron.:ssvežim povrcem)
    • Frutta : воћем/voćem (pron.:vocem)
    • Pane : хлеб/hleb (pron.:hleb)
    • Toast : тост/tost (pron.:tosst)
    • Croissant :   ( )
    • Krapfen :   ( )
    • Pasta : нудлама/nudlama (pron.:nudlama)
    • Riso : пиринчем/pirinčem (pron.:pirinciem)
    • Fagioli : пасуљем/pasuljem (pron.:passugliem)
    • Asparagi :   ( )
    • Barbabietola :   ( )
    • Carota :   ( )
    • Cavolfiore :   ( )
    • Cocomero :   ( )
    • Finocchio :   ( )
    • Funghi :   ( )
    • Ananas :   ( )
    • Arancia :   ( )
    • Albicocca :   ( )
    • Ciliegia :   ( )
    • Frutti di bosco :   ( )
    • Kiwi :   ( )
    • Mango :   ( )
    • Mela :   ( )
    • Melanzana :   ( )
    • Melone :   ( )
    • Patata :   ( )
    • Patatine fritte :   ( )
    • Pera :   ( )
    • Pesca :   ( )
    • Piselli :   ( )
    • Pomodoro :   ( )
    • Prugna :   ( )
    • Torta :   ( )
    • Tramezzino :   ( )
    • Uva :   ( )
  • Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? : Могу ли добити чашу/шољу/флашу _____?/Mogu li dobiti čašu/šolju/flašu _____? (pron.:moguli dobiti ciasciu/sciogliu/flasciu _____?)
    • Caffè : кафе/kafe (pron.:cafe)
    •  : чаја/čaja (pron.:ciaia)
    • Succo : сока/soka (pron.:ssoca)
    • Acqua gassata : минералне воде/mineralne vode (pron.:mineralne vode)
    • Birra : пивo/pivo (pron.:pivo)
  • Vino rosso/bianco : црног/белог вина/crnog/belog vina (pron.:zzrnog/belog vina)
  • Posso avere un po' di _____? : Могу ли добити _____?/Mogu li dobiti _____? (pron.:moguli dobiti _____?)
    • Spezie :   ( )
    • Olio :   ( )
    • Senape :   ( )
    • Aceto :   ( )
    • Aglio :   ( )
    • Limone :   ( )
    • Sale : соли/soli (pron.:ssoli)
    • Pepe : бибера/bibera (pron.:bibera)
    • Burro : бутера/butera (pron.:butera)
  • Cameriere! : Конобар!/Konobar! (pron.:conobar!)
  • Ho finito : Завршио сам/Završio sam (pron.:savrscio ssam)
  • Era ottimo : Било је укусно/Bilo je ukusno (pron.:bilo ie ucussno)
  • Il conto, prego : Молим рачун/Molim račun (pron.:molim raciun)
  • Paghiamo ognuno per se (alla romana) :   ( )
  • Tenga il resto :   ( )

Denaro

[modifica]
Vocabolario
  • Carta di credito :   ( )
  • Denaro :   ( )
  • Assegno :   ( )
  • Travel cheque :   ( )
  • Valuta :   ( )
  • Cambiare :   ( )
  • Accettate questa valuta? :   ( )
  • Accettate carte di credito? : Примате ли кредитне картице?/Primate li kreditne kartice? (pron.:primate li creditne cartizze?)
  • Può cambiarmi i soldi? : Можете ли ми разменити новац?/Možete li mi razmeniti novac? (pron.:možete li mi rasmeniti novazz?)
  • Dove posso cambiare il denaro? : Где могу разменити новац?/Gde mogu razmeniti novac? (pron.:cde mogu rasmeniti novazz?)
  • Qual è il tasso di cambio? : Колики је курс?/Koliki je kurs? (pron.:colico ie curss?)
  • Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? : Где је банка/банкомат/мењачница?/Gde je banca/bankomat/menjačnica? (pron.:cde ie banca/bancomat/meniacnica?)


