Scarica il file GPX di questo articolo
Da Wikivoyage.

Introduzione[modifica]

Diffusione della lingua coreana nel mondo
Bandiera della Corea del Sud

La lingua coreana è parlata da circa 78 milioni di persone nella penisola coreana. I nomi locali sono: Chosŏnŏ (Hangŭl 조선어, Hanja 朝鮮語) o Chosŏnmal 조선말 (朝鮮말) in Corea del Nord anche Hangugŏ 한국어 (韓國語) o Hangugmal 한국말 (韓國말) in Corea del Sud. I diversi nomi derivano dalle diverse denominazioni della Corea del Nord o della Corea del Sud per il loro paese. La maggior parte dei linguisti classifica il coreano come lingua isolata, anche se alcuni lo includono nella controversa famiglia delle lingue altaiche.

Bandiera della Corea del Nord

L'alfabeto coreano (한글, MCR: Han'gŭl) è stato inventato dal Re Sejong (세종) per scrivere la lingua coreana senza ricorrere all'uso di caratteri cinesi. Prima dell'invenzione di un comodo alfabeto, la maggiorparte della popolazione doveva rivolgersi allo scrivano per scrivere dei messaggi utilizzando il cinese, essendo spesso privo di conoscenze in proposito.

La cosa difficile da comprendere dell'Hangeul è che le lettere (Chamo) non vengono scritte una dopo l'altra come nell'alfabeto latino, ma si riuniscono i gruppi sillabici della forma di un quadratino (Eumcheol).

Ogni sillaba grafica è composta da almeno una consonante e una vocale. Ad esempio per scrivere la sillaba "KA" i simboli ㄱ (k/g) e ㅏ (a) vengono uniti nella sillaba 가.

Nel caso di sillabe CV (consonante + vocale) la vocale si scrive a destra della consonante se questa è una vocale verticale (ㅕㅑㅐㅔㅣㅏㅓ) o sotto se è orizzontale (ㅠㅛㅗㅜㅡ). Ad esempio la sillaba KU viene scritta come ㄱ + ㅜ = 구. Alcune combinazioni di una vocale verticale e una orizzontale sono permesse. Ad esempio PWA si ottiene come ㅂ (P) + ㅗ (O) + ㅏ (A) = 봐.

Infine possiamo inserire una consonante finale aggiungendola sotto. Ad esempio si possono ottenere KAP (갑), PWAK (봑), ecc.

Guida alla trascrizione[modifica]

Di seguito vengono riportate le tabelle di trascrizione (seguendo il sistema della latinizzazione riveduta).

Vocali[modifica]

a ae ya yae eo e yeo ye o wa wae oe yo u wo we wi yu eu ui i

Consonanti[modifica]

Hangul
Latinizzazione Inizio sillaba g kk n d tt r m b pp s ss - j jj ch k t p h
Fine sillaba k k n t - l m p - t t ng t - t k t p t

La latinizzazione riveduta trascrive certi cambiamenti fonetici che avvengono con alcune combinazioni di una consonante in finale di sillaba con quella iniziale della sillaba seguente, che però non sono da applicare nei nomi propri: 정석민 → Jeong Seokmin o Jeong Seok-min, 최빛나 → Choe Bitna o Choe Bit-na. I cambiamenti significativi sono evidenziati:

Iniziale seguente →
Finale precedente ↓ g n d r m b s j ch k t p h
k g kg ngn kd ngn ngm kb ks kj kch k-k kt kp kh, k
n n n-g nn nd ll, nn nm nb ns nj nch nk nt np nh
t d, j tg nn td nn nm tb ts tj tch tk t-t tp th, t, ch
l r lg ll, nn ld ll lm lb ls lj lch lk lt lp lh
m m mg mn md mn mm mb ms mj mch mk mt mp mh
p b pg mn pd mn mm pb ps pj pch pk pt p-p ph, p
t s tg nn td nn nm tb ts tj tch tk t-t tp th, s
ng ng- ngg ngn ngd ngn ngm ngb ngs ngj ngch ngk ngt ngp ngh
t j tg nn td nn nm tb ts tj tch tk t-t tp th, t, ch
t ch tg nn td nn nm tb ts tj tch tk t-t tp th, t, ch
t t, ch tg nn td nn nm tb ts tj tch tk t-t tp th, t, ch
t h k nn t nn nm p hs ch tch tk tt tp t


Guida alla pronuncia[modifica]

Vocali

  • a: come in italiano
  • e: come la prima e in serenità
  • i: come la seconda i in dipinto
  • o: o molto chiusa
  • u: come in italiano
  • y: come la i in ieri
  • å:
  • ä:
  • ö:

Consonanti

  • b: come la p in pera
  • c:
  • d: come la t in tazza
  • f:
  • g: come la c in cane
  • h: come la h dell'inglese hall
  • j: come la c in cella
  • k: come la c in aculeo, ma molto aspirata
  • l: come in italiano
  • m: come in italiano
  • n: come in italiano
  • p: come in italiano, ma molto aspirata
  • q:
  • r: come in italiano, ma colla vibrazione ridotta al minimo
  • s: come la s in sognare
  • t: come in italiano, ma molto aspirata
  • v:
  • w: come la w dell'inglese week
  • x:
  • z:

Combinazioni particolari

  • eo: come la o in orto ma senza arrotondare le labbra
  • eu: come la u in italiano ma senza arrotondare le labbra
  • ae: come la seconda e in perché
  • oe: come la e in italiano
  • yeo: come yo in yogurt ma senza arrotondare le labbra mentre si pronunzia la "o"
  • ch: come la c in cera, ma molto aspirato
  • ng: come la n in panca



Basilari[modifica]

Parole base
  •  : 예 (pron.:ye)
  • No : 아니오 (pron.:anio)
  • Aiuto : 도와주십시오 (pron.:dowajusipsio)
  • Attenzione :   ( )
  • Prego :   ( )
  • Grazie : 감사합니다 (pron.:gamsahamnida)
  • Non c'è di che :   ( )
  • Nessun problema :   ( )
  • Purtroppo :   ( )
  • Qui :   ( )
  • Lì/là :   ( )
  • Quando? : 언제입니까? (pron.:eonjeimnikka?)
  • Cosa? : 무엇입니까? (pron.:mu-eosimnikka?)
  • Dove? : 어디입니까? (pron.:eodiimnikka?)
  • Perché? :   ( )
Cartelli
  • Benvenuti : 천만입니다 (pron.:cheonmanimnida)
  • Aperto : 열림 (pron.:yeollim)
  • Chiuso : 닫힘 (pron.:dadchim)
  • Entrata : 입구 (pron.:ipgu)
  • Uscita : 출구 (pron.:chulgu)
  • Spingere : 미시오 (pron.:mishio)
  • Tirare : 당기시오 (pron.:dangishio)
  • Toilet : 화장실 (pron.:hwajangshil)
  • Libero :   ( )
  • Occupato :   ( )
  • Uomini : 남 (pron.:nam)
  • Donne : 여 (pron.:yeo)
  • Vietato : 금지 (pron.:geumji)
  • Vietato fumare :   ( )


  • Ciao : 안녕하십니까 (pron.:annyeong hashimnikka)
  • Buon giorno : 좋은 아침입니다 (pron.:jo-eun achimimnida)
  • Buona sera : 좋은 저녁입니다 (pron.:jo-eun jeonyeogimnida)
  • Buona notte : 좋은 밤입니다 (pron.:jo-eun bamimnida)
  • Come stai? : 어떻게 지내십니까? (pron.:eotteoke jinaeshimnikka?)
  • Bene grazie : 잘 지냅니다, 감사합니다 (pron.:jal jinaemnida, gamsahamnida)
  • E tu? :   ( )
  • Come ti chiami? : 성함이 어떻게 되세요? (pron.:seonghami eotteoke doeseyo?)
  • Mi chiamo _____ : 제 이름은 ______입니다 (pron.:je ireumeun ____ imnida)
  • Piacere di conoscerti : 만나서 반갑습니다 (pron.:mannaseo bangapseumnida)
  • Dove abita/i? :   ( )
  • Abito a _____ :   ( )
  • Da dove viene/i? :   ( )
  • Quanti anni ha/hai? :   ( )
  • Mi scusi (permesso) : 실례합니다 (pron.:shillye hamnida)
  • Mi scusi! (chiedendo perdono) : 죄송합니다 (pron.:joesonghamnida)
  • Come ha detto? : 다시 한번 말해 주십시오 (pron.:dasi hanbeon malhae jusipsio)
  • Mi dispiace :   ( )
  • Arrivederci : 안녕히 가십시오 (pron.:annyeonghi gashipshio)
  • Ci vediamo presto :   ( )
  • Ci sentiamo! :   ( )
  • Non parlo bene la vostra lingua : 저는 한국어 잘 못합니다 (pron.:jeoneun hangugeo jal motamnida)
  • Parlo _____ :   ( )
  • C'è qualcuno che parla _____? : 여기에 _____를 하시는 분 계십니까? (pron.:yeogie _____reul hasineun bun gyesimnikka?)
    • ...italiano : 이탈리아어 (pron.:...itallia-eo)
    • ...inglese : ...영어 (pron.:...yeong-eo)
    • ...spagnolo : 스페인어 (pron.:...seupein-eo)
    • ...francese : 프랑스어 (pron.:...peurangseueo)
    • ...tedesco : ...독일어 (pron.:...tog-ireo)
  • Può parlare più lentamente? : 천천히 말해 주십시오 (pron.:cheoncheonhi malhae jusipsio)
  • Può ripetere? : 다시 한번 말해 주십시오 (pron.:dasi hanbeon malhae jusipsio)
  • Che cosa significa? :   ( )
  • Non lo so :   ( )
  • Non capisco : 이해가 안갑니다 (pron.:ihaega angamnida)
  • Come si dice _____? : _____은 한국말로 어떻게 말합니까? (pron.:____eun hangungmallo eotteoke malhamnikka?)
  • Me lo può sillabare? :   ( )
  • Dov'è la toilette? : 화장실이 어디에 있습니까? (pron.:hwajangsili eodi-e isseumnikka?)


