Francese: differenze tra le versioni
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
Riga 53: | Riga 53: | ||
* {{Traduzione|Prego|je vous en prie|je vous en prie}} |
* {{Traduzione|Prego|je vous en prie|je vous en prie}} |
||
* {{Traduzione|Grazie|merci|merssì}} |
* {{Traduzione|Grazie|merci|merssì}} |
||
* {{Traduzione|Non c'è di che|De rien|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Non c'è di che|De rien|<!--Pronuncia-->d rian}} |
||
* {{Traduzione|Nessun problema|Pas de problème|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Nessun problema|Pas de problème|<!--Pronuncia-->pa d problem}} |
||
* {{Traduzione|Purtroppo|Malhereusement|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Purtroppo|Malhereusement|<!--Pronuncia-->malrsmon}} |
||
* {{Traduzione|Qui|Ici|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Qui|Ici|<!--Pronuncia-->isì}} |
||
* {{Traduzione|Lì/là|là-bas|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Lì/là|là-bas|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|Quando?|Quand?|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Quando?|Quand?|<!--Pronuncia-->can}} |
||
* {{Traduzione|Cosa?|Quoi?|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Cosa?|Quoi?|<!--Pronuncia-->qua}} |
||
* {{Traduzione|Dove?|Où?|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Dove?|Où?|<!--Pronuncia-->ù}} |
||
* {{Traduzione|Perché?|Pourquoi?|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Perché?|Pourquoi?|<!--Pronuncia-->purquà}} |
||
}} |
}} |
||
{{infobox|Cartelli| |
{{infobox|Cartelli| |
||
* {{Traduzione|Benvenuti| Bienvenues |bianvniu}} |
* {{Traduzione|Benvenuti| Bienvenues |bianvniu}} |
||
* {{Traduzione|Aperto|ouvert|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Aperto|ouvert|<!--Pronuncia-->uver}} |
||
* {{Traduzione|Chiuso|fermé|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Chiuso|fermé|<!--Pronuncia-->fermé}} |
||
* {{Traduzione|Entrata|entrée|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Entrata|entrée|<!--Pronuncia-->antré}} |
||
* {{Traduzione|Uscita|issue|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Uscita|issue|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|Spingere|poussez|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Spingere|poussez|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|Tirare|tirez|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Tirare|tirez|<!--Pronuncia-->tiré}} |
||
* {{Traduzione|Toilet|toilette|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Toilet|toilette|<!--Pronuncia-->tualett}} |
||
* {{Traduzione|Libero|libre|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Libero|libre|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|occupato|occupé|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|occupato|occupé|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|Uomini|hommes|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Uomini|hommes|<!--Pronuncia-->omm}} |
||
* {{Traduzione|Donne|femmes|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Donne|femmes|<!--Pronuncia-->famm}} |
||
* {{Traduzione|Vietato|Défense de.../Ne pas.../Il est interdit de...|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Vietato|Défense de.../Ne pas.../Il est interdit de...|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|Vietato fumare|Défense de fumer / Ne pas fumer/ Il est interdit de fumer|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Vietato fumare|Défense de fumer / Ne pas fumer/ Il est interdit de fumer|<!--Pronuncia-->}} |
||
Riga 96: | Riga 96: | ||
* {{Traduzione|Mi scusi (permesso)| Pardon|pardòn}} |
* {{Traduzione|Mi scusi (permesso)| Pardon|pardòn}} |
||