Shopping

[modifica]
Parole utili
  • Comprare :   ( )
  • Fare la spesa :   ( )
  • Fare shopping :   ( )
  • Negozio :   ( )
  • Libreria :   ( )
  • Pescheria :   ( )
  • Negozio di scarpe :   ( )
  • Farmacia :   ( )
  • Panificio :   ( )
  • Macelleria :   ( )
  • Ufficio postale :   ( )
  • Agenzia viaggi :   ( )
  • Prezzo :   ( )
  • Costoso : скупо/skupo (pron.:sscupo)
  • Economico : јефтино/jeftino (pron.:ieftino)
  • Scontrino :   ( )
  • Quando aprono i negozi? :   ( )
  • Ha questo della mia taglia? : Имате ли ово у мојој величини?/Imate li ovo u mojoj veličini? (pron.:imate li ovo u moioi velicini?)
  • Ce l'ha per caso in altri colori? :   ( )
  • Quale colore preferisce? :   ( )
    • Nero : црно/crno (pron.:zzrno)
    • Bianco : бело/belo (pron.:belo)
    • Grigio : сиво/sivo (pron.:ssivo)
    • Rosso : црвено/crveno (pron.:zzrveno)
    • Blu : плаво/plavo (pron.:plavo)
    • Giallo : жуто/žuto (pron.:žuto)
    • Verde : зелено/zeleno (pron.:seleno)
    • Arancione : наранџасто/narandžasto (pron.:narangiassto)
    • Violetto : љубичасто/ljubičasto (pron.:liubiciassto)
    • Marrone : браон/braon (pron.:braon)
  • Quanto costa? : Колико ово кошта?/Koliko ovo košta? (pron.:colico ovo coshta?)
  • Troppo caro : Сувише је скупо/Suviše je skupo (pron.:ssuvisce ie sscupo)
  • Non posso permettermelo : Не могу то приуштити/Ne mogu to priuštiti (pron.:ne mogu to priushtiti)
  • Questo non lo voglio : То не желим/To ne želim (pron.:to ne želim)
  • Posso provarlo (vestito)? :   ( )
  • Volete imbrogliarmi : Варате ме/Varate me (pron.:varate me)
  • Non sono interessato : Нисам заинтересован(m)/заинтересована(f)/Nisam zainteresovan(m)/zainteresovana(f) (pron.:nissam sainteressovan/a)
  • Inviate anche all'estero? :   ( )
  • OK, prendo questo : У реду, узимам/U redu, uzimam (pron.:u redu, usimam)
  • Dove si paga? :   ( )
  • Posso avere un sacchetto? : Могу ли добити кесу?/Mogu li dobiti kesu? (pron.:moguli dobiti chessu?)


  • Ho bisogno di... : Треба ми.../Treba mi... (pron.:treba mi...)
    • ...dentifricio : ...паста за зубе/...pasta za zube (pron.:...passta sa sube)
    • ...spazzolino da denti : ...четкица за зубе/...četkica za zube (pron.:...cetchizza sa sube)
    • ...tamponi : ...тампони/...tamponi (pron.:...tamponi)
    • ...sapone : ...сапун/...sapun (pron.:...ssapun)
    • ...shampoo : ...шампон/...šampon (pron.:...sciampon)
    • ...antidolorifico : ...лек против болова/...lek protiv bolova (pron.:...lec protiv bolova)
    • ...medicina per il raffreddore : ...лек против прехладе/...lek protiv prehlade (pron.:...lec protiv prehlade)
    • ...lametta : ...бријач/...brijač (pron.:...briiac(i))
    • ...ombrello : ...кишобран/...kišobran (pron.:...chisciobran)
    • ...crema/latte solare : ...лосион за сунчање/...losion za sunčanje (pron.:...lossion sa ssunciagne)
    • ...cartolina : ...разгледница/...razglednica (pron.:...rasglednizza)
    • ...francobollo : ...поштанске марке/...poštanske marke (pron.:...poshtanssche marche)
    • ...batterie : ...батерије/...baterije (pron.:...bateriie)
    • ...libri/riviste/giornale in italiano : ...књиге/часописи/новине на енглеском језику/...knjige/časopisi/novine na engleskom jeziku (pron.:...cgnighe/ciassopiss/novine na englesscom iesicu)
    • ...dizionario italiano : ...талијанског речник/...talijanskog rečnik (pron.:...taliiansscog rec(i)nic)
    • ...penna : ...оловка/...olovka (pron.:...olovka)


