Tematica:Frasario polacco

Da Wikivoyage.
Tematiche turistiche > Lista dei frasari > Frasario polacco
(Reindirizzamento da Polacco)
Flag of Poland.svg

Indice

Introduzione al polacco [modifica]

Il polacco è una lingua slava che appartiene alla famiglia delle lingue slave occidentali. È la lingua ufficiale della Repubblica di Polonia.

Un po' di grammatica [modifica]

La lingua polacca non ha gli articoli; il contributo determinativo, indeterminativo o partitivo che darebbe l'articolo al significato del nome si deduce dal contesto. L'accento (similmente all'italiano ma con maggiore regolarità) di norma cade sulla penultima sillaba. Ci sono tre generi grammaticali al singolare: maschile, femminile, neutro. Al plurale la distinzione è tra virile per le persone maschili e non virile per le persone femminili, gli animali e gli oggetti. La lingua fa uso delle declinazioni con 7 casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, strumentale, locativo, vocativo. I verbi si coniugano in 3 tempi presente, futuro, passato e tre modi indicativo, condizionale e imperativo. I verbi mantengono l'aspetto verbale che li qualifica in perfettivi e imperfettivi. L'aspetto perfettivo indica un'azione la cui durata è limitata nel tempo. L'aspetto imperfettivo descrive un'azione che non specifica la durata o è ripettitiva nel tempo.

Come si pronuncia [modifica]

La rappresentazione grafica fa uso dell'alfabeto latino e non di quello cirillico come altre lingue slave. L'alfabeto polacco è composto da 32 lettere a cui vengono aggiunte le lettere Q, V, X che non esistono nella grammatica polacca ma sono usate per parole straniere o di origine straniera. Ogni suono della lingua può essere rappresentato in forma grafica, il che significa che si legge come si scrive. Alcuni suoni, rappresentati con simbologie diverse, hanno differenze di pronuncia veramente molto sottili, impercettibili ad un orecchio poco allenato.

Alfabeto [modifica]

a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż

A, Ą, B, C, Ć, D, E, Ę, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ó, P, R, S, Ś, T, U, W, Y, Z, Ź, Ż

Vocali [modifica]

a, A 
si pronuncia come in italiano
ą, Ą 
vocale nasale; si pronuncia on davanti a: t, d, c, dz, cz; si pronuncia om davanti a: b, p; si pronuncia come on con nasalizzazione più velata davanti a: f, w, s, z, sz, ż, rz, ś, ź, ch
e, E 
si pronuncia come in italiano
ę, Ę 
vocale nasale; si pronuncia en davanti a: t, d, c, dz, cz; si pronuncia em davanti a: b, p; si pronuncia come en con nasalizzazione più velata davanti a: f, w, s, z, sz, ż, rz, ś, ź, ch
i, I 
si pronuncia come in italiano
o, O 
si pronuncia come in italiano
ó, Ó 
si pronuncia u
u, U 
si pronuncia come in italiano
y, Y 
suono intermedio tra i ed e

Semiconsonanti [modifica]

j, J 
come in italiano la i breve di ieri o paio

Consonanti [modifica]

b, B 
si pronuncia come in italiano
c, C 
si pronuncia come z di azione
ch 
si pronuncia come h aspirata
cz 
si pronuncia come c di cena
ć, Ć 
si pronuncia come c di cinema
d, D 
si pronuncia come in italiano
dz 
si pronuncia come z di zero
dź 
si pronuncia similmente a g di regia
dż, drz 
si pronuncia similmente a gg di uggioso
f, F 
si pronuncia come in italiano
g, G 
si pronuncia come g di gobbo
h, H 
si pronuncia come h aspirata
k, K 
si pronuncia come c di casa
l, L 
si pronuncia come in italiano
lh lh 
si pronuncia come gl di giglio
chf Chf 
si pronuncia come una g fricativa labiodentale,con un suono muto.
ł, Ł 
si pronuncia come u breve di uovo o come la w inglese di window
m, M 
si pronuncia come in italiano
n, N 
si pronuncia come in italiano
ń, Ń 
si pronuncia come gn di gnomo
p, P 
si pronuncia come in italiano
r, R 
si pronuncia come in italiano
rz 
suono uguale a ż; si pronuncia come j del francese jour
s, S 
si pronuncia come s di sera
sz 
si pronuncia come sc di scelta
ś, Ś 
si pronuncia similmente a sc di sciare
t, T 
si pronuncia come in italiano
w, W 
si pronuncia come v di vino
z, Z 
si pronuncia come s di rosa
ź, Ź 
simile a j del francese jour ma più dolce
ż, Ż 
suono uguale a rz; si pronuncia come j del francese jour