* {{Traduzione|Mi scusi! (chiedendo perdono)| Excusez-moi|eskiusèmuà}} |
* {{Traduzione|Mi scusi! (chiedendo perdono)| Excusez-moi|eskiusèmuà}} |
||
* {{Traduzione|Come ha detto?|Comment tu as dit?|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Come ha detto?|Comment tu as dit?|<!--Pronuncia-->common tu a dì}} |
||
* {{Traduzione|Mi dispiace| Désolé|Desolè}} |
* {{Traduzione|Mi dispiace| Désolé|Desolè}} |
||
* {{Traduzione|Arrivederci|Au revoir|orrvuar}} |
* {{Traduzione|Arrivederci|Au revoir|orrvuar}} |
||
* {{Traduzione|Ci vediamo presto|A bientot!|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Ci vediamo presto|A bientot!|<!--Pronuncia-->a biantò}} |
||
* {{Traduzione|Ci sentiamo!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Ci sentiamo!|<!--traduzione-->|<!--Pronuncia-->}} |
||
* {{Traduzione|Non parlo bene la vostra lingua|Je ne parle pas bien votre langue|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Non parlo bene la vostra lingua|Je ne parle pas bien votre langue|<!--Pronuncia--> j n parl pa bian votr lang}} |
||
* {{Traduzione|Parlo _____|Je parle_____|J parl}} |
* {{Traduzione|Parlo _____|Je parle_____|J parl}} |
||
* {{Traduzione|C'è qualcuno che parla _____?| Il y a quelqu'un qui parle | ilia chelcan chi parl }} |
* {{Traduzione|C'è qualcuno che parla _____?| Il y a quelqu'un qui parle | ilia chelcan chi parl }} |
||
** |
**{{Traduzione|...italiano| italien |italian}} |
||
** {{Traduzione|...inglese|anglais|<!--Pronuncia-->}} |
** {{Traduzione|...inglese|anglais|<!--Pronuncia-->anglé}} |
||
** {{Traduzione|...spagnolo|espagnol|<!--Pronuncia-->}} |
** {{Traduzione|...spagnolo|espagnol|<!--Pronuncia-->espagnol}} |
||
** {{Traduzione|...francese| français|fransè}} |
** {{Traduzione|...francese| français|fransè}} |
||
** {{Traduzione|...tedesco|allemand|<!--Pronuncia-->}} |
** {{Traduzione|...tedesco|allemand|<!--Pronuncia-->alman}} |
||
* {{Traduzione|Può parlare più lentamente?| Pouvez-vous parler plus lentement?|puve-vu parlè pliu lantman}} |
* {{Traduzione|Può parlare più lentamente?| Pouvez-vous parler plus lentement?|puve-vu parlè pliu lantman}} |
||
* {{Traduzione|Può ripetere?| Pouvez-vous répéter?|puve-vu repetè}} |
* {{Traduzione|Può ripetere?| Pouvez-vous répéter?|puve-vu repetè}} |
||
Riga 115: | Riga 115: | ||
* {{Traduzione|Non capisco| Je ne comprends pas. |j ne compràn pà}} |
* {{Traduzione|Non capisco| Je ne comprends pas. |j ne compràn pà}} |
||
* {{Traduzione|Come si dice _____?| Comment dit-on?|commanditon}} |
* {{Traduzione|Come si dice _____?| Comment dit-on?|commanditon}} |
||
* {{Traduzione|Me lo può sillabare?|Pouvez-vous l'épéler?|<!--Pronuncia-->}} |
* {{Traduzione|Me lo può sillabare?|Pouvez-vous l'épéler?|<!--Pronuncia-->puvévù l'epelé?}} |
||
* {{Traduzione|Dov'è la toilette?| Où sont les toilettes? |u son le tualet}} |
* {{Traduzione|Dov'è la toilette?| Où sont les toilettes? |u son le tualet}} |
||
{{-}} |
{{-}} |
Versione delle 11:56, 6 apr 2020
Introduzione
Diffusa come lingua materna in Francia metropolitana e d'oltremare, in Canada (principalmente nelle province del Québec e del Nuovo Brunswick, ma con una presenza significativa anche in Ontario e Manitoba), in Belgio, in Svizzera, presso numerose isole dei Caraibi (Haiti, Dominica, Saint Lucia) e dell'Oceano indiano (Mauritius, Comore e Seychelles), in Lussemburgo e nel Principato di Monaco, è lingua ufficiale di circa 30 stati ripartiti su tutti i continenti (come eredità dell'impero coloniale francese e, in minor misura, belga). Costituisce inoltre, insieme all'inglese e al tedesco, una delle tre lingue di lavoro dell'Unione europea. In Italia è parlato e tutelato in Valle d'Aosta, dove gode di uno status di coufficialità con l'italiano.
