Vai al contenuto

Discussione:Giappone

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikivoyage.
Ultimo commento: 10 anni fa, lasciato da Andyrom75 in merito all'argomento Sezione Bevande

Alcune precisazioni e correzioni: Sulle strade autostrade le indicazioni oltre a essere in kanji sono anche con l'alfabeto occidentale quindi leggibili; la maggior parte dei ristoranti sono monotematici ovvero offrono 1 solo tipo di cibo (solo ramen, solo udon e così via)inoltre spesso il the verde (che sostituisce l'acqua) ed il riso sono gratuiti e a volontà. Gli alberghi possono essere in stile occidentale o giapponese; vi sono poi i ryokan che hanno stile esclusivamente giapponese. Da ricordare gli onsen, le terme giapponesi, in cui si entra completamente nudi (sessi rigidamente separati) dopo essersi completamente e ben lavati; in genere gli onsen hanno almeno una vasca esterna immersa in un giardino (o riproduzione di tale), l'acqua è a 40 gradi, chi ha i capelli lunghi li deve tenere raccolti ed è vietato entrare se si hanno tatuaggi. Trasporti: a Kyoto l'uso dell'autobus è di 220 yen, non esiste biglietto si paga (con le monete contate) al momento di scendere grazie ad una macchinetta posta accanto all'autista; per altre tratte/città quando si sale si prende il biglietto che riporta un numero, accanto all'autista vi è un display che aggiorna di fermata in fermata il costo della corsa a seconda di dove si è e di dove si è saliti. Per metropolitane e treni in caso di biglietto errato (non esistono abbonamenti)vi è sempre la possibilità di correggerlo prima di uscire dalla stazione inserendo il biglietto in nostro possesso, a quel punto al macchina darà i soldi in eccedenza o chiederà quelli mancanti. I giapponesi sembrano seri e tristi, non è vero. Amano la compagnia e sono in genere allegri; quando si conosce un giapponese mai toccarlo o dargli al mano, ma fare un inchino. -Ste-

Grazie per le informazioni ma perché non le inserisci direttamnte nella pagina? Non preoccuparti della forma, quella poi si sistema con calma. --Civvì (discussioni) 10:28, 16 gen 2013 (CET)Rispondi


Ho notato scorrendo la voce che per la traslitterazione sono stati usati sistemi diversi. È già stata definita una linea comune da seguire per la traslitterazione dei termini nipponici?--Gianfrancesco Pomponazzi (discussioni) 17:07, 17 gen 2013 (CET)Rispondi

Sezione Bevande

[modifica]

In Giappone#Bevande c'è un "mix" di corsivo e grassetto non voluto senza gli apostrofi che ho inserito. È un problema che vedo solo io? Si può risolvere questo problema? Grazie.--R5b (discussioni) 18:59, 28 nov 2014 (CET)Rispondi

Quando hai questo tipo di sintassi al posto dell'apostrofo devi scrivere ' --Lkcl it (Scrivimi) 19:16, 28 nov 2014 (CET)Rispondi
Grazie.--R5b (discussioni) 19:34, 28 nov 2014 (CET)Rispondi
Andyrom75 Grazie per la correzione: non ci sarei mai arrivato! -Lkcl it (Scrivimi) 21:08, 28 nov 2014 (CET)Rispondi
Figurati ;-) --Andyrom75 (discussioni) 23:28, 28 nov 2014 (CET)Rispondi