Guida alla trascrizione [modifica]

Indicazioni per la lettura della trascrizione della pronuncia riportata tra parentesi:

  • z indica la s di rosa
  • zz indica la z di zappa
  • sh indica la sc di sciarpa
  • c indica la c di ciao
  • k indica la c di casa
  • gn, gh si legge con la g di gatto
  • chf indica un suono particolare come la g fricativa labiodentale come in tedesco ghfinstsch
  • j indica la j del francese jour

Frasario base [modifica]

PAROLE BASE
sì 
tak (tak)
no 
nie (niè)
grazie 
dziękuję (gienkùie)
prego 
proszę (proshe)
CARTELLI
aperto 
otwarte (otvarte)
chiuso 
zamknięte (zamkniente)
entrata 
wejście (vèishcie)
uscita 
wyjście (v-ishcie)
spingere 
pchnąć (phnonc)
tirare 
ciągnąć (ciongnonc)
toilet 
toalety (toalète)
uomini 
panowie (panovie)
donne 
panie (panie)
attenzione
uwaga (uvaga)
vietato 
zakaz (zakaz)
vietato fumare 
zakaz palenia (zakaz palenia)
Buon giorno. 
dzień dobry (gien dòbri)
Buona sera. 
dobry wieczór (dòbri viècur)
Buona notte. 
dobranoc (dobrànozz)
Arrivederci 
do widzenia (do vizzènia)
Ciao. 
cześć (ceshc)
Benvenuti. 
miło was widzieć (miuo vas vigiec)
Mi scusi (maschile/femminile). 
przepraszam pana/panią (pjepràsham pàna/pànio)
Permesso. 
przepraszam (pjepràsham)
Mi dispiace. 
przykro mi (pshekro mi)
Come va? 
co słychać? (zzo suehac)
Bene, grazie. 
dziękuję, dobrze (gienkùie dòbje)
E Lei (maschile) / lei (femminile) / tu? 
a pan / pani / ty? (a pàn / pàni / ti)
Come ti chiami? 
jak się nazywasz? (iak sie nazìvash)
Qual è il suo nome? 
jak się pan / pani nazywa (iak sie pan /pani nazìva)
Mi chiamo ______ . 
nazywam się ______ (nazìvam sie)
Piacere di averla conosciuta. 
miło mi pana / panią poznać (miuo mi pana / panio poznac)
Parlo male il francese. 
źle mówię po francusku (shlè muvie po franzzuscu)
Parla inglese/italiano? 
ktoś mówi po angielsku / włosku? (ktosh muvi po anghielsku / vuosku)
Qui c'è qualcuno che parla inglese? 
czy jest ktoś tutaj kto mówi po angielsku? (ce iest ktosh tutai kto muvi po anghielsku)
Può parlare più lentamente? 
proszę mówić powoli? (proshe muvic povoli)
Può ripetere? 
proszę powtórzyć? (proshe povtujec)
Che cosa significa? 
co to znaczy? (zzo to znace)
Capisce? 
pan / pani rozumie? (pan / pani rozumie)
Capisci? 
rozumiesz? (rozumiesh)
Non capisco. 
nie rozumiem (niè rozumiem)
Non lo so. 
nie wiem (niè wièm)
Ho dimenticato (maschile / femminile)
zapomniałem / zapomniałam (zapomniauem / zapomniauam)
Dove/quando ci vediamo? 
gdzie / kiedy się spotkamy? (ghgiè / kiedi sien spotkame)
Attenzione! 
uwaga! (uvaga)
Dov'è il bagno? 
gdzie jest łazienka? (ghgiè iest uazienka)
Quanti anni ha (maschile / femminile)? 
ile lat ma pan / pani? (ile lat ma pan / pani)
Quanti anni hai? 
ile masz lat? (ile mash lat)
Da dove viene (maschile) / viene (femminile)? 
skąd pan / pani jest (skond pan / pani iest)
Da dove vieni? 
skąd jesteś (skond ièstesh)
Vengo dall'Italia. 
jestem z Włoch (ièstem zvuoh)
Dove abita (maschile / femminile)? 
gdzie pan / pani mieszka? (ghgiè pan / pani mieshka)
Dove abiti? 
gdzie mieszkasz? (ghgiè mieshkash)
Abito a Milano/Roma. 
mieszkam w Mediolanie / Rzymie (mieshkam v mediolanie / jmiè)