Numeri

[modifica]
Numeri
N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia
1 један (ièdan) 21 двадесет један (dvàdesset ièdan)
2 два (dvà) 22 двадесет два (dvàdesset dvà)
3 три (trì) 30 тридесет (trìdesset)
4 четири (cètiri) 40 четрдесет (cètrdesset)
5 пет (pèt) 50 педесет (pedèsset)
6 шест (scèsst) 60 шездесет (scesdèsset)
7 седам (ssèdam) 70 седамдесет (ssèdamdesset)
8 осам (òssam) 80 осамдесет (òssamdesset)
9 девет (devèt) 90 деведесет (devèdesset)
10 десет (dessèt) 100 сто (sstò)
11 једанаест (ièdanaesst) 101 сто један (sstoi-ièdan)
12 дванаест (dvànaesst) 200 двеста (dvessta)
13 тринаест (trìnaesst) 300 триста (trìssta)
14 четрнаест (cètrnaesst) 1.000 хиљаду (hiliadu)
15 петнаест (pètnaesst) 1.001 хиљаду један (hiliadu-ièdan)
16 шеснаест (scèss-naess-t) 1.002 хиљаду два (hiliadu dva)
17 седамнаест (ssèdamnaesst) 2.000 две хиљаде (dve hiliade)
18 осамнаест (òssamnaesst) 10.000
19 деветнаест (dèvetnaesst) 20.000
20 двадесет (dvàdesset) 1.000.000 милион (miliìon)
Parole utili
  • zero :   ( )
  • numero :   ( )
  • mezzo : пола/pola (pron.:pola)
  • doppio :   ( )
  • meno di : мање/manje (pron.:magne)
  • più di : више/više (pron.:visce)
  • uguale :   ( )
  • virgola :   ( )
  • punto :   ( )
  • più :   ( )
  • per :   ( )
  • meno :   ( )
  • diviso :   ( )


Tempo

[modifica]

Ora e data

[modifica]
  • Che ora è? :   ( )
  • È l'una precisa :   ( )
  • Un quarto alle _____ :   ( )
  • A che ora ci vediamo? :   ( )
  • Alle due :   ( )
  • Quando ci vediamo? :   ( )
  • Ci vediamo lunedì :   ( )
  • Quando parti/te? :   ( )
  • Parto/partiamo domani mattina :   ( )

Durata

[modifica]
  • _____ minuto/minuti (fa) :   ( )
  • _____ ora/ore (fa) :   ( )
  • _____ giorno/giorni (fa) :   ( )
  • _____ settimana/settimane (fa) :   ( )
  • _____ mese/mesi (fa) :   ( )
  • _____ anno/anni (fa) :   ( )
  • tre volte al giorno :   ( )
  • in un'ora/tra un'ora :   ( )
  • spesso :   ( )
  • mai :   ( )
  • sempre :   ( )
  • raramente :   ( )

Espressioni comuni

[modifica]
  • Adesso : сада/sada (pron.:ssada)
  • Più tardi : касније/kasnije (pron.:cassniie)
  • Prima : пре/pre (pron.:pre)
  • Giorno : преподне/prepodne (pron.:prepodne)
  • Pomeriggio : после подне/posle podne (pron.:possle podne)
  • Sera : вече/veče (pron.:vecie)
  • Notte : ноћ/noć (pron.:noc(i))
  • Mezzanotte : поноћ/ponoć (pron.:ponoc(i))
  • Oggi : данас/danas (pron.:danass)
  • Domani : сутра/sutra (pron.:ssutra)
  • Stanotte :   ( )
  • Ieri : јуче/juče (pron.:iuce)
  • Ieri notte :   ( )
  • L'altro ieri :   ( )
  • Dopodomani :   ( )
  • Questa settimana : ове недеље/ove nedelje (pron.:ove nedeglie)
  • La settimana passata : прошле недеље/prošle nedelje (pron.:proshle nedeglie)
  • La prossima settimana : следеће недеље/sledeće nedelje (pron.:ssledece nedeglie)
  • Minuto/i :   ( )
  • ora/e :   ( )
  • giorno/i :   ( )
  • settimana/e :   ( )
  • mese/i :   ( )
  • anno/i :   ( )

Giorni

[modifica]
I giorni della settimana
Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica
Scrittura понедељак/ponedeljak уторак/utorak среда/sreda четвртак/četvrtak петак/petak субота/subota недеља/nedelja
Pronuncia (ponedegliac) (utorac) (ssreda) (cetvrtac) (pètac) (ssubota) (nedeglia)

Mesi e Stagioni

[modifica]
inverno
 
primavera
 
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio
Scrittura децембар/decembar јануар/januar фебруар/februar март/mart април/april мај/maj
Pronuncia (dezzembar) (ianuar) (februar) (mart) (april) (mai)
estate
 
autunno
 
giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
Scrittura јун/jun јул/jul август/avgust септембар/septembar октобар/oktobar новембар/novembar
Pronuncia (iun) (iul) (avgusst) (sseptembar) (octobar) (novembar)

Appendice grammaticale

[modifica]
Forme base
ItalianoScritturaPronuncia
io
tu
egli/ella/esso
noi
voi
essi
Forme flesse
ItalianoScritturaPronuncia
mi
ti
lo/la-gli/le-ne-si
ci
vi
li/ne

Per saperne di più

[modifica]


Altri progetti

[modifica]
FrasarioGuida: l'articolo rispetta le caratteristiche di un articolo usabile ma in più contiene molte informazioni per comunicare le proprie necessità in questa lingua. Non sono presenti errori di stile.