Guida alla pronuncia
Vocali
- a:
- e:
- i:
- o:
- u:
- y:
- å:
- ä:
- ö:
Consonanti
- b:
- c:
- d:
- f:
- g:
- h:
- j:
- k:
- l:
- m:
- n:
- p:
- q:
- r:
- s:
- t:
- v:
- w:
- x:
- z:
Basilari
- Sì : oui (pron.:uì)
- No : non (pron.:nòn)
- Aiuto : À l'aide!/ Au secours! (pron.:aléd/ osecur )
- Attenzione : Attention (pron.:attansion)
- Prego : je vous en prie (pron.:je vous en prie)
- Grazie : merci (pron.:merssì)
- Non c'è di che : De rien (pron.:d rian)
- Nessun problema : Pas de problème (pron.:pa d problem)
- Purtroppo : Malhereusement (pron.:malrsmon)
- Qui : Ici (pron.:isì)
- Lì/là : là-bas ( )
- Quando? : Quand? (pron.:can)
- Cosa? : Quoi? (pron.:qua)
- Dove? : Où? (pron.:ù)
- Perché? : Pourquoi? (pron.:purquà)
- Benvenuti : Bienvenues (pron.:bianvniu)
- Aperto : ouvert (pron.:uver)
- Chiuso : fermé (pron.:fermé)
- Entrata : entrée (pron.:antré)
- Uscita : issue ( )
- Spingere : poussez ( )
- Tirare : tirez (pron.:tiré)
- Toilet : toilette (pron.:tualett)
- Libero : libre ( )
- occupato : occupé ( )
- Uomini : hommes (pron.:omm)
- Donne : femmes (pron.:famm)
- Vietato : Défense de.../Ne pas.../Il est interdit de... ( )
- Vietato fumare : Défense de fumer / Ne pas fumer/ Il est interdit de fumer ( )
- Ciao : Salut (pron.:salu)
- Buon giorno : Bonjour (pron.:bonjur)
- Buona sera : Bonsoir (pron.:bonsuar)
- Buona notte : Bonne nuit (pron.:bonnui)
- Come stai? : Ça va? (pron.:savà)
- Bene grazie : Très bien, merci (pron.:trebièn merssì)
- E tu? : Et toi? (pron.:e tua?)
- Come ti chiami? : Tu t'appelles comment? (pron.:tu tappell comman)
- Mi chiamo _____ : Je m'appelle ______ (pron.:j mapell)
- Piacere di conoscerti : Heureux de vous rencontrer. / Enchanté (pron.:hrè dvuroncontrè)
- Dove abita/i? : Où tu habites? (pron.: u tu abit?)
- Abito a _____ : Je vis à _____ (pron.:j vì a_____)
- Da dove viene/i? : D'où êtes-vous ? ( )
- Quanti anni ha/hai? : Quelle est ton âge? (pron.: chel é ton asg)
- Mi scusi (permesso) : Pardon (pron.:pardòn)
- Mi scusi! (chiedendo perdono) : Excusez-moi (pron.:eskiusèmuà)
- Come ha detto? : Comment tu as dit? (pron.:common tu a dì)
- Mi dispiace : Désolé (pron.:Desolè)
- Arrivederci : Au revoir (pron.:orrvuar)
- Ci vediamo presto : A bientot! (pron.:a biantò)
- Ci sentiamo! : ( )
- Non parlo bene la vostra lingua : Je ne parle pas bien votre langue (pron.: j n parl pa bian votr lang)
- Parlo _____ : Je parle_____ (pron.:J parl)
- C'è qualcuno che parla _____? : Il y a quelqu'un qui parle (pron.: ilia chelcan chi parl )
- ...italiano : italien (pron.:italian)
- ...inglese : anglais (pron.:anglé)
- ...spagnolo : espagnol (pron.:espagnol)
- ...francese : français (pron.:fransè)
- ...tedesco : allemand (pron.:alman)
- Può parlare più lentamente? : Pouvez-vous parler plus lentement? (pron.:puve-vu parlè pliu lantman)
- Può ripetere? : Pouvez-vous répéter? (pron.:puve-vu repetè)
- Che cosa significa? : Qu'est-ce que ça veut dire? (pron.:chesk sa vodir)
- Non lo so : Je ne sais pas (pron.:j ne sé pà)
- Non capisco : Je ne comprends pas. (pron.:j ne compràn pà)
- Come si dice _____? : Comment dit-on? (pron.:commanditon)
- Me lo può sillabare? : Pouvez-vous l'épéler? (pron.:puvévù l'epelé?)