Emergenza [modifica]

Salute [modifica]

Aiuto! 
pomoc! (pòmozz)
È un'emergenza. 
nieprzewidziany wypadek (niepjevigiani wepadek)
Chiamate un medico! 
zawołajcie lekarza (zavouàicie lekàja)
Ho bisogno del medico. 
potrzebuję lekarza (potjebuie lekaja)
Dov'è l'ospedale/dentista/farmacia più vicino/a? 
gdzie jest najbliższy szpital / najbliższy dentysta / najbliższa apteka (ghgiè iest naiblijshi shpìtal / naiblijshi dentista / naiblijsha apteka)
Mi fa male qui. 
boli mnie tutaj (bòli mniè tutài)
Mi sono infortunato. 
uległem wpadkowi (uleguem vpadkovi)
Mi sono ferito. 
jestem ranny (ièstem rànne)
Sono malato/Mi sento male. 
jestem chory / ja czuję się źle (ièstem hore / ià ciùie sien jlè)
Ho la diarrea/tosse/febbre. 
mam biegunkę / kaszel / gorączkę (mam biegunke / kashel / goroncke)
Sono allergico agli antibiotici/puntura delle api. 
mam alergię na antybiotyki / ukąszenia pszczół (mam alerghie na antibioteki / ukonshenia pshcù)

Sicurezza [modifica]

Al fuoco! 
pożar! (pojar)
Al ladro! 
złodziej! (zuogiei)
Fermate il ladro! 
zatrzymać złodzieja (zatjmac zuogieia)
Polizia! 
policja! (polìzzia)
Mi lasci in pace/Lasciatemi in pace. 
zostaw mnie w spokoju / zostawcie mnie w spokoju (zostav mniè v spokoiu / zostavcie mniè v spokoiu)
Non mi tocchi! 
nie dotykaj mnie! (niè dotekài mniè)
Chiamerò la polizia. 
zadzwonię na policję (zazzvònie na polizzièn)
Dov'è la stazione della polizia? 
gdzie jest komisariat policji? (ghgiè iest komisàriat polizzii)
Ho bisogno del vostro aiuto. 
potrzebuję waszej pomocy (potshebuien vashèi pomòzze)
Posso usare il suo telefono? 
mogę użyć twojego telefonu (moghen ujec tvoiego telefonu)
Mi sono perso. 
zgubiłem się (zgubiuem sien)

Autorità [modifica]

Sono stato derubato. 
okradziono mnie (okragiono mniè)
Mi hanno rubato la borsa/il passaporto/il denaro. 
ukradziono mi torebkę / paszport / pieniądze (ukragiono mi torebkem / pashport / pienionzze)
Ho perso il portafoglio. 
zgubiłem portfel (zgubiuem portfel)
Ho perso la carta di credito. 
zgubiłem kartę kredytową (zgubiuem kartem kreditovom)
Non ho fatto nulla di male/sbagliato. 
nic złego nie zrobiłem / pomyliłem się (nizz zuego niè zrobiuem / pomeliuem siem)
Si tratta di un malinteso. 
zostałem źle zrozumiany (zostauem jlè zrozumiane)
Dove mi state portando? 
gdzie mnie prowadzicie (ghgiè mniè provagicie)
Sono in arresto? 
jestem aresztowany? (iestem areshtovane)
Sono un/una cittadino/a italiano. 
jestem obywatelem / obywatelką Włoch (ièstem obevatelem / obevatelkom vuòh)
Desidero parlare con l'ambasciata/il consolato italiano. 
życzę sobie rozmawiać z ambasadą / konsulatem Włoch (jecem sobie rozmaviac z ambasadom / konsulatem vuòh)
Voglio parlare con il mio avvocato. 
chcę rozmawiać z moim adwokatem (kzzèm rozmaviac z moim advokatem)
Posso semplicemente solo pagare una multa adesso? 
mogę teraz zapłacić tylko mandat? (moghem teraz zapuacic telko mandat)

