Template:LangSwitch

Da Wikivoyage.
Jump to navigation Jump to search
Info Istruzioni per l'uso
Le istruzioni che seguono sono contenute nella sottopagina Template:LangSwitch/man (modifica · cronologia)
WP-TranslationProject TwoFlags.svg
Il significato di Switch può essere paragonato a molti scambi dei treni.

Uso

Assolutamente non si può usare direttamente nel namespace principale, ma si può inserire nei template o in altri namespace.

Si possono inserire le lingue che si desidera, ma per motivi tecnici, se la lingua che vuoi inserire non è tra quelle più conosciute, dillo prima al Lounge.

Sintassi

{{LangSwitch
 |en = 
 |es = 
 |fr = 
 |it = obbligatorio
}}

Esempi

Questo codice

{{LangSwitch |de = wort |en = word |es = palabra |fr = mot |it = parola }}

parola

OK non è niente di che …ma se provi a cambiare da Speciale:Preferenze la lingua d'interfaccia in una di quelle qui presenti, visualizzerai la parola nella lingua prescelta.

Inputbox

Per creare etichette tradotte in più lingue si può utilizzare per creare dei template da richiamare il seguente inputbox:

Etichette localizzate :