- Dov'è la toilette? : Où sont les toilettes? (pron.:u son le tualet)
Emergenza
Autorità
- Ho perso la mia borsa : J'ai perdu mon sac ( )
- Ho perso il mio portafoglio : J'ai perdu mon porte-monnaie ( )
- Sono stato derubato : On m'a volé ( )
- La macchina era parcheggiata in via... : Ma voiture était stantionnée dans la rue... ( )
- Non ho fatto nulla di sbagliato : Je n'ai rien fait de mal ( )
- È stato un malinteso : C'est une erreur ( )
- Dove mi state portando? : Où m'emmenez-vous? ( )
- Sono in arresto? : Suis-je en état d'arrestation? ( )
- Sono un/una cittadino/a italiano/a : Je suis citoyen/citoyenne italien(ne) ( )
- Voglio parlare con un avvocato : Je voudrais parler à un avocat ( )
- Posso pagare la multa ora? : Pourrais-je payer une amende? ( )
Al telefono
- Un attimo : Un instant ( )
- Ho sbagliato numero : Je me suis trompé de numéro ( )
- Rimanga in linea : Attendez en ligne ( )
- Scusi se disturbo, ma : Excusez-moi si je vous déragne, mais... ( )
- Richiamerò : J'appelerai plus tard ( )
Sicurezza
- Lasciami in pace : Laissez-moi tranquille (pron.:lessemua tranchil)
- Non toccarmi! : Ne me touchez pas (pron.:ne me tuscé pà)
- Chiamerò la polizia : J'appelle la police (pron.:japell la poliss)
- Dov'è la stazione della polizia? : Où se trouve le commissariat de police? (pron.:u se truv le comisarià de poliss)
- Polizia! : Police! (pron.:polìss)
- Fermo! Ladro! : Arrêtez! Au voleur! (pron.:arreté o volor)
- Ho bisogno del tuo aiuto : J'ai besoin de ton aide ( )
- Mi sono perso : Je suis perdu (pron.:j suì perdu)
Salute
- È un'emergenza : C'est une urgence (pron.:sé-t- iun iurjans)
- Mi sento male : Je suis malade (pron.:j siuì malàd)
- Mi sono ferito : Je me suis blessé/je me suis fait mal (pron.:j m siuì blessè/j m siuì femàl)
- Chiamate un'ambulanza : Appelez une ambulance ( )
- Mi fa male qui : J'ai mal ici (pron.:je malisì)
- Ho la febbre : J'ai de la fièvre (pron.:jè d la fièvr)
- Dovrei rimanere a letto? : Est-ce-que je dois rester au lit? ( )
- Ho bisogno di un dottore : J'ai besoin d'un médecin (pron.:je bsuàn dan medsàn)
- Posso usare il telefono? : Est-ce que je pourrais utiliser le téléphone? (pron.:esck j purré utilisé l telefon)
- Sono allergico agli antibiotici : je suis allergique aux antibiotiques (pron.:j siui allerjìk osantibiotìk)
Trasporti
In aeroporto
- Potrei avere un biglietto per _____? : ( )
- Quando parte l'aereo per _____? : ( )
- Dove fa scalo? : ( )
- Fa scalo a _____ : ( )
- Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? : ( )
- Quanto tempo ho per il check-in? : ( )
- Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? : ( )
- Questa borsa pesa troppo? : ( )
- Qual è il peso massimo consentito? : ( )
- Andate all'uscita numero _____ : ( )
Autobus e Treno
- Quanto costa il biglietto per _____? : Combien coûte le billet pour aller à ____? ( )
- Un biglietto per _____, per favore : Un billet pour ____, je vous prie ( )
- Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto : ( )
- Dove è diretto questo treno/bus? : Où va ce train/bus? ( )
- Da dove parte il treno per _____? : Où est le train/bus pour ____? ( )
- Quale binario/fermata? : ( )
- Questo treno ferma a _____? : Ce train/bus s'arrête-t-il à ____? ( )
- Quando parte il treno per _____? : Quand le train/bus pour ______ part-t-il? ( )