Trasporti e turismo [modifica]

Autobus e treni [modifica]

Vocabolario
stazione degli autobus
dworzec autobusowy (dvojezz autobusove)
stazione dei treni
dworzec kolejowy (dvojezz koleiove)
biglietteria
kasa biletowa (kasa biletova)
biglietto
bilet (bìlet)
binario
peron (peron)
posto a sedere
miejsce siedzące (miejszze siezzonzze)
carrozza
wagon (vagon)
Quanto costa il biglietto per______
ile kosztuje bilet do ______? (ile koshtuie bìlet do)
Un biglietto per_____, per favore. 
poproszę bilet do ______ (poproshem bilet do)
Dov'è diretto questo treno/autobus? 
dokąd jedzie ten pociąg / autobus? (dokond iegie ten pociong / autòbus)
Da dove parte il treno per _____? 
skąd odjeżdża pociąg do _____? (skond odiejgia pociong do)
Questo treno ferma a_____? 
ten pociąg zatrzymuje się w _____? (ten pociong zatshemuie sien v)
Quando parte il treno per____? 
kiedy odjeżdża pociąg do _____? (kiede odiejgia pociong do)
Quando arriva l'autobus a _____? 
kiedy przyjeżdża autobus z _____? (kiede psheiejgia autòbus z)

Taxi [modifica]

Taxi! 
taxi! (taksi)
Mi porti a _____, per favore. 
proszę mnie zawieść do _____ (proshem mniè zavieshc do)
Quanto costa fino a _____? 
ile kosztuje do _____? (ile koshtuie do)
Mi porti lì, per favore. 
proszę mnie zawieść tam (proshem mniè zavieshc tam)
tassametro 
taksometr (taksometr)
Accenda il tassametro, per favore! 
proszę włączyć taksometr (proshe vuoncec taksometr)
Si fermi qui, per favore! 
proszę się zatrzymać tutaj (proshe sien zatjemac)
Attenda qui un attimo, per favore! 
proszę tutaj poczekać chwilkę (proshe tutai pocekac hvilken)

Guidare [modifica]

Vorrei noleggiare una macchina. 
chcę wypożyczyć samochód (kzzen vepojecec samohùd)
senso unico 
jednokierunkowa (iednokierunkova)
divieto di parcheggio 
zakaz parkowania (zakaz parkovania)
limite di velocità 
ograniczenie prędkości (ogranicenie prendkoshci)
distributore di benzina 
stacja benzynowa (stazzia benzinova)
benzina 
benzyna (benzina)
diesel 
olej napędowy (olei napendove)
semaforo 
światła (shviatua)
strada 
droga (droga)
strada,via 
ulica (ulizza)
piazza 
plac (plazz)
marciapiedi 
chodnik (hodnik)
autista 
kierowca (kierovzza)
pedone 
pieszy (pièshe)
patente di guida 
prawo jazdy (pravo iazde)
sorpasso 
wyprzedzanie (vepjezzanie)
multa 
mandat (mandat)
deviazione 
objazd (obiazd)
pedaggio 
opłata za przejazd (opuata za pjeiazd)
valico di frontiera 
przejście graniczne (psheishce granicne)
confine 
granica (granizza)
dogana 
urząd celny (ujond zzelne)
dichiarare 
zgłoszenie (zguoshenie)
carta d'identità 
dowód osobisty (dovud osobiste)

Orientarsi [modifica]