Emergenza[modifica]

Autorità

  • Ho perso la mia borsa : 가방을 잃었습니다 (pron.:gabang-eul ireotsseumnida)
  • Ho perso il mio portafoglio : 지갑을 잃었습니다 (pron.:jigabeul ireotsseumnida)
  • Sono stato derubato :   ( )
  • La macchina era parcheggiata in via... :   ( )
  • Non ho fatto nulla di sbagliato : 저는 잘못한 것이 없습니다 (pron.:jeoneun jalmotan geosi eopsseumnida)
  • È stato un malinteso : 그것은 오해였습니다 (pron.:geugeoseun ohaeyeotsseumnida)
  • Dove mi state portando? : 저를 어디로 데려가십니까? (pron.:jeoreul eodiro deryeogasimnikka?)
  • Sono in arresto? : 저는 체포됩니까? (pron.:jeoneun chepodoemnikka?)
  • Sono un/una cittadino/a italiano/a : 저는 이탈리아 국민입니다 (pron.:jeoneun itallia gungminimnida)
  • Voglio parlare con un avvocato : 변호사에게 이야기하고 싶습니다 (pron.:byeonhosa-ege iyagihago sipseumnida)
  • Posso pagare la multa ora? : 지금 벌금을 내도 되겠습니까? (pron.:jigeum beolgeumeul naedo doegetsseumnikka?)

Al telefono

  • Pronto :   ( )
  • Un attimo :   ( )
  • Ho sbagliato numero :   ( )
  • Rimanga in linea :   ( )
  • Scusi se disturbo, ma :   ( )
  • Richiamerò :   ( )

Sicurezza

  • Lasciami in pace : 혼자 내버려 두십시오 (pron.:honja naebeoryeo dusipsio)
  • Non toccarmi! : 만지지 마십시오! (pron.:manjiji masipsio!)
  • Chiamerò la polizia : 경찰을 부르겠습니다! (pron.:gyeongchareul bureuketsseumnida!)
  • Dov'è la stazione della polizia? :   ( )
  • Polizia! : 경찰! (pron.:gyeongchal!)
  • Fermo! Ladro! : 서라! 도둑이야! (pron.:seora! dodukiya!)
  • Ho bisogno del tuo aiuto : 당신의 도움이 필요합니다 (pron.:dangshin-ui doumi pilyohamnida)
  • Mi sono perso : 길을 잃었습니다 (pron.:gireul ireotsseumnida)

Salute

  • È un'emergenza : 응급 상황입니다 (pron.:eunggeup sanghwang-imnida)
  • Mi sento male : 아픕니다 (pron.:apeumnida)
  • Mi sono ferito : 상처를 입었습니다 (pron.:sangcheoreul ibeotsseumnida)
  • Chiamate un'ambulanza :   ( )
  • Mi fa male qui :   ( )
  • Ho la febbre :   ( )
  • Dovrei rimanere a letto? :   ( )
  • Ho bisogno di un dottore : 의사가 필요합니다 (pron.:uisaga piryohamnida)
  • Posso usare il telefono? : 당신의 전화기를 사용해도 되겠습니까 (pron.:dangshin-ui jeonhwagireul sayonghaedo doegetsseumnikka?)
  • Sono allergico agli antibiotici :   ( )


Trasporti[modifica]

In aeroporto[modifica]

  • Potrei avere un biglietto per _____? : _____에 가는 표 한 장이요 (pron.:_____e ganeun pyo han jang-iyo)
  • Quando parte l'aereo per _____? :   ( )
  • Dove fa scalo? :   ( )
  • Fa scalo a _____ :   ( )
  • Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? :   ( )
  • Quanto tempo ho per il check-in? :   ( )
  • Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? :   ( )
  • Questa borsa pesa troppo? :   ( )
  • Qual è il peso massimo consentito? :   ( )
  • Andate all'uscita numero _____ :   ( )

Autobus e Treno

  • Quanto costa il biglietto per _____? : _____에 가는 표가 얼마입니까? (pron.:_____e ganeun pyoga eolmaimnikka?)
  • Un biglietto per _____, per favore : _____에 가는 표 한 장이요 (pron.:_____e ganeun pyo han jang-iyo)
  • Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto :   ( )
  • Dove è diretto questo treno/bus? : 이 기차/버스는 어디로 갑니까? (pron.:i gicha/beoseu-neun eodiro gamnikka?)
  • Da dove parte il treno per _____? :   ( )
  • Quale binario/fermata? :   ( )
  • Questo treno ferma a _____? : 이 기차는 _____에 섭니까? (pron.:i gicha-neun _____e seomnikka?)
  • Quando parte il treno per _____? : _____에 가는 기차는 언제 출발합니까? (pron.:_____e ganeun gicha-neun eonje chulbalhamnikka?)
  • Quando arriva l'autobus a _____? : 이 버스는 _____에 언제 도착합니까? (pron.:i beoseu-neun _____e eonje dochakamnikka?)
  • Mi può dire quando devo scendere? :   ( )
  • Scusi, ho prenotato questo posto :   ( )
  • È libero questo posto? :   ( )