- Quando arriva l'autobus a _____? : Quand ce bus arrivera-t-il à _____? ( )
- Mi può dire quando devo scendere? : ( )
- Scusi, ho prenotato questo posto : ( )
- È libero questo posto? : ( )
Taxi
- Taxi : Taxi ( )
- Mi porti a _____, per favore : Amenez moi à _____, s'il vous plaît ( )
- Quanto costa fino a _____? : Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? ( )
- Mi porti lì, per favore : Amenez-moi là, s'il vous plaît ( )
- Tassametro : Taximètre ( )
- Accenda il tassametro, per favore! : Allumez le taximètre s'il-vous-plaît! ( )
- Si fermi qui, per favore! : Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît! ( )
- Attenda qui un attimo, per favore! : Attendez ici un moment, s'il-vous-plaît! ( )
Guidare
- Vorrei noleggiare una macchina : Je voudrais louer une voiture ( )
- Senso unico : Sens unique ( )
- Divieto di parcheggio : Interdiction de parking ( )
- Limite di velocità : limite de vitesse ( )
- Distributore di benzina : station essence ( )
- Benzina : essence ( )
- Diesel : diesel ( )
- Semaforo : Feux (de carrefour et feu piéton) ( )
- Strada : Rue ( )
- Piazza : Place ( )
- Marciapiedi : trottoir ( )
- Autista : chauffeur ( )
- Pedone : piéton ( )
- Strisce pedonali : ( )
- Sorpasso : doubler ( )
- Multa : amende ( )
- Deviazione : déviation ( )
- Pedaggio : péage ( )
- Valico di frontiera : barrière frontière ( )
- Confine : frontière ( )
- Dogana : douane ( )
- Dichiarare : déclarer ( )
- Carta d'identità : carte d'identité ( )
- Patente di guida : permis de conduire ( )
Orientarsi
- Come arrivo a _____ ? : Comment j'arrive à _____? ( )
- Quant'è lontano... : ( )
- ...la stazione dei treni? : ...la gare? ( )
- ...la stazione degli autobus? : ... la gare des autobus? ( )
- ...l'aeroporto? : ... l'aéroport? ( )
- ...il centro? : ...au centre-ville? ( )
- ...l'ostello? : ...l'auberge de jeunesse/le petit hôtel ( )
- ...l'hotel _____? : ...à l'hôtel____? ( )
- ...il consolato italiano? : ... au consulat italien? ( )
- ...l'ospedale? : ...l'hôpital? ( )
- Dove ci sono molti... : Où y a-t-il beaucoup de... ( )
- ...hotel? : ...d'hôtels? ( )
- ...ristoranti? : ...de restaurants? ( )
- ...bar? : ...de bars? ( )
- ...luoghi da visitare? : ...sites à visiter? ( )
- Mi può indicare sulla mappa? : Pouvez-vous me montrer sur la carte? ( )
- Strada, via : Rue ( )
- Girate a sinistra : Tournez à gauche ( )
- Girate a destra : Tournez à droite ( )
- Avanti dritto : Tout droit ( )
- Verso _____ : Vers____ ( )
- Passando per _____ : après le/la _____ ( )
- Davanti _____ : avant le/la _____ ( )
- Fate attenzione a _____ : Faites attention à____ ( )
- Incrocio : Carrefour ( )
- Nord : nord ( )
- Sud : sud ( )
- Est : est ( )
- Ovest : ouest ( )
- In sù : en haut ( )
- Laggiù : ( )
Albergo
- Avete una camera libera? : Avez-vous une chambre libre? ( )
- Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? : Quel est le prix pour une chambre simple/double? ( )
- La camera ha... : La chambre a... ( )
- ...le lenzuola? : ...des draps? ( )
- ...il bagno? : ...la salle de bain? ( )
- ...la doccia? : ...la douche? ( )
- ...il telefono? : ...le téléphone? ( )
- ...la TV? : ...la télévision? ( )
- Posso vedere la camera? : Est-ce que je pourrais voir la chambre? ( )
- Avete una camera... : Auriez-vous une chambre… ( )
- ...più piccola? : ( )
- ...più tranquilla? : ...plus tranquille? ( )