Come arrivo a _____ ? 
jak dojdę do _____ ? (iak doide do)
Come arrivo alla stazione dei treni? 
jak dojdę na dworzec kolejowy? (iak doide na dvojezz koleiove)
...alla stazione degli autobus? 
...na dworzec autobusowy? (na dvojezz autobusove)
...in aeroporto? 
...na lotnisko? (na lotnisko)
...in centro? 
...do centrum? (do zzentrum)
...all'ostello? 
...do schroniska? (do skroniska)
...all'hotel_____? 
...do hotelu? (do hotelu)
...al consolato italiano? 
...do konsulatu włoskiego? (do konsulatu vuoskiego)
Dove ci sono molti... 
gdzie jest dużo... (ghgiè iest dujo)
...hotel? 
...hoteli? (hoteli)
...ristoranti? 
...restauracji? (resteurazzi)
...bar? 
...barów? (baruv)
...luoghi da visitare? 
...miejsc do zobaczenia? (mieiszz do zobacenia)
Mi può indicare sulla mappa? 
proszę pokazać mi na mapie? (proshe pokazac mi na mapie)
strada, via 
droga, ulica (droga, ulizza)
Girate a sinistra. 
skręcić w lewo (skrencic v levo)
Girate a destra. 
skręcić w prawo (skrencic v pravo)
avanti dritto 
prosto (prosto)
verso _____ 
w stronę _____(v strone)
passando per _____ 
przejść przez _____ (psheishc pshez)
davanti _____ 
z przodu (z pshodu)
Fate attenzione a _____. 
uważajcie na _____ (uvashaicie na)
incrocio 
skrzyżowanie (skjejovanie)
nord 
północ (puunozz)
sud 
południe (pouudnie)
est 
wschód (vshùd)
ovest 
zachód (zahùd)
in su 
do góry (do gure)
in giù 
na dół (na duu)

In albergo [modifica]

Avete una camera libera? 
macie wolny pokój? (macie wolne pokui)
Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? 
ile kosztuje pokój jedno/dwu osobowy? (ile koshtuie pokui iedno/dvu osobove)
La camera ha... 
w pokoju jest... (v pokoiu iest)
...le lenzuola? 
...pościel? (poshcièl)
...il bagno? 
...łazienka? (uazienka)
...la doccia? 
...prysznic? (preshnizz)
...il telefono? 
...telefon? (telefon)
...la TV? 
telewizja? (televizia)
Posso vedere la camera? 
mogę zobaczyć pokój? (meghen zobacec pokui)
Avete una camera più tranquilla? 
macie pokój bardziej spokojny? (macie pokui bargiei spokoine)
...più grande? 
...większy? (vienkshe)
...più pulita? 
...czystszy? (ceshce)
...più economica? 
niedrogi? (niedroghi)
OK, la prendo. 
ok, biorę (okei, bioren)
Mi fermerò per _____ notte/i. 
zatrzymam się na _____ noc/noce (zatjemam sien na _____ nozz/nozze)
Mi può consigliare un altro albergo? 
czy może pan/pani doradzić inny hotel? (ce moje pan/pani doragic inne hotel)
Avete la cassaforte? 
macie kasę pancerną? (macie kasen panzzernon)
...armadietti a chiave? 
...szafki z kluczem? (shafki z klucem)
è inclusa la colazione/pranzo? 
wliczone śniadanie / obiad? (vlicione shniadanie / obiad)
A che ora è la colazione/pranzo/cena? 
o której godzinie jest śniadanie/obiad/kolacja? (o kturei ghoginie iest shniadanie/obiad/kolazzia)
Per favore, pulite la mia camera. 
proszę posprzątać mój pokój (proshe pospjantac mui pokui)
Potete svegliarmi alle _____? 
proszę mnie obudzić o _____? (proshe mniè obugic o)
Vorrei fare il check out. 
chcę zapłacić (kzzen zapuacic)
camera con vista 
pokój z widokiem (pokui z vidokiem)
dormitorio comune 
sala sypialna (sala sepialna)
bagno comune 
wspólna łazienka (vspulna uazienka)
acqua calda/bollente
woda ciepła/gorąca (voda ciepua/goronzza)

Al ristorante [modifica]