Taxi

  • Taxi : 택시! (pron.:taeksi!)
  • Mi porti a _____, per favore : _____로 데려가 주십시오 (pron.:____ro deryeoga jusipsio)
  • Quanto costa fino a _____? : _____까지는 요금이 얼마입니까 (pron.:____kkajineun yogeumi eolmaimnikka?)
  • Mi porti lì, per favore :   ( )
  • Tassametro :   ( )
  • Accenda il tassametro, per favore! :   ( )
  • Si fermi qui, per favore! : 저기에 데려가 주십시오! (pron.:jeogi-e deryeoga jusipsio)
  • Attenda qui un attimo, per favore! :   ( )

Guidare

  • Vorrei noleggiare una macchina : 차를 빌리고 싶습니다 (pron.:chareul billigo sipseumnida)
  • Senso unico : 일방 통행 (pron.:ilbang tonghaeng)
  • Divieto di parcheggio : 주차 금지 (pron.:jucha geumji)
  • Limite di velocità : 속도 제한 (pron.:sokdo jehan)
  • Distributore di benzina : 주유소 (pron.:juyuso)
  • Benzina : 휘발유 (pron.:hwibalyu)
  • Diesel : 디젤유 (pron.:dijelyu)
  • Semaforo :   ( )
  • Strada : 길 (pron.:gil)
  • Piazza :   ( )
  • Marciapiedi :   ( )
  • Autista :   ( )
  • Pedone :   ( )
  • Strisce pedonali :   ( )
  • Sorpasso :   ( )
  • Multa :   ( )
  • Deviazione :   ( )
  • Pedaggio :   ( )
  • Valico di frontiera :   ( )
  • Confine :   ( )
  • Dogana :   ( )
  • Dichiarare :   ( )
  • Carta d'identità :   ( )
  • Patente di guida :   ( )

Orientarsi

  • Come arrivo a _____ ? : _____에 가려면 어떻게 해야 합니까? (pron.:____e garyeomyeon eotteoke haeya hamnikka?)
  • Quant'è lontano.... :   ( )
    • ...la stazione dei treni? : 기차역...? (pron.:gichayeok...?)
    • ...la stazione degli autobus? : 버스 정류장...? (pron.:beoseu jeongnyujang...?)
    • ...l'aeroporto? : 공항...? (pron.:gonghang...?)
    • ...il centro? : 시내...? (pron.:shinae...?)
    • ...l'ostello? : 유스 호스텔...? (pron.:yuseu hoseutel...?)
    • ...l'hotel _____? : _____ 호텔...? (pron.:____ hotel...?)
    • ...il consolato italiano? : 이탈리아 영사관...? (pron.:itallia yeongsagwan...?)
    • ...l'ospedale? :   ( )
  • Dove ci sono molti... : ...이 많은 곳은 어디에 있습니까? (pron.:...i manheun gosun eodi-e issumnikka?)
    • ...hotel? : 호텔...? (pron.:hotel...?)
    • ...ristoranti? : 식당...? (pron.:sikdang...?)
    • ...bar? : 술집...? (pron.:suljip...?)
    • ...luoghi da visitare? : 볼거리들...? (pron.:bolgeorideul...?)
  • Mi può indicare sulla mappa? : 지도상에서 가르쳐 주시겠습니까? (pron.:...jidosang-eseo gareucheo jusigessumnikka?)
  • Girate a sinistra : 왼쪽으로 도십시오 (pron.:oenjjogeuro dosipsio)
  • Girate a destra : 오른쪽으로 도십시오 (pron.:oreunjjogeuro dosipsio)
  • Avanti dritto : 곧장 가십시오 (pron.:gojjang gasipsio)
  • Verso _____ : _____를 향해 (pron.:_____reul hyanghae)
  • Passando per _____ :   ( )
  • Davanti _____ :   ( )
  • Fate attenzione a _____ :   ( )
  • Incrocio : 교차로 (pron.:gyocharo)
  • Nord : 북 (pron.:buk)
  • Sud : 남 (pron.:nam)
  • Est : 동 (pron.:dong)
  • Ovest : 서 (pron.:seo)
  • In sù :   ( )
  • Laggiù : 거기 (pron.:geogi)


Albergo[modifica]