- ...più grande? : ...plus grande? ( )
- ...più pulita? : ...plus propre? ( )
- ...più economica? : ...moins chère? ( )
- ...con vista su (mare) : ( )
- OK, la prendo : Bien, je la prends ( )
- Mi fermerò per _____ notte/i : Je compte rester _____ nuit(s) ( )
- Mi può consigliare un altro albergo? : Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel? ( )
- Avete la cassaforte? : Avez-vous un coffre-fort? ( )
- Avete armadietti a chiave? : Avez-vous des casiers? ( )
- È inclusa la colazione/pranzo/cena? : Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus? (pron.:!--Pronuncia-->)
- A che ora è la colazione/pranzo/cena? : À quelle heure est le petit-déjeuner/le dîner? ( )
- Per favore, pulite la mia camera : Pourriez-vous, s'il vous plait nettoyer la chambre? ( )
- Potete svegliarmi alle _____? : Pouvez-vous me réveiller à _____ heure? ( )
- Vorrei fare il check out : Je veux vous signaler mon départ ( )
- Dormitorio comune : dortoir commun ( )
- Bagno comune : toilette commune ( )
- Acqua calda/bollente : eau chaude/bouillante ( )
Mangiare
- Trattoria : trattoria ( )
- Ristorante : restaurant ( )
- Snack bar : snack-bar ( )
- Colazione : petit-déjeuner ( )
- Merenda : casse-croûte ( )
- Antipasto : ( )
- Pranzo : déjeuner ( )
- Cena : dîner ( )
- Snack : snack ( )
- Pasto : repas ( )
- Zuppa : soupe ( )
- Pasto principale : plate principal ( )
- Dolce : dessert ( )
- Aperitivo : apéritif ( )
- Digestivo : digestif ( )
- Caldo : ( )
- Freddo : ( )
- Dolce (aggettivo) : ( )
- Salato : ( )
- Amaro : ( )
- Aspro : ( )
- Piccante : ( )
- Crudo : ( )
- Affumicato : ( )
- Fritto : ( )
Al bar
- Servite bevande alcooliche? : Servez-vous de l'alcool? ( )
- Servite al tavolo? : Est-ce qu'il y a le service à table? ( )
- Una/due birre, per favore : Une bière/deux bières, s'il vous plaît ( )
- Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore : Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît ( )
- Una birra grande, per favore : Une grande bière , s'il vous plaît ( )
- Una bottiglia, per favore : Une bouteille, s'il vous plaît ( )
- Acqua : Eau ( )
- Acqua tonica : ( )
- Succo d'arancia : jus d'orange ( )
- Coca cola : ( )
- Soda : soda ( )
- Ancora uno/a, per favore : Encore un/une autre, s'il vous plaît ( )
- Quando chiudete? : À quelle heure fermez-vous? ( )
Al ristorante
- Un tavolo per una/due persone, per favore : Une table pour une personne/deux personnes, s'il vous plaît ( )
- Mi può portare il menù? : Puis-je avoir le menu? ( )
- Possiamo ordinare, per favore? : ( )
- Avete qualche specialità di casa? : Quelle est la spécialité de la maison? ( )
- C'è una specialità locale? : Y a-t-il une spécialité locale? ( )
- C'è un menù del giorno? : ( )
- Sono vegetariano/vegano : Je suis végétarien/ ( )
- Non mangio carne suina : Je ne mange pas de porc ( )
- Mangio solamente cibo kosher : Je mange seulement kasher ( )
- Vorrei soltanto qualcosa di leggero : ( )
- Vorrei _____ : Je voudrais _____ ( )
- Carne : de la viande ( )
- Ben cotta : ( )
- Al sangue : ( )
- Coniglio : ( )
- Pollo : du poulet ( )
- Bovino : du boeuf ( )
- Maiale : du porc ( )
- Prosciutto : du jambon ( )
- Salsiccia : une saucisse ( )
- Pesce : du poisson ( )
- Formaggio : du fromage ( )
- Uova : des oeufs ( )
- Insalata : de la salade ( )
- Verdura (fresca) : ( )
- Frutta : des fruits ( )