Vocabolario
trattoria 
gospoda (ghospoda)
ristorante 
restauracja (restaurazzia)
colazione 
śniadanie (shniadanie)
merenda 
przekąska (pjekonska)
pranzo 
obiad (obiad)
cena 
kolacja (kolazzia)
snack 
przekąska (pjekonska)
pasto 
posiłek (poshiuek)
zuppa 
zupa (zupa)
antipasto 
przystawka (pjestavka)
pasto principale 
posiłek główny (poshiuek guuvne)
dolce 
ciasto (ciasto)
aperitivo 
aperitif (aperitif)
digestivo 
alkoholowy napój (alkoholove napui)
Un tavolo per una/due persone, per favore. 
proszę stolik na jedną/dwie osoby (proshem stolik na iednon/dviè osobe)
Mi può portare il menù? 
proszę przynieść mi menu? (proshem pjenieshc mi menù)
Avete qualche specialità di casa? 
macie jakąś waszą specjalność? (macie iakonsh vashon spezzeialnoshc)
Avete qualche specialità locale? 
macie jakąś waszą regionalną specjalność? (macie iakonsh vashon reghionalnon spezzeialnoshc)
Sono vegetariano. 
jestem wegetarianinem (iestem veghetarianinem)
Non mangio carne suina. 
nie jadam mięsa wieprzowego (niè iadam miensa viepjovego)
Mangio solamente cibo kosher. 
jem tylko żywność koszerną (iem telko jevnoshc koshernon)
Voglio _____. 
chcę _____. (kzzem)
pollo 
drób (drub)
bovino 
wołowy (vouove)
pesce 
ryba (reba)
prosciutto 
szynka (shenka)
salsiccia 
kiełbasa (kieubasa)
formaggio 
ser (ser)
uova 
jajka (iaika)
insalata 
sałata (sauata)
verdura (fresca) 
jarzyny (świeże) (iajene (shvieje))
frutta 
owoce (ovozze)
pane 
chleb (hleb)
toast 
tost (tost)
croissant 
rogalik (roghalik)
krapfen 
pączki (poncki)
pasta 
makaron (makàron)
riso 
ryż (resh)
fagioli 
groch (groh)
Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? 
po proszę szklankę / filiżankę / butelkę _____? (po proshem shklanken / filishanken / butelken)
caffè 
kawa (kava)
the 
herbata (herbata)
succo 
sok (sok)
acqua gassata 
woda gazowana (voda gazovana)
acqua 
woda (voda)
birra 
piwo (pivo)
vino rosso/bianco 
wino czerwone / białe (vino cervone / biaue)
Posso avere un po' di _____? 
po proszę _____? (po proshem)
sale 
sól (sul)
pepe 
pieprz (pièpsh)
burro 
masło (masuo)
Cameriere! 
kelner! (kelner)
Ho finito. 
skończyłem. (skonceuem)
Era ottimo. 
było bardzo dobre (beuo barzzo dobre)
Il conto, prego. 
rachunek po proszę (rakhunek po proshem)

Al bar [modifica]

Servite bevande alcooliche? 
podajecie napoje alkoholowe? (podaiecie napoie alkoholove)
Servite al tavolo? 
podajecie do stołu? (podaiecie do stouu)
Una/due birre, per favore. 
po proszę jedno / dwa piwa (po proshen iedno / dva piva)
Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore. 
po proszę kieliszek wina czerwonego / białego (po proshen kielishek vina cervonego / biauego)
Una birra grande, per favore. 
po proszę duże piwo (po proshen duje pivo)
Una bottiglia, per favore. 
po proszę butelkę (po proshen butelken)
acqua 
woda (voda)
acqua soda 
woda sodowa (voda sodova)
succo d'arancia 
sok pomarańczowy (sok pomaranciove)
Ancora uno/a, per favore. 
po proszę jeszcze jedno / jedną (po proshen ieshce iedno / iednon)
Quando chiudete? 
kiedy zamykacie? (kiede zamekacie)

Denaro [modifica]

Vocabolario
carta di credito 
karta kredytowa (karta kreditova)
denaro 
pieniądze (pienionge)
assegno 
czek (cek)
travel cheque
czek podróżny (cek podrujni)
valuta 
waluta (valuta)
Accettate la sterlina inglese/i dollari? 
przyjmujecie funty szterlingi / dolary? (pjeimuiecie sterlinen/ dolare)
Accettate carte di credito? 
przyjmujecie karty kredytowe? (pjeimuiecie karte kreditove)
Può cambiarmi i soldi? 
możesz mi wymienić pieniądze? (mojesh mi zmieniec pienionzze)
Dove posso cambiare il denaro? 
gdzie mogę wymienić pieniądze? (ghgiè moghen zmienic pienionzze)
Qual è il tasso di cambio? 
jaki jest kurs? (iaki iest kurs)
Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? 
gdzie jest bank / bankomat / kantor? (ghgiè iest bank / bankomat / kantor)

Shopping [modifica]