  • Avete una camera libera? : 방 있습니까? (pron.:bang isseumnikka?)
  • Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? : 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? (pron.:han saram/du saram-dang bang-i eolmaimnikka?)
  • La camera ha... : 그 방에는 ...이 있습니까? (pron.:geu bang-eneun ...i isseumnikka?)
    • ...le lenzuola? : ...침대보? (pron.:...chimdaebo?)
    • ...il bagno? : ...화장실? (pron.:...hwajangsil?)
    • ...la doccia? :   ( )
    • ...il telefono? : ...전화기? (pron.:...jeonhwagi?)
    • ...la TV? : ...티브이? (pron.:tibeu-i?)
    • Posso vedere la camera? : 방을 먼저 봐도 되겠습니까? (pron.:bang-eul meonjeo bwado doegesseumnikka?)
    • Avete una camera... : ... 방 있습니까? (pron.:... bang isseumnikka?)
    • ...più piccola? : ...더 작은? (pron.:...deo jag-eun?)
    • ...più tranquilla? : ...더 조용한? (pron.:...deo joyonghan?)
    • ...più grande? : ...더 큰? (pron.:...deo keun?)
    • ...più pulita? : ...더 깨끗한? (pron.:...deo kkaekkeutan?)
    • ...più economica? : ...더 싼? (pron.:...deo ssan?)
    • ...con vista su (mare)  :   ( )
  • OK, la prendo : 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. (pron.:choseumnida, geugeoseuro hagetsseumnida)
  • Mi fermerò per _____ notte/i : _____ 밤 묵겠습니다. (pron.:_____ bam mukkgetsseumnida)
  • Mi può consigliare un altro albergo? : 다른 호텔을 권해 주시겠습니까? (pron.:dareun hoteleul gwonhae jusigetsseumnikka?)
  • Avete la cassaforte? : 금고 있습니까? (pron.:geumgo itsseumnikka?)
  • Avete armadietti a chiave? : 자물쇠 있습니까? (pron.:jamulsoe itsseumnikka?)
  • È inclusa la colazione/pranzo/cena? : 아침식사/저녁식사 가 포함됩니까? (pron.:achimsiksa/jeonyeoksiksa ga pohamdoenikka?)
  • A che ora è la colazione/pranzo/cena? : 아침식사/저녁식사 는 몇시입니까? (pron.:achimsiksa/jeonyeoksiksa neun myeossimnikka?)
  • Per favore, pulite la mia camera : 방을 청소해 주십시오 (pron.:bang-eul cheongsohe jusipsio)
  • Potete svegliarmi alle _____? : _____ 시에 깨워주시겠습니까? (pron.:_____ si-e kkaewojusigetsseumnikka?)
  • Vorrei fare il check out : 체크 아웃하고 싶습니다 (pron.:chekeu autago sipsumnida)
  • Dormitorio comune :   ( )
  • Bagno comune :   ( )
  • Acqua calda/bollente :   ( )


Mangiare[modifica]

Vocabolario
  • Trattoria :   ( )
  • Ristorante :   ( )
  • Snack bar :   ( )
  • Colazione : 아침 식사 (pron.:achim siksa)
  • Merenda :   ( )
  • Antipasto :   ( )
  • Pranzo : 점심 식사 (pron.:jeomsim siksa)
  • Cena : 저녁 식사 (pron.:jeonyeok siksa)
  • Snack :   ( )
  • Pasto :   ( )
  • Zuppa : 국물 (pron.:gukmul)
  • Pasto principale :   ( )
  • Dolce :   ( )
  • Aperitivo :   ( )
  • Digestivo :   ( )
  • Caldo :   ( )
  • Freddo :   ( )
  • Dolce (aggettivo) :   ( )
  • Salato :   ( )
  • Amaro :   ( )
  • Aspro :   ( )
  • Piccante :   ( )
  • Crudo :   ( )
  • Affumicato :   ( )
  • Fritto :   ( )


Al bar[modifica]

  • Servite bevande alcooliche? : 술 팝니까? (pron.:sul pamnikka?)
  • Servite al tavolo? :   ( )
  • Una/due birre, per favore : 맥주 한/두 병 부탁합니다 (pron.:maekju han/du byeong butakamnida)
  • Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore : 적/백 포도주 한 잔 부탁합니다. (jeok/baek podoju han jan butakamnida ( )
  • Una birra grande, per favore :   ( )
  • Una bottiglia, per favore : 한 병 부탁합니다 (pron.:han byeong butakamnida)
  • Acqua : 물 (pron.:mul)
  • Acqua tonica : 탄산 음료 (pron.:tansan eumryo)
  • Succo d'arancia : 오렌지 쥬스 (pron.:orenji jyuseu)
  • Coca cola : 콜라 (pron.:kolla)
  • Soda : 탄산수 (pron.:tansansu)
  • Ancora uno/a, per favore : 한 개 더 부탁합니다 (pron.:han gae deo butakamnida)
  • Quando chiudete? : 언제 닫습니까? (pron.:eonje dasseumnikka?)


Al ristorante[modifica]