- Pane : du pain ( )
- Toast : un croque-monsieur ( )
- Croissant : un croissant ( )
- Krapfen : un beignet ( )
- Pasta : des pâtes ( )
- Riso : du riz ( )
- Fagioli : ( )
- Asparagi : ( )
- Barbabietola : ( )
- Carota : ( )
- Cavolfiore : ( )
- Cocomero : ( )
- Finocchio : ( )
- Funghi : ( )
- Ananas : ( )
- Arancia : ( )
- Albicocca : ( )
- Ciliegia : ( )
- Frutti di bosco : ( )
- Kiwi : ( )
- Mango : ( )
- Mela : ( )
- Melanzana : ( )
- Melone : ( )
- Patata : ( )
- Patatine fritte : ( )
- Pera : ( )
- Pesca : ( )
- Piselli : ( )
- Pomodoro : ( )
- Prugna : ( )
- Tacchino : ( )
- Tonno : ( )
- Torta : ( )
- Tramezzino : ( )
- Uva : ( )
- Carne : de la viande ( )
- Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? : Puis-je avoir un verre/une tasse/une bouteille de _____? ( )
- Caffè : Café ( )
- Tè : Thé ( )
- Succo : Jus ( )
- Acqua gassata : Eau gazeuse ( )
- Acqua : Eau ( )
- Birra : Bière ( )
- Vino rosso/bianco : vin rouge/blanc ( )
- Posso avere un po' di _____? : Puis-je avoir du _____? ( )
- Spezie : ( )
- Olio : ( )
- Senape : ( )
- Aceto : ( )
- Aglio : ( )
- Limone : ( )
- Sale : sel ( )
- Pepe : poivre ( )
- Burro : beurre ( )
- Cameriere! : Garçon! ( )
- Ho finito : J'ai terminé ( )
- Era ottimo : C'était délicieux ( )
- Il conto, prego : L'addition/la note s'il vous plaît ( )
- Paghiamo ognuno per se (alla romana) : ( )
- Tenga il resto : ( )
Denaro
- Carta di credito : Carte à crédit ( )
- Denaro : argent ( )
- Assegno : chèque ( )
- Travel cheque : chèque-voyage ( )
- Valuta : unité monétaire ( )
- Cambiare : ( )
- Accettate questa valuta? : ( )
- Accettate carte di credito? : Acceptez-vous les cartes de crédit? ( )
- Può cambiarmi i soldi? : Pouvez-vous me faire le change? ( )
- Dove posso cambiare il denaro? : Où puis-je faire le change? ( )
- Qual è il tasso di cambio? : Quel est le taux de change? ( )
- Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? : Où puis-je trouver /un distributeur de billets/? ( )
Shopping
- Comprare : acheter ( )
- Fare la spesa : ( )
- Fare shopping : Faire du shopping (pron.:fer du sciopping)
- Negozio : Boutique ( )
- Libreria : librairie ( )
- Pescheria : poissonnerie ( )
- Negozio di scarpe : magasin de chaussures ( )
- Farmacia : pharmacie ( )
- Panificio : boulangerie ( )
- Macelleria : boucherie ( )
- Ufficio postale : bureau de poste ( )
- Agenzia viaggi : agence de voyage ( )
- Prezzo : prix ( )
- Costoso : Cher ( )
- Economico : Bon marché ( )
- Scontrino : ( )
- Quando aprono i negozi? : ( )
- Ha questo della mia taglia? : Avez-vous ceci dans ma taille? ( )
- Ce l'ha per caso in altri colori? : ( )
- Quale colore preferisce? : ( )
- Nero : noir (pron.:nuàr)
- Bianco : blanc ( )
- Grigio : gris ( )
- Rosso : rouge ( )
- Blu : bleu ( )
- Giallo : jaune ( )
- Verde : vert ( )
- Arancione : orange ( )
- Violetto : violet ( )
- Marrone : brun / marron ( )
- Quanto costa? : C'est combien? ( )
- Troppo caro : C'est trop cher ( )
- Non posso permettermelo : Je ne peux pas le/la payer ( )
- Questo non lo voglio : Je ne veux pas ça ( )
- Posso provarlo (vestito)? : Je peux essayer le vêtement? ( )
- Volete imbrogliarmi : Vous voulez me tromper ( )
- Non sono interessato : Je ne suis pas intéressé ( )
- Inviate anche all'estero? : ( )
- OK, prendo questo : Bien, je vais le/la prendre ( )
- Dove si paga? : ( )