Ha questo della mia taglia? 
masz to również w moim rozmiarze? (mash to ruwniej v moim rosmiaje)
Quanto costa? 
ile kosztuje? (ile koshtuie)
Troppo caro. 
za drogo. (za drogo)
caro 
drogo (drogo)
economico 
tanie (tanie)
Non posso permettermelo. 
nie mogę sobie na to pozwolić. (niè moghen sobie na to pozvolic)
Questo non lo voglio. 
tego nie chcę. (tegho niè kzzem)
Posso provarlo (vestito)? 
mogę przymierzyć (ubranie)? (moghem pjemiejec (ubranie))
Volete imbrogliarmi. 
chcecie mnie oszukać. (kzzecie mniè oshukac)
Non sono interessato. 
nie interesuje mnie. (nie interesuie mniè)
OK, prendo questo. 
ok, biorę to. (okei biorem to)
Posso avere un sacchetto? 
mogę dostać woreczek? (moghem dostac vorecek)
Ho bisogno di... 
potrzebuję... (potshebuie)
...dentifricio. 
...pasta do zębów. (pasta do zenbuv)
...spazzolino da denti. 
...szczoteczka do zębów. (shciotecka do zenbuv)
...tamponi. 
...tampony (tampone)
...sapone. 
...mydło. (meduo)
...shampoo. 
...szampon. (shampon)
...antidolorifico. 
...środek przeciwbólowy. (shrodek pshecivbulove)
...medicina per il raffreddore. 
...lek na katar. (lek na katar)
...lametta. 
...żyletka. (jletka)
...ombrello. 
...parasol. (parasol)
...crema/latte solare. 
krem / mleczko przeciwsłoneczne. (krem / mlecko pshecivsuonecne)
...cartolina. 
...pocztówka. (poctuvka)
...francobollo. 
...znaczek. (znacek)
...batterie. 
...baterie. (batèrie)
...libri/riviste/giornale in italiano. 
...książki / magazyn / gazety po włosku. (kshionjki / magazin / ghazete po vuosku)
...dizionario italiano-polacco. 
...słownik włosko-polski. (suovnik vuosko-polski)

Parole utili [modifica]

Numeri [modifica]

Numero/i
N. Scritta Pronuncia N. Scritta Pronuncia N. Scritta Pronuncia N. Scritta Pronuncia
1 jeden (ieden) 11 jedenaście (iedenashcie) 21 dwadzieścia jeden (dvagieshcia ieden) 101 sto jeden (sto ieden)
2 dwa (dva) 12 dwanaście (dvanashcie) 22 dwadzieścia dwa (dvagieshcia dva) 200 dwieście (dvièshcie)
3 trzy (tshè) 13 trzynaście (tjenashcie) 30 trzydzieści (tshegieshci) 300 trzysta (tshesta)
4 cztery (ctere) 14 czternaście (cternashcie) 40 czterdzieści (ctergieshcie) 1.000 tysiąc (tishionzz)
5 pięć (pienc) 15 piętnaście (pientnashcie) 50 pięćdziesiąt (piengieshiont) 1.001 tysiąc jeden (tishionzz ieden)
6 sześć (shèshc) 16 szesnaście (shesnashcie) 60 sześćdziesiąt (sheshcgieshiont) 1.002 tysiąc dwa (tishionzz dva)
7 siedem (sièdem) 17 siedemnaście (siedemnashcie) 70 siedemdziesiąt (siedemgieshiont) 2.000 dwa tysiące (dva tishionzze)
8 osiem (osiem) 18 osiemnaście (osiemnashcie) 80 osiemdziesiąt (osiemgieshiont) 10.000 dziesięć tysięcy (gieshienc tishènzzi)
9 dziewięć (gievienc) 19 dziewiętnaście (gievientnashcie) 90 dziewięćdziesiąt (gieviencgieshiont) 20.000 dwadzieścia tysięcy (dvagieshcia tishènzzi)
10 dziesięć (gieshienc) 20 dwadzieścia (dvagieshcia) 100 sto (sto) 1.000.000 milion (milion)
mezzo 
pół (puu)
meno 
mniej (mniei)
più 
więcej (vienzzei)

Ora e data [modifica]