  • Un tavolo per una/due persone, per favore : 한 사람/두 사람 테이블 부탁합니다 (pron.:han saram/du saram teibeul butakamnida)
  • Mi può portare il menù? : 메뉴를 봐도 되겠습니까? (pron.:menyureul bwado doegetsseumnikka?)
  • Possiamo ordinare, per favore? :   ( )
  • Avete qualche specialità di casa? : 이 집의 특별 요리가 있습니까? (pron.:i jibui teukbyeol yeoriga itsseumnikka?)
  • C'è una specialità locale? : 이 지역의 특별 요리가 있습니까? (pron.:i jiyeogui teukbyeol yeoriga itsseumnikka?)
  • C'è un menù del giorno? :   ( )
  • Sono vegetariano/vegano : 저는 채식주의자입니다 (pron.:jeoneun chaesikjuuijaimnida)
  • Non mangio carne suina : 저는 돼지고기를 먹지 않습니다 (pron.:jeoneun dwaejigogireul meokji anseumnida)
  • Mangio solamente cibo kosher : 저는 유대인 음식만 먹습니다 (pron.:jeoneun yudaein eumsingman mokseumnida)
  • Vorrei soltanto qualcosa di leggero :   ( )
  • Vorrei _____ : 저는 _____을 원합니다 (pron.:jeoneun _____eul wonhamnida)
    • Carne : 고기 (pron.:gogi)
      • Ben cotta :   ( )
      • Al sangue :   ( )
    • Coniglio :   ( )
    • Pollo : 닭고기 (pron.:dalgogi)
    • Tacchino :   ( )
    • Bovino : 소고기 (pron.:sogogi)
    • Maiale : 돼지고기 (pron.:doaejigogi)
    • Prosciutto : 햄 (pron.:haem)
    • Salsiccia : 소세지 (pron.:soseji)
    • Pesce : 생선 (pron.:saengseon)
    • Tonno :   ( )
    • Formaggio : 치즈 (pron.:chijeu)
    • Uova : 달걀 (pron.:dalgyal)
    • Insalata : 샐러드 (pron.:saelleodeu)
    • Verdura : (신선한) 야채 (pron.:(sinseonhan) yachae)
    • Frutta : 과일 (pron.:gwa-il)
    • Pane : 빵 (pron.:ppang)
    • Toast : 토스트 (pron.:toseuteu)
    • Croissant :   ( )
    • Krapfen :   ( )
    • Pasta :   ( )
    • Riso : 밥 (pron.:bap)
    • Fagioli : 콩 (pron.:kong)
    • Asparagi :   ( )
    • Barbabietola :   ( )
    • Carota :   ( )
    • Cavolfiore :   ( )
    • Cocomero :   ( )
    • Finocchio :   ( )
    • Funghi :   ( )
    • Ananas :   ( )
    • Arancia :   ( )
    • Albicocca :   ( )
    • Ciliegia :   ( )
    • Frutti di bosco :   ( )
    • Kiwi :   ( )
    • Mango :   ( )
    • Mela :   ( )
    • Melanzana :   ( )
    • Melone :   ( )
    • Patata :   ( )
    • Patatine fritte :   ( )
    • Pera :   ( )
    • Pesca :   ( )
    • Piselli :   ( )
    • Pomodoro :   ( )
    • Prugna :   ( )
    • Torta :   ( )
    • Tramezzino :   ( )
    • Uva :   ( )
  • Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? :   ( )
    • Caffè : 커피 (pron.:keopi)
    •  : 차 (pron.:cha)
    • Succo : 주스 (pron.:joseu)
    • Acqua gassata :   ( )
    • Birra : 맥주 (pron.:maekju)
  • Vino rosso/bianco : 적/백 포도주 (pron.:jeok/baek podoju)
  • Posso avere un po' di _____? : _____을/를 조금 먹어도 되겠습니까? (pron.:____eul/reul jogeum meogeodo doegesseumnikka?)
    • Spezie :   ( )
    • Olio :   ( )
    • Senape :   ( )
    • Aceto :   ( )
    • Aglio :   ( )
    • Limone :   ( )
    • Sale : 소금 (pron.:sogeum)
    • Pepe :   ( )
    • Burro : 버터 (pron.:beoteo)
  • Cameriere! :   ( )
  • Ho finito : 다 먹었습니다 (pron.:da meokeotsseumnida)
  • Era ottimo : 맛있었습니다 (pron.:masisseotsseumnida)
  • Il conto, prego : 계산서 부탁합니다 (pron.:gyesanseo butakamnida)
  • Paghiamo ognuno per se (alla romana) :   ( )
  • Tenga il resto :   ( )


Denaro[modifica]

Vocabolario
  • Carta di credito : 신용 카드 (pron.:sin-yong kadeu)
  • Denaro : 돈 (pron.:don)
  • Assegno :   ( )
  • Travel cheque : 여행자 수표를 (pron.:yeohaengja supyoreul)
  • Valuta :   ( )
  • Cambiare :   ( )


  • Accettate questa valuta? :   ( )
  • Accettate carte di credito? : 신용 카드 받으십니까? (pron.:sin-yong kadeu badeusimnikka?)
  • Può cambiarmi i soldi? : 환전 해주시겠습니까? (pron.:hwanjeon haejusigetsseumnikka?)
  • Dove posso cambiare il denaro? : 어디에서 환전할 수 있습니까? (pron.:eodi-eseo hwanjeonhal su oiseumnikka?)
  • Qual è il tasso di cambio? : 환율이 얼마입니까? (pron.:hwan-yuri oelma-imnikka?)
  • Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? : 현금 자동 지급기가 어디에 있습니까? (pron.:hyeon-gum jadong jigeupgiga oedi-e itsseumnikka?)