- Posso avere un sacchetto? : Je pourrais avoir un sac? ( )
- Ho bisogno di... : J'ai besoin... ( )
- ...dentifricio : ...du dentifrice ( )
- ...spazzolino da denti : ...d'une brosse à dents ( )
- ...tamponi : ...de tampons ( )
- ...sapone : ...de savon ( )
- ...shampoo : ...de shampooing ( )
- ...antidolorifico : ...de médicaments antidouleur ( )
- ...medicina per il raffreddore : ... médicament pour la grippe ( )
- ...lametta : ...de lame de rasoir ( )
- ...ombrello : ...d'un parapluie ( )
- ...crema/latte solare : ...d'une crème solaire ( )
- ...cartolina : ...d'une carte postale ( )
- ...francobollo : ...de timbres ( )
- ...batterie : ... de batterie, de piles ( )
- ...libri/riviste/giornale in italiano : de livres/revues/journaux en italien ( )
- ...dizionario italiano : d'un dictionnaire italien-français ( )
- ...penna : ...d'une stylo ( )
Numeri
|
Parole utili
|
Tempo
Ora e data
- Che ora è? : Quelle heure est-il? ( )
- È l'una precisa : ( )
- Un quarto alle _____ : ( )
- A che ora ci vediamo? : à quelle heure on se voit? ( )
- Alle due : A deux heures ( )
- Quando ci vediamo? : Quand on va se voir? ( )
- Ci vediamo lunedì : On se voit lundi ( )
- Quando parti/te? : Quand est-ce que tu pars/vous partez? ( )
- Parto/partiamo domani mattina : Je pars/Nous partons demain matin ( )
Durata
- _____ minuto/minuti (fa) : ( )
- _____ ora/ore (fa) : ( )
- _____ giorno/giorni (fa) : ( )
- _____ settimana/settimane (fa) : ( )
- _____ mese/mesi (fa) : ( )
- _____ anno/anni (fa) : ( )
- tre volte al giorno : ( )
- in un'ora/tra un'ora : ( )
- spesso : ( )
- mai : ( )
- sempre : ( )
- raramente : ( )
Espressioni comuni
- Adesso : Maintenant ( )
- Più tardi : Plus tard ( )
- Prima : Avant ( )
- Giorno : ( )
- Pomeriggio : Après-midi ( )
- Sera : Soir ( )
- Notte : Nuit ( )
- Mezzanotte : Minuit ( )
- Oggi : Aujourd'hui ( )
- Domani : Demain ( )
- Stanotte : ( )
- Ieri : Hier ( )
- Ieri notte : ( )
- L'altro ieri : ( )
- Dopodomani : ( )
- Questa settimana : Cette semaine ( )
- La settimana passata : La semaine passée ( )
- La prossima settimana : La semaine prochaine ( )
- Minuto/i : Minute(s) ( )
- ora/e : Heure(s) ( )
- giorno/i : Jour(s) ( )
- settimana/e : Semaine(s) ( )
- mese/i : Mois ( )
- anno/i : An(s) ( )
Giorni
I giorni della settimana | |||||||
Lunedì | Martedì | Mercoledì | Giovedì | Venerdì | Sabato | Domenica | |
Scrittura | lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
Pronuncia | (l'ndi) | (mardi) | (mercr(e)dì) | (jdì) | (vendr(e)dì) | (samdì) | (dimànj) |
Mesi e Stagioni
inverno |
primavera | |||||
dicembre | gennaio | febbraio | marzo | aprile | maggio | |
Scrittura | décembre | janvier | février | mars | avril | mai |
Pronuncia | (dessòmbr(e)) | (jonviè) | (fevriè) | (màrss) | (avrìl) | (mè(i)) |
estate |
autunno | |||||
giugno | luglio | agosto | settembre | ottobre | novembre | |
Scrittura | juin | juillet | août | septembre | octobre | novembre |
Pronuncia | (jùn) | (juliè) | (ùt) | (septòmbr(e)) | (octòbr(e)) | (novòmbr(e)) |
Appendice grammaticale
|
|
Collegamenti esterni
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante francese
- Wikiquote contiene citazioni di o su francese
- Wikibooks contiene testi o manuali su francese
- Wikiversità contiene risorse su francese
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su francese