Che ore sono? 
która godzina? (ktura gogina)
Sono le nove. 
jest dziewiąta (iest gievionta)
A che ora ci vediamo? 
o której godzinie się zobaczymy? (o kturei ghoginie shien zobaceme)
Alle due. 
o drugiej. (o drughiei)
Quando ci vediamo? 
kiedy się zobaczymy? (kiede shien zobaceme)
Ci vediamo lunedì. 
zobaczymy się w poniedziałek (zobaceme shiem v poniegiauek)
Quando parti/te? 
kiedy odjeżdżasz / odjeżdżacie? (kiede odiejgiash)
Parto/partiamo domani mattina. 
odjeżdżam / odjeżdżają jutro rano. (odiejgiam / odiejgiaiom iutro rano)
adesso 
teraz (teraz)
più tardi 
później (pushniei)
prima 
wcześniej (vceshniei)
mattino 
rano (rano)
mezzogiorno 
w południe (v pouudnie)
pomeriggio 
po południu (po pouudniu)
sera 
wieczór (vieciur)
notte 
noc (nozz)
mezzanotte 
północ (puunozz)
oggi 
dziś (gish)
ieri 
wczoraj (vciorai)
domani 
jutro (iutro)
questa settimana 
w tym tygodniu (v tim tegodniu)
settimana scorsa 
w zeszłym tygodniu (v zeshuem tegodniu)
prossima settimana 
w przyszłym tygodniu (v pjeshuem tegodniu)
minuto/i 
minuta / minuty (minuta / minuti)
ora/e 
godzina / godziny (gogina / gogine)
giorno/i 
dzień / dni (gièn / dni)
settimana/e 
tydzień / tygodnie (tegien / tegodnie)
mese/i 
miesiąc / miesiące (mieshonzz / mieshonzze)
anno/i 
rok / lata (rok / lata)
I giorni della settimana
lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato domenica
poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela
(poniekgiauek) (vtorek) (shroda) (cvartek) (piòntek) (sobota) (niegela)


inverno primavera estate autunno
zima (jima) wiosna (viòsna) lato (làto) jesień (ièshèn)
dicembre gennaio febbraio marzo aprile maggio giugno luglio agosto settembre ottobre novembre
grudzien styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec lipiec sierpień wrzesień październik listopad
(grugien) (sticen) (lùti) (majezz) (kviècen) (mai) (cerviezz) (lipiezz) (shièrpièn) (vjèshièn) (pajgièrnik) (listòpad)

Colori [modifica]

nero 
czarny (ciarne)
bianco 
biały (biaue)
grigio 
popielaty (popielate)
rosso 
czerwony (cervone)
blu 
granatowy (granatove)
azzurro
niebieski (niebieski)
giallo 
żółty (juute)
verde 
zielony (jelone)
arancione 
pomarańczowy (pomaranciove)
viola 
fioletowy (fioletove)
marrone 
brązowy (bronzove)
rosa 
różowy (rujove)
oro 
złoty (zuote)
argento 
srebrny (srebrne)
chiaro 
jasny (iasne)
scuro 
ciemny (ciemne)

Verbi Essere e Avere [modifica]

BYĆ (essere)
Presente Passato Futuro
ja (ia) jestem (iestem) byłem / byłam (beuem / beuam) będę (benden)
ty (te) jesteś (iestesh) byłeś / byłaś (beuesh / beuash) będziesz (bengiesh)
on / ona / ono (on / ona / ono) jest (iest) był / była / było (beu / beua / beuo) będzie (bengie)
my (me) jesteśmy (iesteshme) byliśmy / byłyśmy (belishme / beueshme) będziemy (bengieme)
wy (ve) jesteście (iesteshcie) byliście / byłyście (belishcie / beueshcie) będziecie (bengiecie)
oni/one (oni/one) (son) byli / były (beli / beue) będą (bendom)


MIEĆ (avere)
Presente Passato Futuro
ja (ia) mam (mam) miałem / miałam (miauem / miauam) będę miał / będę miała (benden miau / benden miaua)
ty (te) masz (mash) miałeś / miałaś (miauesh / miauash) będziesz miał / będziesz miała (bengiesh miau / bengiesh miaua)
on / ona / ono (on / ona / ono) ma (ma) miał / miała / miało (miau / miaua / miauo) będzie miał / będzie miała / będzie miało (bengie miau / bengie miaua / bengie miauo)
my (me) mamy (mame) mieliśmy / miałyśmy (mielishme / miaueshme) będziemy mieli (bengieme mieli)
wy (ve) macie (macie) mieliście / miałyście (mielishcie / miaueshcie) będziecie mieli (bengiecie mieli)
oni/one (oni/one) mają (maion) mieli / miały (mieli / miaue) będą mieli / będą miały (bendom mieli / bensom miaue)

Collegamenti esterni [modifica]


Altri progetti [modifica]