Shopping[modifica]

Parole utili
  • Comprare :   ( )
  • Fare la spesa :   ( )
  • Fare shopping :   ( )
  • Negozio : 가게 (pron.:gage)
  • Libreria : 서점 (pron.:seojeom)
  • Pescheria : 어시장 (pron.:eosijang)
  • Negozio di scarpe :   ( )
  • Farmacia : 약학 (pron.:yakak)
  • Panificio : 베이커리 (pron.:beikeori)
  • Macelleria :   ( )
  • Ufficio postale :   ( )
  • Agenzia viaggi : 여행사 (pron.:yeohaengsa)
  • Prezzo : 가격 (pron.:gagyeok)
  • Costoso : 비싼 (pron.:bissan)
  • Economico : 싼 (pron.:ssan)
  • Scontrino :   ( )


  • Quando aprono i negozi? :   ( )
  • Ha questo della mia taglia? : 이 것으로 제 사이즈 있습니까? (pron.:i geoseuro je saijeu isseumnikka?)
  • Ce l'ha per caso in altri colori? :   ( )
  • Quale colore preferisce? :   ( )
    • Nero : 검은색 (pron.:geomeunsaek)
    • Bianco : 흰색 (pron.:huinsaek)
    • Grigio : 회색 (pron.:hoesaek)
    • Rosso : 빨간색 (pron.:ppalgansaek)
    • Blu : 파란색 (pron.:paransaek)
    • Giallo : 노란색 (pron.:noransaek)
    • Verde : 초록색 (pron.:choroksaek)
    • Arancione : 주황색 (pron.:juhwangsaek)
    • Violetto : 자주색 (pron.:jajusaek)
    • Marrone : 갈색 (pron.:galsaek)
  • Quanto costa? : 이것은 얼마입니까? (pron.:igeoseun eolmaimnikka?)
  • Troppo caro :   ( )
  • Non posso permettermelo : 그것을 살 여유가 없습니다 (pron.:geugeoseul sal yeoyuga opsseumnida)
  • Questo non lo voglio : 그것을 원하지 않습니다 (pron.:geugeoseul wonhaji anseumnida)
  • Posso provarlo (vestito)? :   ( )
  • Volete imbrogliarmi : 저를 속이고 있군요 (pron.:jeoreul sogigo itgunyo)
  • Non sono interessato : 관심 없습니다 (pron.:gwansim opsseumnida.)
  • Inviate anche all'estero? : 해외로 발송합니까? (pron.:haewiro balsonghamnikka?)
  • OK, prendo questo : 좋습니다, 그것을 사겠습니다 (pron.:jossueumnida, geugeoseul sagetsseumnida)
  • Dove si paga? :   ( )
  • Posso avere un sacchetto? : 가방을 살 수 있습니까? (pron.:gabang-eul sal su itsseumnikka?)


  • Ho bisogno di... : 저는 ...이 필요합니다 (pron.:jeoneun ...i pilyohamnida)
    • ...dentifricio : ...치약 (pron.:...chiyak)
    • ...spazzolino da denti : ...칫솔 (pron.:...chissol)
    • ...tamponi : ...탐폰 (pron.:...tampon)
    • ...sapone : ...비누 (pron.:...binu)
    • ...shampoo : ...샴푸 (pron.:...syampu)
    • ...antidolorifico : ...진통제 (pron.:jintongje)
    • ...medicina per il raffreddore : ...감기약 (pron.:...gamgiyak)
    • ...lametta : ...면도기 (pron.:...myeondogi)
    • ...ombrello : ...우산 (pron.:...usan)
    • ...crema/latte solare : ...햇볕 차단 로션 (pron.:...haeppyeot chadan rosyeon)
    • ...cartolina : ...우편엽서 (pron.:...upyeon-yeopseo)
    • ...francobollo : ...우표 (pron.:...upyo)
    • ...batterie : ...건전지 (pron.:...geonjeonji)
    • ...libri/riviste/giornale in italiano : ...이탈리아어 책/잡지/신문 (pron.:itallia-eo chaek/japji/sinmun)
    • ...dizionario italiano : 이탈리아어 사전 (pron.:itallia-eo sajeon)
    • ...penna : ...펜 (pron.:...pen)


Numeri[modifica]

Numeri sino-coreani[modifica]

Questi numeri servono per indicare i numeri di telefono, l'orologio di 24 ore, per contare i minuti e il denaro.

Numeri
N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia
1 (il) 21 이십일 (isibil)
2 (i) 22 이십이 (isibi)
3 (sam) 30 삼십 (samsip)
4 (sa) 40 사십 (sasip)
5 (o) 50 오십 (osip)
6 (yuk) 60 육십 (yuksip)
7 (chil) 70 칠십 (chilsip)
8 (pal) 80 팔십 (palsip)
9 (gu) 90 구십 (gusip)
10 (sip) 100 (baek)
11 십일 (sibil) 101 백일 (baegil)
12 십이 (sibi) 200 이백 (ibaek)
13 십삼 (sipsam) 300 삼백 (sambaek)
14 십사 (sipsa) 1.000 (cheon)
15 십오 (sibo) 1.001 천일 (cheonil)
16 십육 (sibyuk) 1.002 천이 (cheoni)
17 십칠 (sipchil) 2.000 이천 (icheon)
18 십팔 (sippal) 10.000 (man)
19 십구 (sipgu) 20.000 이만 (iman)
20 이십 (isip) 1.000.000 백만 (baengman)
Parole utili
  • zero : 공 (pron.:gong)
  • numero : 번 (pron.:beon)
  • mezzo : 반 (pron.:ban)
  • doppio :   ( )
  • meno di :   ( )
  • più di :   ( )
  • uguale :   ( )
  • virgola :   ( )
  • punto :   ( )
  • più : 더 (pron.:deo)
  • per :   ( )
  • meno : 덜 (pron.:deol)
  • diviso :   ( )

Numeri coreani nativi[modifica]

Questi numeri sono utilizzati per indicare l'ora e per contare gli oggetti. Pei numeri superiori a 100 sono impiegati i numeri sino-coreani.

Numeri
N. Scrittura Pronuncia N. Scrittura Pronuncia
1 하나 (hana) 21 스물나 (seumulhana)
2 (dul) 22 스물둘 (seumuldul)
3 (set) 30 서른 (seoreun)
4 (net) 40 마흔 (maheun)
5 다섯 (daseot) 50 (swin)
6 여섯 (yeoseot) 60 예순 (yesun)
7 일곱 (ilgop) 70 일흔 (ilheun)
8 여덟 (yeodeol) 80 여든 (yeodeun)
9 아홉 (ahop) 90 아흔 (aheun)
10 (yeol) 100
11 열하나 (yeolhana) 101
12 열둘 (yeoldul) 200
13 열셋 (yeolset) 300
14 열넷 (yeollet) 1.000
15 열다섯 (yeoldaseot) 1.001
16 열여섯 (yeoryeoseot) 1.002
17 열일곱 (yeorilgop) 2.000
18 열여덟 (yeoryeodeol) 10.000
19 열아홉 (yeorahop) 20.000
20 스물 (seumul) 1.000.000


Tempo[modifica]

Ora e data

  • Che ora è? :   ( )
  • È l'una precisa : 오전 한 시 (pron.:ojeon han si)
  • Un quarto alle _____ :   ( )
  • A che ora ci vediamo? :   ( )
  • Alle due :   ( )
  • Quando ci vediamo? :   ( )
  • Ci vediamo lunedì :   ( )
  • Quando parti/te? :   ( )
  • Parto/partiamo domani mattina :   ( )

Durata

  • _____ minuto/minuti (fa) :   ( )
  • _____ ora/ore (fa) :   ( )
  • _____ giorno/giorni (fa) :   ( )
  • _____ settimana/settimane (fa) :   ( )
  • _____ mese/mesi (fa) :   ( )
  • _____ anno/anni (fa) :   ( )
  • tre volte al giorno :   ( )
  • in un'ora/tra un'ora :   ( )
  • spesso :   ( )
  • mai :   ( )
  • sempre :   ( )
  • raramente :   ( )

Espressioni comuni

  • Adesso : 지금 (pron.:jigeum)
  • Più tardi : 나중에 (pron.:najung-e)
  • Prima : 전에 (pron.:jeone)
  • Giorno : 일 (pron.:il)
  • Pomeriggio : 오후 (pron.:ohu)
  • Sera : 저녁 (pron.:jeonyeok)
  • Notte : 밤 (pron.:bam)
  • Mezzanotte : 자정 (pron.:jajeong)
  • Oggi : 오늘 (pron.:oneul)
  • Domani : 내일 (pron.:nae-il)
  • Stanotte : 이번 밤 (pron.:ibeon bam)
  • Ieri : 어제 (pron.:eoje)
  • Ieri notte : 어제 밤 (pron.:eoje bam)
  • L'altro ieri :   ( )
  • Dopodomani :   ( )
  • Questa settimana : 이번 주 (pron.:ibeon ju)
  • La settimana passata : 지난 주 (pron.:jinan ju)
  • La prossima settimana : 다음 주 (pron.:da-eum ju)
  • Minuto/i : 분 (pron.:bun)
  • ora/e : 시간 (pron.:sigan)
  • giorno/i : 일 (pron.:il)
  • settimana/e : 주 (pron.:ju)
  • mese/i : 달 (pron.:dal)
  • anno/i : 년 (pron.:nyeon)


Giorni[modifica]

I giorni della settimana
Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica
Scrittura 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 일요일
Pronuncia (wolyoil) (hwayoil) (suyoil) (mogyoil) (geumyoil) (toyoil) (ilyoil)


Mesi e Stagioni[modifica]

inverno
 
primavera
 
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio
Scrittura 12월 1월 2월 3월 4월 5월
Pronuncia (sibiwol) (irol) (iwol) (samwol) (sawol) (owol)
estate
 
autunno
 
giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
Scrittura 6월 7월 8월 9월 10월 11월
Pronuncia (yuwol) (chirol) (parol) (guwol) (siwol) (sibirol)

Appendice grammaticale[modifica]

Forme base
Italiano Scrittura Pronuncia
io
tu
egli/ella/esso
noi
voi
essi
Forme flesse
Italiano Scrittura Pronuncia
mi
ti
lo/la-gli/le-ne-si
ci
vi
li/ne

Per saperne di più[modifica]


Altri progetti

FrasarioGuida: l'articolo rispetta le caratteristiche di un articolo usabile ma in più contiene molte informazioni per comunicare le proprie necessità in questa lingua. Non sono presenti errori di stile.